Гарри Поттер и Тайный грех - [2]
— Простите, ради бога! — растерялся Гарри, бросаясь поднимать пострадавшую. Рука девушки оказалась неожиданно теплой, и Гарри будто ударило током: он и не помнил, когда держал за руку живого человека. Наверное, это было в прошлой жизни, подумал он.
— Извините, я задумался, — Гарри помог девушке встать.
— Ничего, все в порядке, — ее лицо осветилось такой симпатичной улыбкой, что молодой человек невольно улыбнулся в ответ, чувствуя себя последним кретином.
Девушка поморщилась от боли, и, согнув руку, глянула на свой локоть: там была ссадина. Наверняка такая же была на колене Гарри, но он мгновенно об этом позабыл.
— Больно? — с сочувствием спросил он, переводя взгляд с кровоточащей царапины на лицо незнакомки.
«Она милая», — с грустью подумал Гарри. Девушка действительно была хороша: выразительные глаза цвета темного меда улыбались, пышные каштановые волосы разлетались от ветерка, а на румяных щеках проступали кокетливые маленькие ямочки.
— Сейчас помолюсь, и все пройдет, — сказала вдруг девушка и, коснувшись кончиками пальцев ссадины, пробормотала какие-то слова.
Гарри разобрал что-то вроде «исцелена ранами Христа», но, возможно, он ослышался.
— Меня зовут Гермиона, — с улыбкой сказала она и еще раз протянула Гарри узкую теплую ладонь.
— Гарри, — смущенно представился он, ломая голову над тем, как можно так жизнерадостно улыбаться, когда радоваться, казалось бы, нечему.
— Вы не ушиблись, Гарри? — спросила Гермиона. — Хотите, я за вас помолюсь?
Гарри испуганно отшатнулся.
— Это еще зачем? — озадаченно спросил он, мысленно рисуя Гермиону в образе рвущей на себе пышные волосы грешницы, распластавшейся перед алтарем.
— У вас какие-то проблемы, я же вижу! Вы так задумались, что едва не свалились с моста, — упрекнула девушка.
— Жаль, что не свалился, — хмуро сказал Гарри, вспоминая о своих планах на ближайшие десять минут.
— Нельзя так говорить! — Гермиона широко распахнула глаза. — Благодарите Господа, что живы и здоровы. Если вы ушиблись...
— Благодарить господа? — гневно переспросил Гарри. — Интересно, за что?! За то дерьмо, в котором я живу? Покажите мне этого господа, который довел меня до ручки! — выкрикнул он, забывая, что говорит с совершенно незнакомым человеком. Но остановиться он не мог: обида на весь мир переполнила его чашу терпения. — Господу на меня плевать, как и всем остальным! Я ему на фиг не нужен, и он мне тоже! — со злостью выпалил он.
В ту же секунду он пожалел о своей вспышке. «Сейчас она рассердится и уйдет, — мрачно решил он. — Верующие не любят, когда с ними так говорят».
Он с тоской посмотрел в милые медовые глаза. Каково же было его удивление, когда в них он прочел симпатию и даже сострадание. В ее взгляде было что-то еще, неуловимое, — Гарри не смог бы определить, что это. Казалось, девушка знает нечто, чего не знает он сам. Это было странно — Гермиона навряд ли была старше его самого.
— Послушай, давай на «ты», — сказала она, словно прочитав его мысли. — Знаешь, почему с тобой такое происходит? Ты знаешь, что на все твои вопросы есть ответы?
— Неужели, — с иронией сказал Гарри, все же довольный, что девушка не осудила его за богохульство.
— Да, конечно! — с горячностью воскликнула Гермиона. Она вдруг схватила Гарри за руку и заговорила, глядя в зеленую глубину его удивленных глаз: — Скажи мне, а что ты сам сделал для Бога? Думал ли ты о Нем, благодарил ли, радовался ли Его ежедневным милостям? Интересовался ли когда-нибудь, кто такой Бог? Зачем мы ему? Что нужно сделать, чтобы заслужить Его любовь?
— Нет, ну я верю, что что-то там такое есть, — промямлил Гарри, теряясь под неожиданным напором. — Вообще, я как-то обо всем этом не задумывался, — со вздохом признал он.
Слово «Бог» ассоциировалось у него с воскресным посещением маленькой приходской церкви Литтл-Уингинга в компании благочестивых лицемерных родственников и своры любопытных соседских старух. Гарри мысленно называл походы в церковь «воскресным отстоем».
— Идем со мной, Гарри. Я познакомлю тебя с замечательными людьми. Мы не ходим в церковь — в ту, куда ходит большинство обывателей. Настоящая церковь — невидима, как сам Господь. Мы не осеняем себя крестным знамением, не жжем свечи и не тратим время на пустословие. Идем, Гарри, и ты узнаешь, как сильно любит тебя Господь.
— Любит? Меня? — ошеломленно спросил молодой человек. Что-что, а одно он знал твердо: его, никому не нужного сироту из Литтл-Уингинга, никто никогда не любил, не любит и не полюбит: не за что.
— Бог любит тебя, Гарри, — убежденно сказала Гермиона. — Я каждый день просыпаюсь с молитвой и прошу дорогого Господа благословить этот день и всех людей, которых встречу, чтобы принести им Слово Божье и открыть глаза на Божий промысел. Наша встреча не случайна, пойми. Бог тебя очень любит, он отвратил тебя от страшного греха, отвел руку смерти. Он с нами, здесь и сейчас! — с горящими глазами воскликнула она. — Пойдем со мной, Гарри, и ты узнаешь, как велика Божья милость и любовь.
Гарри вдруг подумал, что даже если отбросить пафосные слова о том, что Бог невидимо тусуется где-то рядом, в их с Гермионой встрече действительно можно усмотреть руку судьбы: он столкнулся с девушкой на середине моста.
Как всегда, о любви. О том, как нелегко преподавателю, который на свой страх и риск ведёт предмет так, как подсказывает ему совесть, а не как диктует Министерство Образования.
Пятый курс, Хогвартс. Гарри влюбляется в учителя и обнаруживает, что их чувства взаимны. Дамблдор и все-все-все против них, но на защиту их любви неожиданно встают могущественные покровители.
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Гарри Поттер назначен на должность директора "Издательского Дома «Хог». На плечи молодого руководителя возложена особая миссия. Выполнима ли она, если Гарри тут же вступает в конфронтацию с главным редактором, профессором Снейпом?
I часть. Шестикурсники Хогвартса должны пройти практику по Магловедению. Наши герои продолжают борьбу со злом и всевозможными искушениями в обычном офисе компании “Хогвартс”, где разворачивается служебный роман Гарри и Северуса. Не всем удается сохранить достоинство и выйти с честью из игры.II часть. Практика поневоле. Хронотрон переносит героев в школу Хореографии “Хогвартс”, где на фоне подготовки к фестивалю танцев начинается новый виток в сложных отношениях между Гарри, Снейпом и Драко..
Театр Абсурда. Пьеса для рикманьяков. Посвящается ценителям творчества Алана Рикмана — тем, кто знаком с его фильмографией. Без Рикмана не было бы того Снейпа, которого мы любим.
Западная разведка вкупе с террористами готовит покушение на первых лиц государства. Дабы скрыть прибытие наёмных убийц, они подкидывают внешней разведке «ложного стрелка». Этим ложным стрелком становится олимпийская чемпионка по стрельбе Маша Панкратова. В день свадьбы Маши её пытаются задержать сотрудники внешней разведки. Благодаря нелепой случайности Маше удаётся уйти от ареста. Объявляется операция перехват под кодовым названием «Ловите невесту». Теперь Маша – цель для всех силовых структур России. Маша ничего не понимает, но полна решимости не только расправиться с обидчиками, но и завершить свадьбу.
Таня Васильева согласилась сыграть в любовь, но цена за игру оказалась слишком высокой. Судьба подарила ей редкий драгоценный дар – настоящее чувство. Потом не поскупилась на долгую разлуку. Тане не удается забыть эту любовь. С ней происходит нечто странное: чужие города кажутся знакомыми, места, где она никогда не была, узнаваемы, а их запахи и звуки будоражат и навевают воспоминания. Где на самом деле во время сна встречаются Таня и Сашка? Удастся ли им разгадать эту тайну и увидеться наяву?
Московского журналиста Юрия Громова в Киеве ждет не только встреча с загадочным информатором, владеющим сведениями о подлинных причинах конфликта на Украине, но и безумная запретная любовь.Как распутать этот остросюжетный клубок? Справится ли герой с нахлынувшими на него катаклизмами? Об этом новый роман Максима Замшева «Весна для репортера».
Роман «Женька, или Безумнейший круиз» продолжает серию любовно-приключенческих произведений автора. Героиня этой книги — молодая эксцентричная женщина, пытающаяся с переменным успехом бороться с собственными пороками. Ее энергия и решительность приводят к самым неожиданным результатам, зачастую диаметрально противоположным ее устремлениям. Пытаясь внести коррективы в свое поведение, она недооценивает силу природного инстинкта и обстоятельств. Соответственно и попадает в ситуации, выбраться из которых может только в силу своей «ненормальности».
Такого Нью-Йорка вы еще не видели.В двадцать втором веке это город-мечта, город самых смелых надежд. Манхэттен – теперь единое здание в тысячу этажей, и каждый его житель о чем-то страстно мечтает, и каждому есть что терять. Пять юношей и девушек ведут отчаянную и беспощадную борьбу, чтобы подняться на вершину мира и жить среди роскоши и наслаждений. Запретная любовь и изощренный обман, роковые тайны и хладнокровный шантаж – все сплелось в гибельную паутину, и неизвестно, сумеет ли кто-нибудь из героев из нее вырваться.
Другой город, новые люди. Прошлое забыто, а будущее светло и безоблачно. Но счастье не бывает долгим, рассыпавшись, словно карточный домик от порыва ветра. Выбор не велик: долгие годы в холодных стенах тюрьмы, или бесконечная гонка в смертельном противостоянии, где нет друзей, а проявления человечности рассматриваются как слабость. Опасный путь, пройти который способен лишь человек с могучим духом, даже если это всего лишь хрупкая девушка.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!