Гарри Поттер и наследники - [6]
- И только из-за этого он тебе эффектно всыпал? - сощурился отец.
- Ну, почти, - тихо ответил подросток, встав с кресла и разглядывая склянки на полках.
- А главная причина все-таки в чем?
- В том, что я разругался с ним по поводу этой глупой идеи учебы здесь и уже был на полпути к мысу Висельника, когда он поймал меня! - выпалил вдруг мальчишка и пнул полку с банками. Те ответили громким звоном. Одна из склянок не удержалась и сорвалась вниз. Конор машинально взмахнул рукой и банка, не достигнув пола, встала на свое место.
- Отстань от полки и сядь, - намочив салфетку в зелье, профессор указал на табурет рядом с лабораторным столом.
Сын взглянул на цвет жижи, с помощью которой отец собрался его лечить, и втянул воздух.
- Может, дать ранам самим зажить? - узнав зелье, подросток попытался избавиться от дополнительной боли для и так измученной кнутом спины.
- И неделю проваляться в постели с температурой от плохо заживающих и, возможно, гниющих ран. Нет, дорогой, даже и не надейся. ЖИВО на табурет! - велел профессор.
Конор не стал дальше пререкаться и нехотя поплелся к столу. При первом прикосновении зелья к спине, мальчишка заскрипел зубами, но не проронил ни слова. Отец как можно осторожнее обрабатывал кровавые полосы.
- До утра уже все заживет. А завтра мы отправимся в Косой переулок, где приобретем все необходимое для учебы. Да и одежду тебе тоже надо бы прикупить. Дед переслал твой сундук, но я не думаю, что там найдется хоть одна вещь, подходящая для здешних мест.
- А как же Клинг? Он тоже уже здесь?
- Пока нет, но я думаю, что твой соколиный дружок скоро найдет тебя, - наблюдая, как раны быстро затягиваются, сказал профессор. - Ну, вот и все. Незначительные уже исчезли, а более крупные исчезнут к утру.
Конор поднялся с табурета и попробовал пошевелить плечами. Боль прошла, и спине стало намного лучше.
- А теперь в марш в ванну! - скомандовал отец.
Мальчик улыбнулся и скрылся за дверью ванной комнаты.
* * *
- Я вполне могу сама о себе позаботиться! - возмутилась Мэган Рейвенкло, поднимаясь по одной из лестниц с Тонкс, которой поручили заботу о наследнице основателя факультета.
Гарри так же поднимался по этой лестнице, направляясь в гостиную Гриффиндора.
Стройная, с великолепными густыми черными волосами и красивыми карими глазами, девушка привлекла его внимание.
- Ты же слышала директора о том, что вы будете находиться на попечении весь период пребывания здесь. Так как родных среди преподавателей у тебя нет, то мне поручено тебя опекать. Комнаты для проживания уже подготовлены эльфами рядом с твоим факультетом, - прическа у Тонкс стала приобретать медный оттенок, так как аврор начинала терять терпение от поведения своенравной наследницы.
- Я не хочу жить под охраной!
- А тебя никто и не собирается охранять, - волосы стали алыми.
Мэган фыркнула и перебросила любимую метлу из одной руки в другую.
Гарри, видя, что обстановка обостряется, решил немного переменить тему и помочь Тонкс.
- Я наблюдал, как ты хорошо владеешь техникой полета на метле. Ты бы могла играть в квиддич.
- Какой еще квиддич? - заинтересовалась девушка, остановившись на одной из лестничных площадок.
- Это игра, связанная с полетами на метлах, - радостно продолжила аврор. - Кстати, Гарри Поттер является лучшим ловцом команды Гриффиндор.
Мэган взглянула на парня.
- Где-то я о тебе слышала. Ты случайно не тот мальчик, который победил одного из темных магов?
- Именно он и есть, - ответила за мальчика Тонкс.
- Что вы тут столпились? - заскрипел противный голос позади Гарри. - Разве вы не должны быть в гостиных своих факультетов в это время?
Филч оттолкнул гриффиндорца и подошел к Рейвенкло.
- А Вы, мисс, должны передать все запрещенные предметы мне на хранение.
- Мы все помним мистер, - Тонкс повела дальше свою подопечную. - Я завтра зайду к Вам и передам все.
Филч проводил их взглядом и, что-то пробурчав себе под нос, направился по коридору. Гарри немедленно проследовал в свою гостиную, в которой уже сидел Рон, упрашивая Гермиону о помощи в написании доклада по истории магии.
- Ну, Герм, пожалуйста. Мне нужна твоя помощь, - Уизли стоял возле гриффиндорской умницы, которая, сидя в кресле, читала учебник по трансфигурации.
- Тебе нужна помощь библиотеки, а не моя. Пора уже взяться за ум, - строго взглянула на друга девушка.
- Гарри, ну скажи ей, что хотя бы без «Удовлетворительно» по истории магии мне никак нельзя.
Друг согласно мотнул головой.
- Ты мне то же самое про чары говорил, - не уступала Гермиона.
Гарри, почувствовав, что ужасно хочет спать, больше не стал слушать переговоры друзей и отправился в спальню, вспоминая по дороге красивые черты лица Мэган.
Этой ночью Мальчик-Который-Выжил спал спокойным глубоким сном, даже забыв выпить зелье сна без сновидений.
Глава 3. Чистая кровь и грязные чернила
- Между прочим, сегодня воскресенье,- бубнил себе под нос Даниэль Гриффиндор, державший под мышкой толстую тетрадь, спускаясь по лестнице.
Большинство студентов покинуло здание школы, чтобы порадоваться последним теплым денькам. Первокурсники, которые так же шли по лестнице, с интересом наблюдали за разговаривающим с самим собой представителем известной фамилии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!