Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда - [52]
— Ничего, сэр, ничего, — ответил Кровавый Барон, — я понимаю смысл и цель вашего вопроса. Лично мне неизвестны такие способы, но, может, кто-то из моих собратьев сможет что-то добавить?
Привидения в очередной раз промолчали. «Они сегодня на редкость неразговорчивы! — подумал Гарри, — наверное, боятся чего-то».
— Сэр Николас, — обратился Гарри к гриффиндорскому привидению, — позвольте мне обратиться к событиям, отстоящим от нас на четверть века. Можно ли сказать, что когда вы, сэр, подверглись нападению василиска, вы были мертвы?
— Вы задаёте весьма глубокие вопросы, господин директор, — задумался Почти Безголовый Ник, — можно сказать, и да, и нет. С одной стороны, моя нынешняя сущность была мертва, поскольку я был лишен зрения, слуха, и вообще, способности ощущать себя, с другой стороны, она не подверглась разрушению и после воздействия зелья из мандрагоры я воскрес… Тысячу извинений, это слово совсем не подходит для привидения, но я не могу подобрать другого! Поэтому мой ответ — не знаю!
— Позвольте сказать, сэр, — выплыла вперёд Серая Дама, призрак факультета Когтевран. — Пожалуй, есть один способ избавиться от привидения, о котором мы все забыли. Чтобы освободиться от призрака, можно провести обряд изгнания, который ещё иногда называют экзорцизмом. Если обряд проводит сильный волшебник, привидение будет вынуждено уйти.
— Это очень важное соображение, леди! — воскликнул Гарри, — позвольте поблагодарить вас! А в чём состоит этот обряд?
— На этот вопрос сможет ответить только то привидение, которое подвергалось изгнанию, — объяснил Кровавый Барон. — Если Миртл действительно была изгнана, то этот случай будет первым за тысячелетнюю историю школы…
— Благодарю вас, леди джентльмены, — сказал Гарри, — я узнал всё, что хотел. У меня к вам будет одна просьба.
— Мы слушаем вас, сэр, — прошелестели голоса в классе.
— Хогвартс, к сожалению, опять вступает в тяжелые и опасные времена. И я прошу вас удвоить, утроить бдительность. Никто, кроме школьных привидений не сможет контролировать все, даже самые потаённые, уголки замка, ведь для вас нет преград. Прошу вас немедленно сообщать мне, доктору Уизли или вообще любому учителю о любых происшествиях, обо всём, что покажется вам хоть немного подозрительным. Самое главное для всех нас — это безопасность детей. Мы должны оградить их от любой опасности и, в то же время, не пугать их. Прошу вас помочь мне в этом. Я понимаю также и естественный страх школьных привидений, вызванный исчезновением Миртл.
— Ваша просьба будет выполнена, сэр, — поклонился Кровавый Барон. — Не сомневайтесь, ближайшей же ночью на совете школьных приведений мы обдумаем и приведём в действие план защиты школы, который нам покажется наилучшим. В свою очередь мы просим вас приложить все усилия к поиску и возвращению на своё законное место привидения, которые вы именуете Плаксой Миртл.
— Ну что, профессор, — узнали что-нибудь важное? — спросила Гермиона. Учителя в кои-то веки собрались в своей гостиной в полном составе.
— Одну минуту, профессор, — сказал Гарри, — я расскажу вам всё, что узнал, но сначала всё-таки спрошу я: деканы, все дети на месте?
— Все, — ответила за всех деканов Гермиона, — как вы и приказали профессор, все находятся в своих башнях, по моему приказу все пароли были изменены.
— Спасибо, это — главное! — облегченно сказал Гарри. — Раз дети на месте, можем приступать к решению других вопросов. Кстати, про пароли я забыл отдать распоряжение, вы исправили это моё упущение, доктор Уизли, спасибо. — Гермиона молча кивнула, принимая благодарность.
— Профессор Флитвик, а как обстоят дела со взрослыми?
— Мои заклятия не обнаружили в школе двоих, — ответил маленький профессор, — но первый из них, Джордж Уизли, как вы знаете, обычно не ночует в школе.
— А кто второй?
— Наземникус Флетчер, завхоз школы.
Гарри и Гермиона быстро переглянулись.
— Ну что ж, — сказал Гарри, — теперь, вероятно, моя очередь рассказывать. Все вы знаете, что произошло сегодня ночью, повторяться, надеюсь, особой необходимости нет. Мы установили следующее. Один или несколько человек каким-то непонятным способом проникли на территорию школы, миновав големов. Этот человек или эти люди попытались открыть проход в Тайную комнату, но потерпели неудачу, и им пришлось бежать. Опять-таки, они смогли покинуть школу, не оставив следов. Отсюда я делаю вывод, что в системе безопасности Хогвартса есть существенный изъян или изъяны, которые стали известны нашим врагам. Профессор Дуэгар, я прошу вас поискать эти изъяны, а если вам ничего найти не удастся, будем искать вместе. Эти крысиные ходы необходимо найти и залить цементом, смешанным с битым стеклом! — Дуэгар молча кивнул. — Далее. Из туалетной комнаты девочек исчезло школьное привидение, именуемое Плаксой Миртл. Каким образом — непонятно. Я встречался со школьными привидениями, они предположили, что над Миртл был совершен обряд экзорцизма. Профессор Бинс, профессор Флитвик, я хочу услышать ваше мнение по этому вопросу.
— История магии знает многочисленные примеры экзорцизмов, — без выражения затянул профессор Бинс, и Гарри немедленно ощутил тягу ко сну — сказалась многолетняя школьная привычка, — но этот термин относят скорее к изгнанию некой враждебной сущности из души живого человека, хотя в протоколах Севильской инквизиции за тысяча четыреста восемьдесят пятый год мы можем обнаружить…
Фанфик «Гарри Поттер и Тень Хогвартса» — фантазия на тему произведений Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере. Это заключительная часть трилогии «Гарри Поттер двадцать лет спустя». Первая и вторая части — «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» и «Гарри Поттер и копьё Лонгина». Все три части связаны, хотя каждый фанфик имеет самостоятельный сюжет. Действие третьей части начинается вскоре после окончания второй части трилогии.Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер/Джинни Уизли Рон Уизли/Гермиона ГрейнджерРейтинг: GeneralЖанр: Detective/Fantasy/AdventureРазмер: МаксиСтатус: ЗаконченСобытия: ПостХогвартс, Воскрешение мертвых, Экзотическое место действияПредупреждение: Сцены, содержащие элементы насилия и жестокости, в книге присутствуют в минимальном объёме, а вот эротические намёки и постельные сцены имеются, но написаны они, на мой взгляд, довольно сдержанно.
Повесть «Гарри Поттер и копьё Лонгина» — это фантазия на тему произведений Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере, она является продолжением моей книги «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда», хотя имеет самостоятельный сюжет. Её действие начинается через полгода после окончания «Скрижалей».Сцены, содержащие элементы насилия и жестокости, в книге присутствуют в минимальном объёме, а вот эротические намёки и постельные сцены имеются, но написаны они, на мой взгляд, довольно сдержанно. Тем не менее, взрослые читатели должны сами решить, подходит эта книга для их детей, или нет.В повести использованы христианские канонические и апокрифические тексты, а также мотивы произведений Мэри Стюарт, Бернарда Корнуэлла, Теренса Х.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.