Гарри Поттер: кровь Гриффиндора - [6]

Шрифт
Интервал

Ошеломлённый Гарри машинально взял в руки письмо, запечатанное эмблемой «Сов» — сова и две скрещенные метлы. Он направился к столу Гриффиндора, но дойти ему не дали. Гриффиндорцы, высыпав из-за стола, подхватили его и начали подбрасывать. Переворачиваясь в воздухе, Гарри заметил перекошенную от злобы физиономию Малфоя. Но ему было наплевать. Так на руках гриффиндорцы и унесли Гарри в башню их колледжа.

В гостиной Гарри опомнился:

— Может, отпустите? — проворчал он.

Ребята поставили его на пол. Гарри воспользовался моментом и уселся в кресло. Тут же на него вихрем налетела Гермиона и чмокнула в щёку, заявив, что теперь их колледж лучший, а слизеринцы могут удавиться. Затем в лицо ударила яркая вспышка. Ну конечно, это был Колин со своим фотоаппаратом:

— Отличный снимок для «Ежедневного оракула», — заявил он.

— Не понял, — тупо уставился на него Рон.

— Ну, я вроде как теперь штатный корреспондент, — важно заявил Колин.

— О нет! — простонал Гарри, швыряя в Колина диванным валиком. — Этого не хватало.

— Герм, — обратился он к Гермионе. — Отведи новичков в спальни и возвращайся.

Староста пожала плечами, но развела первоклассников по комнатам. В гостиной тем временем началось веселье. Все наперебой поздравляли Гарри, желали ему успеха в игре за «Сов». Симус выудил из-под дивана припрятанную флягу с усладэлем, успешно и быстро добытую им в полном соответствии с традициями Мародёров.

— Ладно, — сказал Гарри. — Всё это хорошо, но нам надо что-то решать с нехваткой игроков.

— Надеюсь, про меня не забыли, — ехидно заметила Джинни.

— Нет, — серьёзно сказал Гарри. — Но у нас не хватает троих, и совсем нет резерва.

— Гарри, может, нас возьмёшь? — к нему обращались Лаванда Браун и Парвати Патил.

— Охотниками? — поинтересовался Гарри.

— Да, конечно. Мы втихую тренировались на протяжении прошлого года.

— Ну, завтра вечером мы посмотрим, чему вы там научились, — заявил Рон.

— Ага, — подтвердил капитан команды. — Надо сразу начинать тренировки, чтобы сработаться. Но где нам взять ещё одного отбивалу?

— Я знаю, — сказала Джинни. — У нас же есть младший брат Оливера.

— Но он же только на втором курсе, — удивился Гарри. — И отбивалой?

— Я справлюсь, — уверенно заявил Роджер Вуд, спускаясь по лестнице. — Неужели я могу осрамить Гриффиндор? Брат мне этого не простит.

— Да будет так! — шутливо сказал Гарри. — Завтра в восемнадцать часов на поле. Явка обязательна.

— Немедленно спать! — с порога заявила профессор МакГонаголл, незаметно войдя в гостиную. Гриффиндорцы начали разбредаться по спальням. Гарри решил задержаться и прочитать письмо. Он уселся в ближайшее к камину кресло и развернул конверт.

Уважаемый м-р Поттер! Мы внимательно следим за Вашей игрой и восхищены Вашим талантом. В этом году в силу некоторых обстоятельств, наша команда временно осталась без ловца. Поэтому, если Вы не против, мы приглашаем вас выступить в нашей команде. Просим выслать ответ как можно скорее.

Ричард Нортон, капитан «Корнуэльских сов».

Решив отправить ответ с согласием завтра, Гарри пошёл в спальню и завалился на кровать. Он сам не заметил, как заснул. Ему снился он сам в синей форме «Сов» и Чоу, поздравляющая его с победой.

Глава 4

Новые занятия

За завтраком Гермиона раздавала расписание занятий на семестр. Получив лист пергамента, Гарри торопливо начал изучать его.

— Ого, — удивился он. — А в этом году не слишком много предметов. Глядите: ни прорицаний, ни ухода за магическими животными, ни гербологии.

— Но зельеделие никуда не делось, — с отвращением сказал Рон, представляя противную физиономию Снэйпа.

— Зельеделия в этом году тоже немного, — сообщила Гермиона с таким видом, словно её чрезвычайно расстроил этот факт. — Упор будет на занятия по защите от сил зла, по стихийной магии и заклинаниям.

— Угу, — с набитым ртом промычал Гарри. — Вроде сегодня у нас только сдвоенная защита от сил зла?

— Именно, — Гермиона была в ожидании новых знаний. — Интересно, чему будет нас учить профессор Рейд?

— Посмотрим, чего гадать-то? — недовольно пробурчал Рон.

После завтрака шестикурсники гриффиндорцы собрались в аудитории, где их глазам предстало странное зрелище: профессор Рейд спал, откинувшись на стуле и положив ноги в мугловских джамп-бутсах на стол. Стул в настоящий момент стоял на задних ножках, и Симус решил этим воспользоваться для маленькой шутки. Он ткнул в сторону стула своей палочкой, но не рассчитал силу, в результате чего ножка стула не подломилась, а попросту исчезла. Гермиона в ужасе закрыла глаза, но профессор не доставил ученикам возможности посмеяться над собой. Он ловко, как будто и не спал, перекатился через плечо и вскочил на ноги. Он осмотрел класс холодным взглядом. Правда, в нём не было ничего от холодной брезгливости Снэйпа. Скорее, ледяное спокойствие и умение держать себя в руках при любых обстоятельствах.

— Так, — спокойно сказал он, словно ничего не произошло. — За удачно и, главное, в нужный момент примененное заклинание — пять баллов Гриффиндору. Но, за то, что оно было направлено против учителя — минус пять баллов.

Радостные улыбки моментально погасли. Рейд починил стул, только посмотрев на него, сел за стол и открыл журнал. Ученики достали из рюкзаков учебники и приготовили свои палочки. Профессор Рейд внимательно осмотрел класс и заявил:


Рекомендуем почитать
Генри Смарт и секрет золотого кубка

Генри так мечтал снова оказаться на уроке математики и дремать от скуки под бормотание учителя! Никаких больше погонь, магических трюков и опасностей. Но не тут-то было! Стоило мальчику поверить, что его жизнь станет прежней, как на пороге класса появилась Хильда – подруга Генри и по совместительству валькирия. Хильда утверждает, что Генри ждёт новое магическое приключение! Ведь злобный карлик Альберих, задумавший захватить весь мир, взялся за старое. Друзья должны помешать ему добраться до золота нибелунгов.


Генри Смарт, пицца и магические сокровища

А ведь Генри просто хотел заказать пиццу… Кто же знал, что вместо доставщика, к нему явятся секретные магические агенты?! Теперь мальчик должен не просто хранить их секрет, но и поступить на службу к самому Вотану, главному германскому богу. Вместе с одной вредной валькирией, самовлюблённым героем и ясновидящей старушкой мальчику необходимо срочно найти волшебные сокровища, за которыми охотится коварный карлик Альберих. Ведь если злодей опередит их, то весь мир окажется в невероятной опасности!


Не оставляйте ведьму после уроков!

Ну и ну! Четверть только началась, а Морган уже влипла в неприятности. После всех тех проблем с летучими мышами-дракончиками и танцующим директором она зареклась использовать магию в школе, но в первый же день всё пошло не так. Она всего лишь хотела проучить хвастливого друга (колдуны просто невыносимы!), а в результате стала членом команды, которая защищает честь школы на районной викторине. Это Морган, которая всю прошлую четверть наколдовывала свою домашку! Деваться некуда, придётся снова призвать на помощь магию.


Не шутите с ведьмой!

Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны)


Железное сердце Вайолет

В большинстве сказок принцессы прекрасны, драконы ужасны, а истории безвредны. Но не в этой… Принцесса Вайолет проста, безрассудна и, возможно, слишком умна для своего же блага. Особенно, когда речь идёт о рассказах. Однажды она и её лучший друг Деметрий наткнулись на скрытую комнату и нашли странную книгу. Запрещенную книгу. В ней рассказывается история злого существа, называемого Ниббасом, заключенного в их мире. Сказка не может быть правдой — не совсем. Люди всякое болтают. Вайолет и Деметрий вместе с древним драконом могут быть ключом к победе Ниббаса… или его кончиной.


Луна и торговцы алмазами с планеты Линг

Злата – девочка 16 лет, ученица 9 класса международной школы города Красноярска. Девочка очень красивая: у нее огромные серо-голубые глаза, густые, длинные, вьющиеся волосы пшенично-золотистого цвета. Время, о котором повествуется и в котором живет Злата – это время, когда все народы уже сдружились ради одной цели – выжить после глобального переселения, жить мирно одной семьей (единое человечество) и бережно относиться к планете Земля. В этой части книги Злата и её друзья сталкиваются с злодеями из космоса, им приходится преодолевать внутренние страхи, спасать близких и галактику.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!