Гарри Поттер и Враг Сокола - [44]
— Нам вот-вот возвращаться в школу, и я не хочу повторения истории со статьями Риты Скитер на 4 курсе, — возразил Гарри.
Прошло два дня. «Волшебный голос правды» пока молчал, готовя обещанные публикации. Мистер Уизли приносил из Министерства, а Глэдис — из редакции «Ежедневного пророка» мешки писем для Гарри. В основном это были восторженные восклицания по поводу того, как хорошо Гарри получился на фотографиях, какое мужество проявил, спасая свою подругу, любовь, юную напуганную девушку (кто как думал) и сколько страданий выпало на долю такого молодого волшебника.
— А тут даже признания в любви, — Джинни захихикала, помахав несколькими письмами.
— Интересно, от кого? — спросила Гермиона, изо всех сил пытаясь скрыть ревность в голосе.
— Этих я не знаю, наверное, они уже давно закончили школу, о, вот от какой-то малявки, а вот… Ба, знакомые все лица! Гарри, а я и не знала, что в тебя втрескалось столько моих однокурсниц! — Джинни довольно высыпала на Гарри конверты, разрисованные сердечками. Рядом летал целый рой маленьких купидончиков, обычно сопровождающих любовные послания.
— Хоть бы одна кричалка для разнообразия, — Гарри попытался прикрыть свою смущение шуткой.
— Кричалки взрываются ещё в редакции, так что покупайся пока в славе, — весело отозвалась Джинни.
Сириус радостно кричал и рвал письма, которые протягивала ему Гермиона. Ловить купидончиков он уже устал. Однако уже к вечеру второго дня Гарри и Гермиону ждала совершенно неожиданная и неприятная новость: Тонкс лишили должности аврора.
— Но почему? — возмущенно воскликнула Гермиона.
— Якобы не соответствую. После родов потеряла форму и навыки, — расстроено ответила молодая женщина.
— Но это ведь не настоящая причина, верно? — спросил Гарри.
— Я думаю, что да. На самом деле в Министерстве так или иначе очень настороженно относятся к людям, приближенным к Дамблдору, — вздохнула Тонкс.
— Как так! — вскрикнула Гермиона. — Мне казалось, что профессор Дамблдор сейчас популярен!
— В общем да, и Фаджа это пугает. Он боится и … Сами-Знаете-Кого, и Дамблдора, потому что, по его мнению, и тот и другой могут отобрать у Министра его мягкое уютное кресло.
— Как это глупо! — всплеснула руками Гермиона. — Ведь это только на руку Волдеморту.
— Да, это в его стиле, — отозвался Ремус — он стоял возле Гарри, держа на руках Сириуса. — Волдеморт — мастер сеять недоверие и вражду. Корнелиус Фадж — один из самых серых и посредственных политиков. Многие будут рады его отставке, и уж Волдеморт воспользуется ситуацией, чтобы этот пост занял нужный ему человек. Самой мудрой позицией для Фаджа в сложившихся обстоятельствах было бы прислушиваться к советам профессора Дамблдора, но именно это он и боится делать.
Гарри тихо выругался в адрес Министра, и Гермиона не посмотрела на него с укоризной.
Гермиона и Гарри очень переживали, что теперь будет с Тонкс и Ремусом, которые остались без работы. Неопределенность их будущего давила на молодых людей. К счастью, переживания были недолгими. Профессор Дамблдор, появившийся в доме на площади Гриммо 12, предложил Тонкс занять должность учителя по защите от темных искусств.
— Соглашайся, Тонкс, — обрадовано вскочила Гермиона, — у нас наконец-то будет нормальный преподаватель!
— Первый после Ремуса, — поддакнул Гарри.
— Ну, я, конечно, согласна, — немного смутилась молодая волшебница, — но только предупреждаю, что я буду очень… как бы это сказать … веселым и продвинутым учителем.
— Я помню, ты была сорвиголова в школе, — улыбнулся профессор Дамблдор, — но ведь та веселая хулиганка уже остепенилась и стала мамой.
— Да, пожалуй, да, — кивнула Тонкс, — но от себя не убежишь, профессор Дамблдор… Одним словом, не обижайтесь, если я не буду вести себя так же достойно, как профессор Макгонагал.
— Немного веселья среди преподавателей нам не повредит, — добродушно качнулись очки-полумесяцы. — За маленьким Сириусом будет присматривать Добби. И Ремус сможет навещать тебя, когда пожелает. Все условия, Нимфадора, только соглашайся.
— А разве я собиралась говорить нет? — приподняла брови Тонкс.
Предложение профессора Дамблдора подняло настроение и Тонкс, и Гермионе, а особенно Гарри, который до сих пор вспоминал двух последних учителей по защите от темных искусств с отвращением.
— Если честно, у меня даже от сердца отлегло, — довольно говорил он Гермионе, когда они уже собрались лечь спать. — Тонкс очень хорошая, добрая, веселая. И я жду с нетерпением, как она отбреет Малфоя, если тот высунет свой острый нос, чтобы подколоть её.
— О да-а! — протянула Гермиона. — А сколько она анекдотов знает! Правда, большинство из них пикантного характера, но все равно смешно.
— А ещё я загадал, что если у нас будет нормальный учитель по ЗОТИ, то год пройдет хорошо, — произнес Гарри, удобнее устраиваясь возле Гермионы.
— Завтра мы отправимся на Диагон-аллею, купим учебники и новые мантии, — девушка деловито дернула носом, — старые уже малы на тебя. В списке указано, что нужна будет парадная мантия для праздников, которые проводятся для старшекурсников. Постараюсь присмотреть тебе получше и подороже, чем та, что была на 4 курсе. Мантию для выпускного купим весной, ведь вечер вручения дипломов будет через неделю после последнего экзамена. Ещё нужно будет попросить Добби перестирать нашу одежду. Надеюсь, что без Рона и близнецов мы соберемся в школу спокойно.
Начинается шестой год обучения Гарри Поттера в Хогвартсе, а значит – новый учитель по ЗОТИ, квиддич, Хогсмид и схватка с Волдемортом (а как же без него?). Волдеморт разрушил защиту Лили Эванс, так что теперь помочь Гарри может только другой род. Кроме того, нашему герою предстоит узнать много нового о своих родителях и Мародерах.
Вот наконец-то случилось то, о чем я мечтал — я основал свой клан и стал без пяти минут аристократом. Признание сделано, и девушка в которую я давно был влюблен станет моей женой. Однако не все так просто — всегда найдутся любители считать чужую…
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.
Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.