Гарри Поттер и копье Лонгина - [52]
Из тени вышла Медб. Она была с ног до головы закутана в чёрную, переливающуюся мантию, на голове у неё был уже знакомый Гарри обруч, а на поясе — длинный, тонкий меч без ножен, в навершие которого был вделан большой зелёный камень. Камень тускло мерцал.
Медб величавой походкой подошла к Гарри и его спутникам и сказала:
— Мы находимся в Месте Силы народа сидов. Когда я начну обряд, разговаривать будет уже нельзя, поэтому я хочу проститься с вами сейчас. С тобой, Моргана, мы увидимся ещё много раз, а господа Гэри и Дуэгар сюда больше не вернутся. Я хочу ещё раз поблагодарить вас за то, что вы, пусть невольно, вернули народу сидов его сокровище. Вероятно, такова была воля богов, которые провидят будущее куда лучше чародеев из племени людей или сидов. Ведь если бы вы не нашли и не вернули корону, я не смогла бы провести обряд перемещения, у меня просто не хватило бы на это сил, да и, наверное, не возникло бы желания сделать это — судьбы наших народов пересекаются редко, людям нет дела до сидов, а сидам до людей. Но теперь я у вас в долгу, и этот обряд — лишь часть платы. Господин мой Гэри, передай мне на минуту тот магический предмет, который ты используешь, когда творишь волшебство. Не бойся, с ним не случится ничего дурного.
Поколебавшись, Гарри достал из рукава куртки волшебную палочку и протянул её Медб. Она приняла палочку правой рукой, держа её за ручку и тщательно избегая дотронуться до самой палочки даже кончиком пальца, закрыла глаза и что-то прошептала. Ничего не произошло, но Медб выглядела явно уставшей, как будто ей пришлось совершить значительное магическое усилие.
— Возьми её, господин мой, — сказала Медб, — и знай, что я наложила на неё свои чары. Теперь, если тебе потребуется помощь народа сидов, и если в ваше время сиды ещё останутся в кругах этого мира, тебе достаточно будет подумать о нас, и сиды придут.
Гарри принял палочку, спрятал её в рукав и низко поклонился.
— Тебе, господин мой Дуэгар, я дарю перстень, в камне которого скрыта часть жизненной силы и магии сидов. Это мужской перстень, он сделан из простого железа, а камень в нём — обсидиан, в нём нет красоты. Носи его, не снимая, и ты почувствуешь, что магия сидов всегда с тобой.
Дуэгар не сказал ни слова и, принимая подарок, низко и почтительно поклонился.
— Нам пора, — сказала Медб, — полночь близится. Войдите в Хоровод Камней, но не наступайте на лучи звезды и разложенные на них камни. Встаньте в центре звезды, обнимите друг друга за плечи, закройте глаза, молчите и не шевелитесь!
Гарри стоял в центре магической звезды и чувствовал, как вокруг него закручивается тугой жгут магии. Слева к нему прижалась Моргана, а справа он чувствовал мощное плечо Дуэгара, который стоял неподвижно, как будто превратился в один из камней Хоровода.
Медб читала заклятие. Её голос то повышался до визга, то сползал на хриплое рычание. На каком языке она читает заклятие, Гарри не знал, не понимал он и его смысла, но чувствовал, как вокруг нарастает мощная, злая, первобытная сила, образующая вокруг людей, стоящих в центре пентаграммы, невидимый кокон. Внезапно голос Медб оборвался на резкой, нечеловеческой ноте, Гарри зажмурился, его желудок ухнул вниз, а из лёгких на мгновение выбило воздух. Что-то взвыло, и Гарри, не отпуская Морганы и Дуэгара, почувствовал, как по ногам ударила земля, будто он выпрыгнул со второго этажа.
Гарри открыл глаза и огляделся. Ночь кончилась, занимался рассвет. Они с Дуэгаром стояли на незнакомой равнине, поросшей вереском, поддерживая Моргану, которая, кажется, была в обмороке. Под ногами у них была песчаная площадка со знакомой пентаграммой, но в вершинах лучей её лежали обычные серые камни. Вдалеке равнина переходила в перелески, а к ним галопом неслась кавалькада всадников, ведя в поводу трёх заводных коней.
Когда всадники подъехали поближе, Гарри разглядел, что это воины, облачённые в одинаковые доспехи, и на хороших конях. Первый всадник держал вертикально копьё, на котором бился флажок. Всадники были как с картинки в магловском учебнике истории.
— Добро пожаловать в старую добрую Англию, — пробормотал Дуэгар. — Надеюсь, это люди Мерлина, и они не станут насаживать нас на свои длинные неприятные пики. Госпожа Моргана, приди в себя, всё уже кончилось, похоже, Медб смогла перебросить нас туда, куда нужно. Судя по прапорцу на пике, это люди Артура.
Глава 7. Король и маг
Всадники подскакали к путешественникам и остановились на расстоянии броска копья, взяв их в полукольцо. Один из всадников выехал вперед, спрыгнул с коня и, бросив поводья ближайшему воину, пошёл вперед. Гарри и Дуэгар настороженно застыли, Моргана была совершенно спокойна.
Сэр Кей. Художник Говард Пайл
Подойдя ближе, воин неторопливо оглядел всех троих и сдержанно поклонился:
— Госпожа Моргана, господа. Добро вам пожаловать в Каэрлеон. Я — Кей, сенешаль[28] короля Артура. Король послал меня встретить вас и проводить в замок. Всё ли у вас благополучно? Если вы нуждаетесь в отдыхе или вам требуется время для врачевания ран, мы можем разбить шатёр прямо здесь, чтобы вы отдохнули перед дорогой.
Фанфик «Гарри Поттер и Тень Хогвартса» — фантазия на тему произведений Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере. Это заключительная часть трилогии «Гарри Поттер двадцать лет спустя». Первая и вторая части — «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» и «Гарри Поттер и копьё Лонгина». Все три части связаны, хотя каждый фанфик имеет самостоятельный сюжет. Действие третьей части начинается вскоре после окончания второй части трилогии.Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер/Джинни Уизли Рон Уизли/Гермиона ГрейнджерРейтинг: GeneralЖанр: Detective/Fantasy/AdventureРазмер: МаксиСтатус: ЗаконченСобытия: ПостХогвартс, Воскрешение мертвых, Экзотическое место действияПредупреждение: Сцены, содержащие элементы насилия и жестокости, в книге присутствуют в минимальном объёме, а вот эротические намёки и постельные сцены имеются, но написаны они, на мой взгляд, довольно сдержанно.
Текст «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» является фантазией на тему книг Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере.Данное произведение свободно распространяется в электронной форме с ведома и согласия автора на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия автора НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.Все права на персонажей цикла романов и мир, описанный в этих романах, принадлежат Дж.
Престол таинственного Янтарного королевства - приз победителю в жестокой игре отражений. Сталь и огонь, предательство и коварство, жизни и судьбы людей - все это ничто перед грандиозностью великой цели. Ведь из девяти претендентов - Девяти принцев Амбера - лишь одному суждено занять место на троне. Художник Вячеслав В. Федоров.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Что знаешь ты об истинной сути нашего мироздания - о том, что способно заставить дрогнуть даже самое твердое из людских сердец? Знаком ли ты с настоящим ужасом, или самым пугающим событием твоей жизни была и остается встреча с пьяными хулиганами в темном переулке? Хочешь шагнуть навстречу поражающим воображение сокровенным тайнам планеты Земля? Старый Эйнари Тойвонен много знает об этих тайнах. Он ждет тебя в своем магазине "Сувениры Тьмы", где приготовлены леденящие кровь истории о событиях, что могут показаться невероятными, но могут однажды случиться с кем-нибудь по соседству, или даже с тобой самим...
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.