Гарри Поттер и Ось Времён - [24]

Шрифт
Интервал

— Поттер, а что вы можете сказать о Morsmorde? — перешёл к следующей жертве Хмури.

— Заклинание Чёрной метки. Могу предположить, что составлено оно самим Вольдемортом. Действие: при произнесении запускает в воздух изображение черепа…

— Достаточно. Как она выглядит мы знаем. Раз ты такой умный, то расскажи о заклинании Tormenta.

— Заклинание чёрной магии. Представляет собой пятый уровень пыточных заклинаний, иными словами значительно более слабая форма Куруциатуса. Причиняет жертве сильную физическую боль. Не считается непростительным или запрещённым, так как легко блокируется шитом пятого и выше уровней.

— Назовите эти щиты.

— Flammifer sphaera, Palladium и thorax.

— Расскажите о чарах помех восьмого уровня.

— Чары помех относятся к простейшим светлым заклинаниям, так что имеют всего семь уровней.

— Назовите любые маскирующие чары.

Этот допрос продолжался около пятнадцати минут, пока аврор не попросил рассказать о каких-то непонятных заклинаниях дезореинтации, про которые Гарри никогда прежде не слышал.

— В целом не плохо, Поттер. Этим чарам учат на пятом году подготовки Авроров, так что вам, в принципе, их знать не положено.

— Ему и tormenta знать вообще-то не положено, — вставила Тонкс, до этого сидящая за столом вместе с импровизированной комиссией, состоящей так же из Люпина, Шеклбота и Билла, — не говоря уж о Morsmorde.

— Ладно, рассказываю один раз, так что лучше слушайте внимательно. Правильно, Гренжер, лучше записывать.

Лекция длилась около двадцати минут, и несколько раз прерывалась проповедями о «Постоянной бдительности».

И чего тут записывать? — недоумевал Гарри, — всё ведь просто, надо только не перепутать третью строчку со второй…

— … и запомните: постоянная бдительность! Иначе никакие заклинания вас не спасут. Теперь продолжим проверку.

Услышав эти слова, Рон, который надеялся, что этим дело и кончится, заметно сник. Между тем, Шизоглаз продолжал:

— Сейчас мы проведём нечто вроде практики. Поскольку магию вам использовать нельзя, у нас будет словесная перепалка. Я называю заклинание, вы — защиту от него, я ещё одно заклинание, а вы защиту, и, если успеете, нападение.

Всё ясно?! — пророкотал он, так, что ребята вздрогнули.

— Уизли. Я — Пожиратель и напал на тебя.

— Hollo, — неуверенно, но чётко сказал Рон.

— Expelliarmus.

— Protego.

— Violentis.

— Saifedos.

— Stupefy.

— Protego.

— Avada Kedavra.

Примерно так же была побеждена Гермиона. Настала очередь Гарри. Начал он так же как и Рон — с заклинания вызова помощи.

— Expelliarmus, — скомандовал Хмури.

— Protego! Infallamo! Incendiaries globus! — скороговоркой выпалил Гарри.

— Palladium.

— Quasso!

— Protego! Focus! Tormenta! — так же перешёл на крик старый аврор.

— Thorax! Expelliarmus!

— Protego! Garlikanis!

— Throax! Avada Kedavra. - подвёл итог этого импровизированного поединка Гарри.

— Ты уверен, что поступишь именно так? — немедленно спросил Хмури.

— Я слишком дорожу своей жизнью, чтобы позволять Пожирателям забрать её.

— А хватит ли тебе духу стать убийцей, мальчик?

— Даже если не хватит, мне всё равно придётся им стать, — спокойно сказал Поттер.

— А знаешь ли ты, что нужно для сотворения непростительных заклятий? — спросила Тонкс.

— Знаю. Этого у меня вполне достаточно. Не верите — спросите Дамблдора.

Гарри резонно полагал, что директор уже осведомлён об исходе его соревнования со Снейпом, так что не питал ни каких иллюзий относительно того, что его подлинная суть останется незамеченной директором.

— Ты уверен, что поступаешь разумно?

— Нет. Нападающему надо было сохранить жизнь, однако, учитывая его уровень магической подготовки, я посчитал возможным прекратить дуэль, пока этого не сделал он. Если бы передо мной стоял кто-то из первого круга, то, скорее всего, я бы в этот момент попытался его оглушить.

— А что заставило тебя думать, что он не из первого круга?

— Прежде всего, *это не было оговорено*. Далее: Вольдеморт не послал бы против меня первый круг, потому что слишком многие имеют ко мне личную неприязнь, и могут убить меня. А это удовольствие он оставил для себя. Он скорее отправит талантливого Пожирателя из третьего или четвёртого кругов. Да и потом весь нынешний первый круг я знаю в лицо.

— Ты уверен, что он не набрал новичков, взамен захваченных в июне? — резко спросил Шеклбот.

— Уверен.

— Почему?

— А мы точно не на допросе? — попытался смягчить обстановку Билл.

— Потому что они слишком важны, — лаконично продолжал Гарри, не обращая внимание на замечания старшего из детей Уизли. — Взять хотя бы Малфоя. Без его денег организация понесёт значительные убытки. И от претендентов он потребует доказательство их верности. Сомневаюсь, что нападение на магический район Лондона сойдёт за настолько важное испытание. Больше, помнится, ничего особо примечательного с июня не происходило, по крайней мере в Англии. Атаки в других странах, скорее всего, носили демонстративный характер, и были спланированы для устрашения, а не для проверок.

— Да успокойся же, — прервал собравшегося что-то ещё спросить Хмури Люпин, — Гарри победил тебя — признай это. И победил, кстати, вполне честно. Не забывай, что в случаях самообороны допускается использование любых заклинаний, которые могут защитить жертву, вплоть до непростительных.


Рекомендуем почитать
Полуостров сокровищ

Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.


Вторая и последующие жизни

Как хорошо прожить чужую жизнь! Может быть совсем скоро это станет доступно каждому...


Замуж через побег

Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.


Реликтовые животные и время - охота на 'чёрта'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как оздоровить человека, медицину и общество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Война, которой не было

Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!