Гарри Поттер и Новый Учитель - [5]
— Очень смешно, — простонал Гарри, закрывая рукой глаза в попытке спастись от всепроникающего режущего света. — Воды… и железную маску
— Фи, как старомодно. Держи, — Тонкс протянул парню крошечный флакончик с ядовито-зелёной жидкой дрянью.
— Что это?
— Выпей — увидишь?
— Надеюсь, это не приворотное, — вяло пошутил Гарри, залпом глотая содержимое флакона. К его изумлению все симптомы «bodunis vulgaris» прошли ровно через две секунды.
— Как же мне хорошо…
— Это временно. Прими душ, приведи себя в порядок, твоя одежда в шкафу. Через десять минут тебя отведут к Учителю.
— Ты?
— Нет, не я. У меня, увы, есть и другие дела. Уж прости.
— Да нет, ничего, я понимаю…
В шкафу Гарри, к своему удивлению, обнаружил не привычную мантию и не какой-нибудь маггловский наряд, а одеяние, похожее на то, что носили «дети» Риддла, и Тонкс (хотя она тоже относилась к вышеупомянутым). Правда, вместо мантии был длинный плащ, сапоги пониже и более массивные, нет ножен для меча и кинжалов. Пожав плечами, Гарри оделся, помучавшись с замысловатыми застёжками и вышел из комнаты.
— Следуй за мной, — тут же приказал ему стоявший в коридоре стражник.
Они минут пять плутали по коридорам замка, пока наконец стражник не открыл неприметную дверцу и не втолкнул туда Гарри.
— Доброе утро, — поприветствовал парня Риддл. Комната, в которую вошёл Поттер, оказалась неким подобием полигона — десяток дуэльных дорожек, различные манекены, парочка полос препятствий и всё это — порядком побитое и закопчённое.
— Доброе, — кивнул Гарри, настороженно озираясь.
— Итак, Тонкс уже ознакомила тебя с моими планами, и достаточно рассказала обо мне, для того, чтобы ты — учитывая всю известную тебе информацию — мог сделать выбор.
— Выбор?
— Да. Ты можешь отправиться обратно к своим родственникам-магглам, потом в Хогвартс — сражаться с несуществующим врагом и, в конце концов, быть убранным Дамблдором за ненадобностью. Или же можешь остаться здесь, стать моим Учеником, войти в мою Семью, познать настоящую Силу и истинную Власть, и в итоге — отомстить тем, кто использовал тебя. Выбирай.
— Второе, — не задумываясь, выпалил Гарри.
— Я и не сомневался, — краешками губ обозначил улыбку Томас. — Тогда приступим. Но предупреждаю заранее — во время обучения я бываю… пристрастен. Начнём мы с палочки.
— А что с ней не так?
— Сейчас узнаем. Взорви тот манекен.
— Хорошо, — Гарри достал палочку. — «Explosio»!
Тяжёлый манекен едва пошатнулся.
— Так я и думал. А теперь возьми эту палочку и попробуй снова, — Риддл протянул Гарри волшебную палочку, на вид ничем не отличавшуюся от его собственной.
— «Explosio»! — манекен буквально разнесло на куски, ошмётки отшвырнуло к дальней стене.
— Другое дело.
— Как… как… как это получилось? — выдавил Гарри разглядывая новую палочку.
— Элементарно. В этой палочке настоящее перо феникса, а не фальшивка. Итак, теперь, когда мы разобрались с твоей палочкой — запомни. По вечерам я буду заниматься с тобой боевой магией. Это не только атакующие и защитные заклинания, но и так называемые непростительные, стихийные и многие другие. День отдан тебе и Тонкс. Фехтование, наращивание мышечной массы, тренировки выносливости… Ночь — твоя. Ты будешь учить историю Британии, её магических родов, зубрить руны и варить зелья.
— А утро?
— А по утрам мы будем учиться терпению.
— Чему?
— Терпению.
— И… что я буду терпеть?
— Всё. Начнём мы с… — Риддл вскинул волшебную палочку, направляя её на Гарри. — «Crusio!».
Парень завопил от боли, падая на колени.
— Не сметь! — рявкнул Томас. — Не сметь опускаться на колени! Ты не перед Господом Богом стоишь! Встань! Встань и терпи!
— Н… н… не могу-у-у-у…
— Можешь! Боль — ничто! Её можно сублимировать, разложить на части, ингредиенты, детали… её можно терпеть! Терпеть, а не бороться с ней! Ну же!!! Встань! Давай, трус!
— Я… — из носа брызнула струйка крови, но Гарри начал медленно вставать на ноги. — Я… не… трус…
— Трус! Слабак! Ничтожество! Ты не умеешь ничего! Терпи! Ну же! ПОДНИМАЙСЯ!!!
Содрогаясь от боли, Гарри встал… но тут же ничком упал на пол.
— «Finite». Всего лишь две минуты. Завтра увеличим до пяти.
— Я… я не могу, — прохрипел Гарри, вытирая кровь. — Это слишком…
— Посмотри на герб.
— Что?
— Герб. На твоей одежде герб.
Гарри перевёл взгляд на плащ. На гербе была изображена ведущая к горизонту дорога, а вокруг неё вились слова: «Один путь — одна цель».
— И?
— Этот девиз относится к тебе в большей мере, нежели к кому-либо другому. У тебя одна цель. И путь к ней — один. И никто не обещал, что он будет простым и быстрым. Понимаешь?
— Я… понимаю… мистер Риддл.
— Что за официоз, — скривился мужчина. — Я прекрасно понимаю что ты не будешь называть меня Отцом — я уважаю твою память о родителях. Но и «мистера Риддла» я не потерплю.
— Я понял… Учитель.
— Так-то лучше. Тонкс, зайди. И ещё, Гарри. Тебе будет очень трудно, обещаю. Но если ты выдержишь — тебе не будет равных. И никакие Дамблдоры не остановят тебя.
— Вы звали, Отец? — поклонилась вошедшая Тонкс.
— Да. Он твой. Но прежде всего наведайтесь в бестиарий, подбери ему фамилиара и зверя.
— Ясно, Отец. Идём, Гарри.
— Учил терпеть «Crusiatus»?
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.
Жизнь шестнадцатилетней девушки - Энни Грин - проходила весьма прозаично: она ходила в школу, её брат ездил в университет, а дядя пропадал в командировках. Родители девушки умерли, ещё когда ей было четыре, а её старшему брату шесть, благо их любимый дядюшка взялся воспитывать сирот. Но в самую обычную субботу начались странности: Яков привёл домой людей, заявляющих, что их дядя пропал, а помимо этого, появились странные люди в чёрных одеяниях с недобрыми намерениями по отношению к Энни. Ребята узнали, что в их мире существуют люди с невероятными способностями - Дримеры, использующие психотронную энергию Дрим.
Из реальности в мистику – один шаг. В дни солнцеворота трое друзей, Копа, Зор и Агния, попадают в другой мир при помощи озорных носков и булькающих оборотней.
Каждый год жители Протектората оставляют ребёнка как жертвоприношение ведьме, что живёт в лесу. Они надеются, что эта жертва успокоит её и не даст мучить горожан. Но лесная ведьма, Ксан, добра и мягка. Она делит дом с мудрым болотным чудовищем по имени Глерк и совершенно крошечным драконом, Фирианом. Ксан спасает брошенных детей и доставляет их в хорошие семьи по ту сторону леса, подпитывая ребятню по пути звёздным светом. Однажды Ксан случайно даёт ребёнку вместо звёздного свет Луны, наполнив дитя магией.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!