Гарри Поттер и Змей Слизерина - [24]
— Что случилось? — невольно спросил Гарри.
— Скажи еще, что ты ничего не знаешь! — гневно крикнул Малфой.
— Что именно? Малфой, я думал, теперь все должно быть в порядке…
— Ты думал? — Дрейко сильно и со злобой толкнул его в грудь. — Ты еще не знаешь своих будущих коллег. Если ты думаешь, что они оставили нас в покое, ты сильно ошибаешься!
— Как так? — Гарри ничего не понимал. Он сам свидетельствовал перед Визенгамотом по делу Нарциссы Малфой. Ее оправдали.
— Ты что, забыл? Уже проблемы с памятью? Мой отец сбежал из Азкабана. И теперь они хотят упечь его снова. Он, конечно, мог бы все это уладить, но возникла проблема: не только Министерство хочет с ним повидаться.
— Кто же еще? — Гарри затаил дыхание.
— Пожиратели… Пожиратели Смерти, которые оказались самыми верными, — Малфой быстро взглянул на Гарри и заговорил, обращаясь к земле. — Их еще не поймали. Но многие их видели, поэтому есть вероятность, что…
— Когда это произошло?
— Сразу после суда над моей матерью.
— Почему вы ничего мне не сказали?
— А что бы ты сделал? — скривился Дрейко. — Знаменитый Гарри Поттер должен был бы уже привыкнуть к тому, что Министерство нынче далеко не так дружелюбно к нему настроено, как прежде. К тому же уже может быть поздно. За все время отец прислал только одну сову. В августе…
Малфой выглядел жалким. Гарри не знал, что на это ответить. Бывший враг… А сейчас он посвящает его в свои семейные тайны. Но… его друзья были мертвы, друзья Гарри живы. Кто еще бы его выслушал?
— Слушай, Поттер, не смотри на меня так, по–моему, ты сейчас расплачешься.
Но Гарри уже кое‑что пришло в голову. Он схватил Малфоя за воротник и притянул к себе.
— Слушай меня! Пойдем со мной. Это очень важно для нас обоих. Ты прав: я ищу одного человека, одного очень конкретного человека, и твой отец может что‑то знать о нем. Они были друзьями…
— Что ты плетешь? — Дрейко стряхнул его руки и попытался уйти. — Слизерин не помогает, особенно таким психам, как ты!
— Ты не прав! Твоя мать…
— Заткнись, Поттер! Ты сошел с ума, я нет. Как видишь, у нас еще меньше общего, чем раньше. Думаешь, я брошу свою мать одну? Только из‑за твоих галлюцинаций?
— Дрейко, что здесь происходит?
Гарри увидел Нарциссу Малфой, но узнал ее только потому, что она позвала Дрейко. Ее всегда ухоженные волосы были спутаны, она стала намного тоньше, глаза ввалились и блестели. Она заметила Гарри, помедлила, затем наклонила голову.
— Пойдем, мама! Ничего не происходит. Кажется, кто‑то оставил в Хогвартсе открытой клетку с буйно помешанными.
— Дрейко, не говори такие вещи, — голос ее звучал слабо. — Это неприлично, — она наклонилась к Гарри: — Я помню, Гарри Поттер, но сейчас оставь нас в покое.
— Я прошу Вас! — уже с отчаянием сказал Гарри. — Я ни с кем, кроме Вас, не могу об этом говорить! Я очень Вас прошу!
— Просящий Гарри Поттер? Не слушай его, мама, идем!
— Ты знаешь что‑нибудь о Люциусе? — быстро шепнула она.
— Еще нет. Но я выясню, если Вы дадите мне информацию. Никто не узнает об этом.
— Где ты хочешь говорить?
— Мама, ты шутишь! — вскричал Дрейко.
— Нет. Я верю ему. А ты?
— Он работает на них!
— Это неправда! — возмутился Гарри. — Если бы ты следил за публикациями в «Пророке», ты бы понял, что они меня… несколько опасаются.
— Ну и где же? — нетерпеливо спросила Нарцисса.
— Здесь, в Хогсмиде… Около Визжащей Хижины.
— Хорошо.
— Я провожу вас, — зло сказал Дрейко.
— Не стоит, дорогой. Жди меня… Ты знаешь где.
Малфой послал Гарри испепеляющий взгляд и ушел. Гарри был крайне взволнован, он не знал, что говорить. Всю правду? Да он никогда в жизни этого не делал. Оба Малфоя вызывали у него сострадание, и он, неожиданно для себя, проникся еще большей ненавистью к проклятому чародею. Эти люди сделали свой выбор совершенно точно, но какой ценой? Теперь он мог их понять; он бы тоже боялся за сына, за отца или за жену, даже если бы сам был преступником. Нарцисса легко ступала по снегу в сторону черного силуэта Визжащей Хижины. Затем она остановилась и повернулась к нему.
— Гарри Поттер… Я не думала, что наши пути еще когда‑нибудь пресекутся. Раньше я чувствовала себя ужасно, если меня кто‑то замечал в таком виде, а теперь мне все равно. Ведь многие люди совсем не поэтому смотрят вслед мне и моему сыну. Он лучше, чем ты думаешь. Он многое понял, поверь.
— Я знаю, — серьезно сказал Гарри. — Я хотел Вас спросить… Вы знаете что‑нибудь о Северусе Снейпе?
Она молчала, ее болезненный взгляд был направлен прямо на него, и он забеспокоился. Правильно ли он поступал? Она ответила внезапно и сухо:
— Насколько мне известно, он сбежал, и до сих пор точно не ясно, на чьей он был стороне. Я придерживаюсь мнения, что он попросту предал нас. Как бы там ни было, больше я ничего не знаю.
— Но… Вы хорошо знали его. И Ваш муж тоже. Возможно, они поддерживают связь.
— Исключено! Если Люциус все еще жив, он находится на предельном расстоянии от Северуса Снейпа.
— Я могу его понять… Не совсем, правда… Волдеморт…
— Все же очевидно. В последнее время мы с мужем переживали лишь за нашего сына. И мы просили его защитить Дрейко, помочь ему. Ты… ты и понятия не имеешь, что должен был делать Дрейко, когда он выполнил задание Темного Лорда лишь наполовину… Снейп довел его до конца. Мы думали, Темный Лорд будет удовлетворен, но этого не произошло. Он поручал Дрейко такое… Мы полагали, Снейп мог что‑то предпринять, потому что весь год он пользовался исключительным доверием и покровительством Темного Лорда. Но он ничего не сделал, решив, видимо, что с него хватит просьб… Я не понимаю до сих пор, почему он так поступил.
Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли, Драко Малфой/Луна ЛавгудЖанр: Adventure/Drama/GeneralПродолжение первого фика. Гарри и его друзья поступают в школу авроров и ведать не ведают, что они стоят на пороге раскрытия еще одной головоломки. Как водится, появляются новые враги, с которыми, так или иначе, приходится сражаться. Однако, цена победы может оказаться слишком высокой…
Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Драко Малфой/Луна Лавгуд, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли/Новый Мужской Персонаж, Северус СнейпЖанр: Detective/Drama/AdventureЗавершение цикла "Ищущие гавань". Позади осталось многое, впереди — новая жизнь и новые открытия. Кто‑то войдет в эту жизнь, кто‑то останется, не решившись войти в ее бурлящий поток. Самое главное по–прежнему — не потерять себя и самое важное на свете…
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.