Гарри Поттер и Орден Феникса (Potter's Army) - [39]
— Закон на твоей стороне, — спокойно добавил Люпин. — Даже несовершеннолетние волшебники могут колдовать в опасных для жизни ситуациях.
Что-то очень холодное потекло Гарри за шиворот. Сначала он подумал, что кто-то наложил на него Маскировочные чары, но потом понял, что это всего-навсего миссис Уизли с мокрым гребнем, решившая сразиться с его шевелюрой.
— Они вообще хоть когда-нибудь укладывались ровно? — отчаялась она.
Гарри отрицательно покачал головой.
Мистер Уизли взглянул на часы, а затем на Гарри.
— Думаю, уже можно идти, — сказал он. — Мы придем немного раньше. Но, мне кажется, что тебе лучше побыть в Министерстве, чем торчать здесь.
— Хорошо, — автоматически ответил Гарри, поднимаясь и откладывая тост.
— Вот увидишь, Гарри, все образуется, — произнесла Тонкс, погладив его по руке.
— Удачи, — сказал Люпин. — Я не сомневаюсь, что все будет хорошо.
— А если нет, то я навещу Амелию Боунс… — угрюмо добавил Сириус.
Гарри слабо улыбнулся.
— Мы скрестим пальцы за тебя, — сказала миссис Уизли, обнимая его.
— Ну, — протянул Гарри. — Тогда… до встречи.
Он пошел за мистером Уизли: сначала — наверх, а затем через холл, куда из-за занавеси доносилось сонное похрюкивание матери Сириуса. Мистер Уизли отворил дверь, и они вышли на встречу холодному серому рассвету.
— Вы же обычно не ходите на работу пешком, правда? — спросил Гарри, пока они быстро шли к площади.
— Правда. Обычно я аппарирую, но тебе же еще нельзя, а еще мне кажется, что лучше нам прибыть не магическим способом. Это произведет хорошее впечатление, покажет, что ты законопослушен… — объяснял мистер Уизли.
Он всю дорогу держал руку в кармане, и Гарри был уверен, что он сжимает палочку. Захудалая улочка была почти пуста, но в метро уже было полно ранних пассажиров. Мистера Уизли переполнял энтузиазм, как это всегда случалось, когда он сталкивался с обычными для магглов делами.
— Просто невероятно, — шептал он, указывая на турникет. — Потрясающая изобретательность.
— Но он же сломан, — Гарри кивнул на табличку.
— Да, но все же… — бормотал мистер Уизли, с нежностью глядя на турникет.
Мистер Уизли не очень хорошо разбирался в маггловских деньгах, и билеты у сонного контролера купил Гарри. Пятью минутами позже они уже сидели в электричке, везущей их в центр Лондона. Мистер Уизли всю дорогу тревожно сверялся с картой метрополитена над окном.
— Еще четыре, Гарри…осталось три…через две нам выходить, Гарри…
Они вышли на станции в самом сердце Лондона, и поток хорошо одетых мужчин и женщин с портфелями подхватил их и понес прочь от поезда. Поднявшись по эскалатору и пройдя через турникет(мистер Уизли не преминул восхититься тем, как турникет заглотил билет), они вышли на широкую, оживленную улицу, застроенную солидными зданиями.
— Ну, и где мы? — внезапно спросил мистер Уизли, окидывая окрестности рассеянным взглядом. Сердце у Гарри остановилось: неужели, несмотря на постоянные сверки с картой, они вышли не на той станции? Но уже в следующую секунду мистер Уизли произнес:
— Вот мы и пришли, — сообщил мистер Уизли и указал на старую красную телефонную будку с частично отсутствующими стеклами, стоящую у стены, испещренной граффити.
— После тебя, Гарри, — мистер Уизли отворил дверь.
Гарри вошел внутрь, гадая, что же, черт возьми, это может означать. Мистер Уизли вошел следом и закрыл дверь. Внутри было довольно тесно, так что Гарри оказался прижатым к телефону, покосившемуся так, будто какой-то хулиган хотел его оторвать. Артур потянулся к трубке.
— Мистер Уизли, мне кажется, телефон не работает, — предупредил Гарри.
— О нет, нет. Я уверен, он исправен, — ответил он, держа трубку перед собой и всматриваясь в телефонный диск. — Так, посмотрим…шесть…два…четыре…еще раз четыре…и еще раз два…
Диск, потрещав, вернулся на место, а потом в телефонной будке (но не из трубки) раздался холодный женский голос. Было так хорошо слышно, будто невидимая женщина стояла рядом с ними.
— Добро пожаловать в Министерство Магии. Сообщите Ваше имя и цель визита.
— Эээ, — нерешительно протянул мистер Уизли, затрудняясь определить, должен ли он говорить в трубку или нет, — Артур Уизли, Отдел Неправильного Использования Артефактов Магглов, я сопровождаю Гарри Поттера, прибывшего на дисциплинарное слушанье…
— Посетитель, вы обязаны пройти обыск и зарегистрировать вашу волшебную палочку в службе охраны, которая находится в дальнем конце Атриума.
Пол телефонной будки задрожал, и они начали медленно опускаться под землю. Гарри испуганно наблюдал, как мостовая поднималась вдоль стекол будки, до тех пор, пока над их головами не сомкнулась тьма. Больше ничего не мог разглядеть, только слышался скрежет, будто будка прокладывала себе путь сквозь землю. Прошло около минуты (хотя Гарри показалось, что это была вечность), прежде чем золотистый луч осветил его ноги, тело, и, наконец, лицо. От яркого света у него защипало глаза, и пришлось зажмуриться, чтобы глаза не заслезились.
— Министерство Магии желает вам удачного дня, — произнес женский голос.
Дверь будки резко отворилась, мистер Уизли вышел, и Гарри, открыв от удивления рот, последовал за ним. Перед ними простирался длинный роскошный зал с гладко отполированным полом из темного дерева. Иссиня-черный потолок был украшен золотыми символами, они постоянно двигались и видоизменялись, так что потолок был похож на небесную доску объявлений. В стенах, облицованных темно-янтарным деревом, виднелись позолоченные камины: слева из них с тихим свистом то и дело появлялись колдуны и ведьмы, а к правым выстраивались небольшие очереди отбывающих. Посредине зала шумел фонтан, в центре которого стояли золотые статуи, превышающие натуральную величину. Самой высокой среди них была статуя благородного колдуна, указывавшего палочкой вверх. Вокруг него расположились красивая ведьма, кентавр, гоблин и домовой эльф. Последняя троица с обожанием взирала на колдунов. Из кончиков палочек, стрелы кентавра, шляпы гоблина и ушей домового эльфа вылетали блестящие струи воды, к журчанию которых прибавлялись щелчки аппарируюших и шаги сотен ведьм и колдунов, которые шли к золотым воротам в конце зала с угрюмым утренним видом невыспавшихся людей…
7 книг одним файлом Одиннадцатилетний мальчик-сирота Гарри Поттер живет в семье своей тетки и даже не подозревает, что он — настоящий волшебник. Но однажды прилетает сова с письмом для него, и жизнь Гарри изменяется навсегда. Он узнает, что зачислен в Школу чародейства и волшебства «Хогварц», выясняет правду о загадочной смерти своих родителей, а в результате ему удается раскрыть секрет Волшебного камня.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гарри Поттер: предыстория — произведение Джоан Роулинг длиной в 800 слов, написанное в 2008 году на открытке специально для продажи на благотворительном аукционе при поддержке сети книжных магазинов Waterstone’s. Открытка с текстом была продана 11 июня 2008 года за £25,000. В тот же день текст истории был опубликован в интернете.
Книга «Фантастические твари и где они обитают» есть практически во всех колдовских домах. Кроме того, она – обязательный учебник в школе колдовства и ведьминских искусств «Хогварц».
Гарри Поттера ждёт самое страшное испытание в жизни — смертельная схватка с Волан-де-Мортом. Ждать помощи не от кого — Гарри одинок как никогда. Друзья и враги Гарри предстают в совершенно неожиданном свете. Граница между Добром и Злом становится всё призрачнее…В седьмой, финальной книге Дж. К. Ролинг раскрывает все магические тайны.
Пьеса Джека Торна «Гарри Поттер и проклятое дитя» создана на основе новой истории от Дж.К.Роулинг, Джона Тиффани и Джека Торна. Это восьмая история о Гарри Поттере и первая официальная сценическая постановка. Специальное репетиционное издание сценария – продолжение путешествия Гарри Поттера, его друзей и семьи – вышло одновременно с премьерой пьесы в лондонском ВестЭнде 30 июля 2016 года и сразу же стало бестселлером. Быть Гарри Поттером всегда непросто. Вот и сейчас ему, сверх меры загруженному работой в Министерстве Магии, мужу и отцу троих детей школьного возраста, приходится нелегко.
Сэму и его друзьям Автоботам казалось, что Десептиконы разбиты навсегда. Оптимус Прайм и его соратники ищут и уничтожают последние искры внеземной угрозы, и вдруг им встречается такое, чего они никак не ожидали: исполинский непобедимый робот. Само существование Земли висит на волоске! Сэм и Оптимус Прайм выходят на смертельный бой с коварными Десептиконами. Никогда ещё битва за нашу планету не была такой жестокой!
Насте 9 лет. Она с родителями и старшей сестрой приезжает на отдых на море, где находит волшебную лампу, из которой появляется джинн. Джинн оказывается девочкой, ровесницей Насти, а замуровал в лампу ее злой чародей. Насте предстоит помочь своему новому другу отыскать и спасти из плена ее мать и отца, которых чародей также заточил в лампы. Помогут ли в этом три желания, которые джинн подарила Насте? Смогут ли девочки победить злого чародея? Где спрятаны лампы? Необыкновенные приключения Насти начинаются.
Когда Садалия Брашторн – эльфийка-школьница из Нового Грибограда – мечтала стать знаменитым репортёром, она и предположить не могла, что её родной городок предоставит ей такую возможность. А точнее, её родная школа, которая в один прекрасный день прямо у неё на глазах превратилась в дракона! С этого невероятного момента начинается самое захватывающее расследование в жизни Садалии – ей предстоит двинуться по следу своего одноклассника Иэна Лайтфута и его брата Барли, чтобы выяснить, как они связаны с возвращением в мир магии, а также зачем они отправились в квест на поиски легендарного и таинственного Камня Феникса.
История о похождении героев сказок на далекой планете. Вас ждут захватывающие приключения и сражения со злодеями.
Запечатанная на протяжении сотен лет комната вскрыта! Внутри темно, холодно и пыльно, а в дальнем углу, у стены… большой портрет некой правительницы. Произнося заклинание, Сайлас Хип и представить не мог, что выпустит на свободу призраки коварной королевы Этельдредды, правившей в стародавние времена, и ее ручного ядовитого зверька. Их появление в новом времени привело к распространению в Замке смертоносной болезни. Обманутый Этельдреддой, ученик Архиволшебника Септимус Хип отправился в прошлое к талантливому знахарю и алхимику Марцеллию Паю в надежде, что тот поможет создать лекарство от загадочной хвори.
Однажды осьминог Паул вышел на прогулку и попал в… Отдел Специальной Подготовки Животных в Космос! Продолжение юмористичной истории про осьминога Паула погрузит вас с головой в чудесный и увлекающий мир, полный захватывающих моментов и любопытных героев…
Лето перед последним курсом обучения Гарри в Хогвартсе. Раскол в волшебном мире произошёл окончательно, и сторонники Волдеморта становятся всё сильнее. Служащие министерства магии один за другим подчиняются им, а новым директором Хогвартса стал Северус Снейп, убивший Дамблдора. Гарри Поттер пока скрывается от врагов, однако они подбираются к нему всё ближе. А ведь просто отсиживаться в безопасном месте он не может – необходимо найти крестражи, содержащие части души Волдеморта, не уничтожив которые, нельзя надеяться на победу.
Гарри взрослеет, и вместе с тем жить в Хогвартсе всё страшнее. Из тюрьмы для волшебников Азкабан сбежал опасный преступник — Сириус Блэк. Мир наполнился слухами, что он ищет и хочет убить одного тринадцатилетнего парня, совсем обычного на первый взгляд. Его имя Гарри Поттер.
На втором году обучения в школе волшебников Гарри Поттер откроет в себе связь с Тёмным Лордом, проникнет вместе с друзьями в скрытые доселе места Хогвартса, а также узнает, почему читать чужие дневники может быть опасно.
Жизнь в чулане под лестницей, донашивание одежды за братом, отсутствие родительской заботы — может закончится хорошо. Наградой станут необычная школа и преданные друзья. А ещё — целый мир, где есть волшебное зеркало и философский камень. Но он доступен только бескорыстному человеку. Чтобы узнать, таков ли главный герой книги, необходимо дочитать её до конца.