Гарун и Море Историй - [26]

Шрифт
Интервал

— Му-дра, — выговорил он. — Го-ре-а-хи-не-йя.

— Слышите-слышите, — крикнул Боло, хватаясь за эфес шпаги. — Он нам горе пророчит. Сейчас он у меня получит горе. Это я ему обещаю.

— Боло, — крикнул генерал Цитат, — да замолчишь ты, черт подери, или нет? Разрази меня гром, если этот Воин не пытается что-то нам сказать.

Руки Воина Теней задвигались еще быстрее: он по-всякому вертел пальцами, складывал ладони под разными углами, показывал на различные части своего тела и хрипло повторял:

— Му-дра. Го-ре-а-хи-не-йя.

И тут Рашид Халиф вдруг хлопнул себя по лбу.

— Какой же я дурак! — воскликнул он. — Наконец до меня дошло! Он все время с нами бегло разговаривает.

— Не смешите меня, — вмешался Боло. — Может, вы хотели сказать, что он бегло хрюкает?

— Он бегло жестикулирует, — ответил Рашид, с изрядной сдержанностью реагируя на выпад Боло. — Он использует Язык Жестов. Мудра — это его имя. Он пытается нам представиться: «Мудра. Говорю на Абхинайя». Так называется древний Язык Жестов, который я как-то случайно выучил.

И Мудра, и его Тень яростно закивали. Тень, кстати, тоже вложила свой меч в ножны и затараторила на Языке Жестов с такой же скоростью, что и Мудра, так что Рашиду даже пришлось обратиться к ним с просьбой:

— Пожалуйста, по одному. И помедленнее, а то я давно не практиковался, и для меня это слишком быстро.

Рашид в течение нескольких минут «слушал» руки Мудры и Тени, после чего повернулся к генералу Цитату и принцу Боло и с улыбкой сообщил:

— Тревога ложная. Мудра — друг. Нам повезло, потому что нам повстречался не кто-нибудь, а Сильнейший Воин страны Чуп, которого почти все чупвала считают вторым лицом после самого Хаттам-Шуда.

— Ну, если он второй после Хаттам-Шуда, — воскликнул принц Боло, — то нам и впрямь повезло. Давайте схватим его, закуем в цепи и скажем Хаттам-Шуду, что отпустим его, только если он вернет нам Батчет целой и невредимой.

— Хорошо бы, но только как его схватить? — поинтересовался генерал Цитат. — Он ведь ждет не дождется, чтоб его схватили. Хм…

— Послушайте, пожалуйста, — настойчиво прервал их Рашид. — Мудра больше не союзник Культмастера. Он по горло сыт беспредельным фанатизмом и жестокостью Культа безъязыкого ледяного идола Безабана, так что с Хаттам-Шудом он все отношения порвал. А сюда, в эту сумеречную пустыню, он явился, чтобы подумать над тем, что ему делать дальше. Если хотите, я точно переведу вам его слова с языка Абхинайя.

Генерал Цитат кивнул, и Мудра начал «говорить». Га-рун заметил, что в Языке Жестов участвуют не только руки. Важны были также движения глаз и позиция ног.

Вдобавок Мудра демонстрировал потрясающее умение управлять даже самыми мелкими мускулами своего зеленого лица: отдельные участки на нем морщились и подергивались.

Все это вместе и составляло речь на языке Абхинайя.

— Не думайте, что все чупвала поддерживают Хаттам-Шуда и поклоняются Безабану, — сообщил Мудра на своем танцующем языке (а Рашид перевел его «слова»). — В большинстве своем они просто боятся страшной колдовской силы Культмастера. Но если он будет свергнут, то почти все чупвала перейдут на мою сторону. А еще я хочу сказать, что хотя я и моя Тень — воины, мы оба — за Мир.

Теперь пришел черед Тени «говорить».

— Прежде всего вам следует знать, что в стране Чуп Тени считаются равными тем людям, с которыми они скреплены, — начала Тень (а Рашид переводил). — Чупвала, как вам уже известно, живут во мраке. А во мраке у Тени нет необходимости постоянно иметь одно и то же очертание. Так что некоторые Тени — я, к примеру, — научились изменяться, для чего достаточно просто как следует этого захотеть. Вы только вообразите все преимущества! Если Тени не нравится манера одеваться или прическа человека, с которым она скреплена, она может выбрать свой стиль! Тень чупвала может быть грациозной, как балерина, тогда как сам чупвала неуклюж, словно последняя деревенщина. Но и это еще не все. В стране Чуп Тень — часто более сильная личность, чем тот Человек, или Сущность, которой она принадлежит. И очень часто именно Тень ведет, а Человек или Сущность лишь следуют за ней. И, разумеется, между Тенью и Сущностью или Человеком могут вспыхивать ссоры; они могут тянуть в разные стороны — поверьте, мне доводилось это видеть! Но столь же часто случается, что они — верные партнеры, уважающие друг друга. Словом, мир с чупавала означает также мир с их Тенями… А Тени тоже очень недовольны Культмастером.

Мудра и его Тень завершали свое повествование. Руки их двигались все быстрее и быстрее, мускулы лица сокращались и подергивались самым причудливым образом, ноги совершали ловкие и быстрые движения.

— Черная магия Хаттам-Шуда дала чудовищные результаты, — сообщил Мудра. — Он так глубоко постиг искусство Черного Колдовства, что сам стал Тенеподобным — мрачным, изменчивым и даже внешне напоминающим Тень. И чем более Тенеподобным он становился, тем больше его Тень походила на Человека. Теперь уже невозможно разобраться, где Тень, а где он сам. Потому что ему удалось сделать то, что остальным чупвала даже не снилось — отделиться от собственной Тени! И теперь он ходит во мраке совсем без Тени, и Тень его тоже идет, куда ей заблагорассудится. А это означает, что


Еще от автора Ахмед Салман Рушди
Золотой дом

Нерон Голден прибывает в США при таинственных обстоятельствах, поселяется со своими тремя сыновьями в особняке на Манхэттене и вскоре входит в круг самых влиятельных людей Нью-Йорка. Историю Голденов рассказывает Рене, их сосед, молодой человек, мечтающий стать кинорежиссером. В жизни семьи множество сюжетных поворотов. Есть и ссоры между братьями, и появление прекрасной и коварной дамы, есть предательства и убийства. Но Рене – не только наблюдатель, он становится и участником множества бурных событий.


Дети полуночи

Роман «Дети полуночи», написанный в 1981 году, принес Салману Рушди – самому знаменитому индийцу, пишущему по-английски, – вместе с престижной Букеровской премией мировую славу (в 1993 году роман был признан лучшим из всех, получивших Букера за 25 лет). Именно «Дети полуночи», а не скандально-знаменитые «Сатанинские стихи» попали в список лучших книг века, составленный газетой «Гардиан».Многоплановое, фантастическое, «магическое» повествование охватывает историю Индии (отчасти и Пакистана) с 1910 по 1976 годы.


Ярость

Малик Соланка, историк идей и всемирно известный кукольник, однажды бросает в Лондоне семью и летит через океан, чтобы переплавить в горниле Нью-Йорка безумную, темную ярость, живущую в нем, заглушить голоса злобных фурий. И что же? Ярость повсюду вокруг него.______Аннотации с суперобложки:* * *Произведения Салмана Рушди, родившегося в Индии (в 1947 г.) и живущего ныне в Великобритании, давно и прочно вошли в анналы мировой литературы. Уже второй его роман, «Дети полуночи» (1981), был удостоен Букеровской премии — наиболее престижной награды в области англоязычной литературы, а также премии «Букер из Букеров» как лучший роман из получивших эту награду за двадцать пять лет.


Прощальный вздох мавра

 Для европейцев Индия была и остается страной чудес. Но какова она при взгляде изнутри? Салман Рушди на сегодняшний день - не только самый скандальный, но и самый авторитетный индийский писатель. Ему и его книге "Прощальный вздох Мавра" читатель может довериться.Место действия этого странного романа - невероятный, причудливый, пряный Бомбей. В его призрачном пространстве и разворачивается полная приключений и лишений история жизни главного героя - заблудившегося во времени скитальца Мораиша Зогойби по прозвищу Мавр.


Флорентийская чародейка

При дворе правителя Могольской империи появляется золотоволосый чужеземец и заявляет, что он — дядя императора…Интригующие арабески своего повествования Рушди создает в полном соответствии с реальной исторической канвой.


На юге

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Подарок русалки

В удивительной долине единорогов живут волшебные существа. Да-да, даже русалки! Аише и Эмили пришлось просить их о помощи. В самом глубоком месте лагуны утоплен медальон, повелевающий стихией воды. И если не вернуть этот медальон в ближайшее время, то долину затопит!


Сашка, Муся и звёзды

Когда Сашка была маленьким котёнком, пришли незнакомые люди и унесли ее в другую квартиру. Потом ее отвезли на дачу и… забыли там. Вот тут у Сашки и началась новая, настоящая жизнь.


Лебедь – это блюдо, которое подают холодным

Иногда животные ведут себя совсем как люди. Они могут хотеть того же что и люди. Быть признанными сородичами. Комфортно жить и ничего для этого не делать. И так же часто как в нашей жизни в жизни животных встречаются обман и коварство. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.


Сказка про медвежонка Лютика, девочку Дашу и компьютер

Первая бесплатная детская 4D книжка со стихами Дудкина Станислава Ростиславовича. Позволяет показать ребенку героев сказки в дополненной реальности. Достаточно наличия смартфона с функцией AR.


В дебрях Севера

По финским народным сказкам. Издание 3-е.


Эрик, сын крысы. Удивительные истории

Если вы любите волшебные, таинственные истории, то эта книжка для вас. Когда Оля была маленькая, мама придумывала ей сказки, а потом Оля выросла, стала художником и начала мамины сказки иллюстрировать. Эта книжка замечательна тем, что в ней все картинки нарисованы дочкой, а сказки написаны мамой. А о том, удачно ли им удаётся сотрудничать, судить вам, дорогие читатели.


Лука и огонь жизни

Детская сказка «Лука и огонь жизни» — продолжение сказочного мини-романа «Гарун и море историй». Рушди написал «Гаруна» в 1990 году для своего старшего сына Зафара; тот сказал отцу, что он должен написать что-нибудь, что можно будет читать детям. Эта книга стала первой для писателя с того момента, как аятолла Хомейни заочно приговорил его к смерти за роман «Сатанинские стихи». Ее герой, 12-летний Гарун, помогает своему отцу вернуть дар рассказчика историй. «Луку» Рушди пишет уже для младшего сына, Милана.