Гарри Поттер и наследники - [21]

Шрифт
Интервал

- Что не веселые такие? - улыбаясь, спросил Даниэль, плюхнувшись в пустующее кресло рядом с камином.

- Что тут веселиться? Гермиона все время читает, а мне учебники уже поперек горла встали, - ответил Рон и захлопнул травологию.

- Как я тебя понимаю, сам только что отвертелся от подготовки домашнего задания на неделю вперед. Хорошо, что тетушку вызвал директор, а то бы я весь вечер провел в заключении, - наследник довольно потянулся и откинулся на спинку кресла.

- Неужели тебе не хочется знать и уметь побольше? - спросила Гермиона, положив закладку в книгу.

- Представь себе, не всегда. Герм, жизнь не заключается в зубрежке научных работ занудных профессоров. Есть много других занимательных вещей.

- Например?

- Игра в карты на жизнь. Хотя нет - это не для тебя. Или вот - танцы. Ты на вечеринке когда-нибудь была?

- Допустим, была, - поглядела на Даниэля Гермиона.

- Могу поспорить на десять галеонов, что это была какая-нибудь скучная вечеринка по поводу презентации нового десятитомного справочника по каким-нибудь видам древних пиявок или что-то в этом роде. А я говорю о настоящем отрыве, таком, что земля трясется от музыки, народу полным-полно.

- Ну, ты загнул, - улыбнулся Уизли.

- А что ты думаешь, у нас кроме войн ничего нет? Глубоко ошибаешься. Есть такие милые местечки, где собираются самые сливки общества. Конечно, без криминальных элементов не обходится, но главное, чтобы Конор был рядом, тогда можно быть спокойным. Старый Слизерин быстро головы поотрывает, если что-нибудь с его внучком случится. А уж о Снейпе и говорить нечего. Видел я когда-то одного типа, который выступил против зельевара, вид у него теперь, скажем, не очень. Можно подумать, что его разобрали по частям, а при обратной сборке маленько напутали. Страшное дело.

Вместе с несколькими гриффиндорцами в гостиную вошел довольный Гарри. Увидев друзей на диване возле камина, Поттер, улыбаясь, направился к ним.

- Где ты пропадал? Исчез сразу после зелий. Тебя, между прочим, МакГонаггл искала, - возмутился Рон, когда друг уселся рядом на диван.

- Просто непредвиденные обстоятельства. А потом профессор Снейп меня и Конора допрашивал у себя в кабинете. Представляете, оказывается, зельевар увлекается шахматами, - сказал Гарри.

- Нашел себе новость дня, - скучающе пробормотал Даниэль, глядя на носки своих ботинок. - Всем известно, что он один из лучших игроков.

- Не может быть, - удивился Рон.

- Гарри, а почему у тебя рукав в крови? Ты ранен? - забеспокоилась Гермиона.

- Ничего страшного, это я … - Поттер не успел договорить, как в дверь ввалилась группка первокурсников, которая наперебой что-то обсуждала.

Увидев знаменитого гриффиндорца, младшие студенты подошли к подростку.

- Гарри, надеюсь, ты хорошо врезал этому задаваке Слизерину. Я всем говорю, что в драках побеждают только гриффиндорцы, потому что они сильные и смелые.

- Драка? - разом удивились Рон, Гермиона и Даниэль, услышав новость.

- Какая драка? Не было ничего такого, - утверждал Гарри, смотря то на первокурсников, то на друзей.

- Не бойся, Гарри, мы тебя не выдадим. Нэт и Чарли видели, как вы со Слизерином шли мокрые, все в крови, - студент махнул в сторону своих однокурсников, и те согласно закивали.

Поттер недоуменно смотрел на школьников.

- Мокрые? Вы так вспотели во время драки или бились ведрами, наполненными водой? - улыбался Даниэль.

- Нет, все не так, - оправдывался Гарри, не оценив шутку Гриффиндора.

- Тогда я подозреваю, что это было синхронное плавание с элементами борьбы на воде.

Мальчик-Который-Выжил закатил от негодования глаза и начал объяснять:

- Просто пришлось вытаскивать двух хаффлпаффцев из озера. Их лодка перевернулась, и они оказались в воде. Конор заметил их первым и поплыл на помощь, а я уже помог ему дотащить этих мелких до берега. И рукав я о камни порвал. Вот и все!

- Жаль, меня не было в тот момент. Вам бы не помешало должное руководство спасательной миссией, - разочарованно вздохнул Даниэль и, улыбнувшись, добавил, - с берега.

Второкурсница Кейт Джовер подбежала к дивану, где сидели старшекурсники и взволновано проговорила:

- Гермиона, там Полная Дама пытается не пропустить слизеринца. А он кричит, что хочет войти в гостиную.

- Чего это слизеринцу у нас понадобилось? Интересно, кто это такой наглый? - возмутился Рон, вскакивая с дивана.

- Я знаю только одного наглого, который способен на это, - Даниэль встал с кресла и подошел к девочке. - Ты знаешь того, кто так настойчиво требует пройти?

- Это Слизерин-Снейп.

- А он не говорил, что ему надо?

- Я не знаю, - ответила Кейт.

Под общее молчание, воцарившееся в гостиной, за дверью стали слышны приглушенные голоса.

Староста Гриффиндора решительно отправилась к выходу.

* * *

- Я не имею права пропускать студентов с других факультетов! - возмущалась Полная Дама, раздраженная в большей степени потерянным временем, которое она собиралась потратить на вокал, чем требованиями слизеринца.

- Последний раз спрашиваю. Либо ты меня пропускаешь, либо ты вызываешь ко мне сюда Поттера! - зло проговорил Конор, сжимая кулаки.

- Вот наглые дети пошли, - указывая в сторону студента и оглядываясь на другие картины, сказала хранительница. - Мало того, что он хочет пройти на чужой факультет, так еще считает меня девочкой на побегушках. Видишь ли, ему Поттера подавай. Сейчас, разбежалась! Только пуанты надену и сразу помчусь! Форменное неуважение к старшим!


Еще от автора Dagassa
Детки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Холера

Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.


По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.


Городские сказки

Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.


Страна слепых, или Увидеть свет

Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.


Красный Принц

Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.


Тень последней луны

Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!