Гарри Поттер и Долги Совести - [40]

Шрифт
Интервал

— Редукто! — выкрикнул он, по мере сил стараясь выполнить что–то хотя бы отдаленно похожее на необходимый жест палочкой, что, учитывая ситуацию, было непросто.

Но, так или иначе, получилось. Шкура троллей отличается повышенным сопротивлением магии, и школьнику — даже такому, вечно выходящему за рамки обыденности, Гарри Поттеру — пробить ее вряд ли по силам. Но вот содержимое черепа ничего такого не защищало. И тролль из монстра тупоголового превратился в монстра безмозглого — в самом буквальном смысле этого слова. Несколько секунд он стоял недвижно — наверное, пытался осмыслить всю глубину произошедших с ним перемен. Но это оказалось ему не по силам, и он звучно рухнул на пол, Гарри едва успел соскочить…

Еще несколько секунд стояла тишина, Гарри не успел даже поинтересоваться у восторженно глядящих на него девушек, все ли с ними в порядке, и что вообще произошло, как вернулась мадам Помфри.

Она отошла на склад всего на несколько минут, ибо запасы зелий от головной боли заканчивались с пугающей быстротой… И по возвращению она вдруг обнаружила:

• Побитый и поломанный Драко Малфой без сознания — одна штука.

• Громадный, дохлый и почему–то нормально пахнущий тролль на полу — одна штука.

• Разгромленное Больничное Крыло.

• Несколько растерянный Гарри Поттер с палочкой в руке — одна штука.

• Напуганые, временами на грани истерики и в слезах ученицы, некоторые из них также с палочками в руках — двенадцать штук.

Наверное, нет нужды говорить, что медсестра была… не особо рада такому повороту.

У Драко Малфоя было сломано в общей сложности 42 кости, а тяжелое сотрясение мозга вкупе с сонными зельями, коими его немедля опоили, вывело его из строя надолго. А потому некому было остановить раскрученный маховик. Его малолетние сообщники, выпустив тролля, немедля приступили к следующей фазе — ну что поделать, составляя план, Драко Малфой даже вообразить не мог, что что–то может пойти не так. Письма были отправлены, вскоре они дошли до адресатов, те пустили вход уже давно заготовленные ресурсы… и закрутились в невиданном темпе шестеренки законодательной системы, и закон, от которого многие уважаемые члены волшебного сообщества Англии поседели, был принят…

В Хогвартсе никто пока не знал, что произошло… вернее, ЧТО произойдет. Директор вместе с учителями тщетно пытались понять, каким образом тролль попал в замок. Многие в школе (и Гриффиндор в первую очередь) тыкали пальцами в сторону Слизерина, но никаких доказательств не было. Мысль допросить Малфоя возникла, но, во–первых, он был не в форме, а во–вторых, казалось маловероятным, что тот запустил тролля и сам же получил от него по полной программе.

Флер, услышав о случившемся, отпросилась с работы и примчалась в школу, только пыль столбом. Вскоре после нее в Хогвартс явилась делегация из Министерства, с Фаджем во главе. Это была еще одна причина, почему некому оказалось остановить принятие того закона.

Гарри же, как и большинство потерпевших, сначала побыли пациентами, потом стали свидетелями в расследовании, а в конце их ждала и вовсе страшная судьба — встреча с любопытствующими массами. Толпы — как известно — требуют хлеба и зрелищ. Гарри проявил себя вовсе не по–джентельменски и убег, воспользовавшись своим великолепным знанием тайных ходов, тем самым оставив девушек одних перед лицом этой опасности… Тут те из учениц, кто предвзято относились к слизеринцам, познали, что иногда иметь друзей на этом факультете может быть очень и очень полезно. Ибо затесавшиеся в их компанию Дафна Гринграсс и Трейси Девис вдруг приняли свой излюбленный вид — одна другой грознее и холоднее — и толпа любопытствующих начала таять, как льдинка в пустыне Сахара.

В общем, все вроде как вернулось на круги своя, но именно что «вроде как»… И за ужином все неудавшиеся жертвы тролля, но и не только они, вдруг одновременно что–то ощутили… что именно, они тогда еще не знали, и они не смогли бы выразить это словами. Но жизни каждой из них… всех, кроме одной, необратимо изменились.

А среди ночи мирно спящего — ну не совсем мирно, ибо даже во сне он размышлял о Высшем Благе, роли Гарри Поттера в этом, Пророчестве, ну и о произошедшем сегодня — профессора Дамблдора поднял с постели взмыленный посланник из Министерства с выпученными глазами. Сонный директор выслушал сбивчивый рассказ о случившемся, подскочил в постели метра на два, проснулся, вскочил, заклятием оделся — впопыхах что–то вышло не так, и мантия была наизнанку, но он и не заметил. После чего они оба бросились сколь возможно исправлять положение, в общем, искать ответы на извечные вопросы: «Что делать?» и «Кто виноват?».

И, видимо, директор еще не до конца проснулся, ибо очевидная связь между этими двумя ЧП от него бы не ускользнула…

Следующий день был субботой, потому Гарри решил себя побаловать после очередного героического свершения, и решил вволю поваляться в постели, они втроем даже позавтракали не вставая… И потому никто из них не спешил проверить почту, которую старательные домовики доставляли прямо к ним…

А в это время в Большом Зале остальные ученики завтракали… ну, не считая Драко Малфоя, который до сих пор, стараниями медсестры, пребывал в мире иллюзий и снов. Директор так и не вернулся, и преподаватели, которым ничего не рассказали, гадали, куда же делся начальник. И все было спокойно, пока совы не принесли почту.


Еще от автора Лицо в ночи
Однажды он прогнется под нас...

Рейтинг: PG-13Жанр: Angst/AUСаммари: Гарри предан и покинут, провел в Азкабане 10 лет. Бежал в разрушенный, гибнущий мир и получил шанс все изменить. Кому он отомстит, а кого простит? Встретит ли он свою любовь? Добьется ли цели? Но он в любом случае заставит мир стать таким, каким он хочет его видеть!


Их сын, не их сын...

Пэйринг: ГП/н.п., ДП/ЛПРейтинг: PG-13Жанр: Angst/AUСаммари: Высшие силы, по неким, понятным им одним, причинам, на неделю возвращают жизнь Джеймсу и Лили Поттер. Как эти два воплощенных гриффиндорца отнесутся к тому, что их сын в Слизерине?


Гарри Поттер и Огненная Дева

Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Они неразрывно связаны. Она родилась из частички его души. Она всегда будет с ним и останется ему верна. Она — огненная дева, и она поможет ему. Альтернатива шестой книги.


Не сходить с пути прямого...

Пэйринг: ГП/НЖПРейтинг: PG-13Жанр: Adventure/AUСаммари: Ничто на свете не дается просто так, и Высшие Силы, однажды облагодетельствовавшие Гарри, требуют возвращения долгов. Гарри попадает в иной мир, и где многое, в том числе и дети его родителей совсем иные, но и в этом многое будет ему знакомо. А потому его вновь ожидает борьба, и ему предстоит многое сделать, чтобы удержать на плаву этот мир, который катится в бездну, покуда даже не подозревая об этом…


Рекомендуем почитать
Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).


Спасение будущего

Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?


Битвы зверей

Миром правят люди. Но они, как и прежде, живут в единении с природой и хранят память о временах, когда все живое жило по одним законам, и многие народы ведут свое начало от четвероногих или крылатых предков. Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга. Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


На пороге

«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.


Сказки русской матрёшки. О чудесах России

В чулане бабушкиного дома Полинка обнаружила старую матрёшку. Каждую ночь девочка открывает куколку, и та, превратившись в загадочный образ, уносит её в дальние странствия. Первую ночь Полинка проводит с княжной на острове, вторую с русалкой под водой. Всего куколок семь. Матрешка удивительным образом исчезает и неожиданно проявляет себя на следующий день. Сны девочки наполнены легендами, при этом бабушке снятся кошмары. Какую тайну скрывает матрешка и что преподнесет последняя седьмая куколка?


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!