Гарри плюс Дадли - [17]

Шрифт
Интервал

- Круто! - Выдохнул Дадли, потирая пунцовую щеку.

- Круто - не круто, а попал я капитально. Сейчас совы из Министерства налетят и я узнаю, что в Хоге я больше не учусь. - Гарри выдернул из пола секретную паркетину и принялся швырять свое добро в сундук.

- Гарри, не чуди, может, все еще обойдется?..

- Мерзавец! Сейчас я тебя... - Вернон снова появился в дверном проеме. Старый добрый ремень придавал ему уверенности.

- Вернон! Сними меня отсюда! - При виде брата Мардж снова обрела дар членораздельной речи.

- Слышал, паскудник! Верни тетку на место! - Дядюшка хлестнул ремнем, как дрессировщик в клетке с тигром.

Гарри увернулся, но кидаться заклятиями в ответ не стал.

- Нет! Она заслужила это! А ты присоединишься к ней, если не прекратишь! С дороги! - Гарри отпихнул совершенно обалдевшего дядюшку и выскочил из комнаты, увлекая за собой сундук.

На адреналине Гарри успел пробежать два квартала, а потом запыхался и постепенно сбавил шаг. Вскоре совсем остановился, оглядываясь по сторонам.

- Гарри! Стой, очкарик! - Естественно, Дадли. - Ну ты и подорвался, еле догнал!

- Братишка! - Растроганно выдохнул Гарри, глядя на кузена. Тот спешил следом за ним с пустой клеткой наперевес. - Ты что, из дому сбежал?

- Иди ты! Там сейчас такое творится. Полный дом ваших психов в красных балахонах. Тетушку ловят и сдувают, маму с папой откачивают, а я тихонько, задними дворами, и за тобой!

- Меня искали? - Гарри мигом побледнел, в красках представив аврорскую погоню.

- Еще бы! Первым делом! сваливать тебе надо! планы есть?

- А как же. Уменьшу сундук, сяду на метлу и доберусь до Лондона. Дождусь открытия Гринготса, заберу деньги и спрячусь, пока эта суматоха не закончится.

- Значит так, мелкий. Я не знаю, что такое Гринготс и что там у тебя за деньги такие, так что, я с тобой. И не смей мне возражать. Прослежу, чтоб с тобой все было в порядке, а там посмотрим.

- Дадлз, ты псих. Как ты будешь лететь на метле, ты же не волшебник!

- Поттер, ты вконец обалдел со своими метлами и коврами-самолетами. В мире простых смертных есть такая штука, как такси!

- М-да, хотел бы я посмотреть на рожу таксиста, с которым я попытаюсь расплатиться галеонами. Маггловских денег у меня нет, от слова совсем.

- Дружище, у тебя нет, а у меня есть! - Дадли с видом фокусника достал из кармана пачку фунтов. - Сейчас найдем тачку и доедем в лучшем виде.

- Дадли, ты что, ограбил банк?

- Шутишь, это мои деньги. Подарки на Днюху, а также то, чем тетушка осчастливила. Пойдем, где-то тут телефон-автомат был.

Гарри завертел головой в поисках заветного аппарата, но увидел нечто совершенно другое: здоровенного черного пса, притаившегося в тени живой изгороди.

- Блэки! Тебя не словили собачники! - Радостно выдохнул юный волшебник и взмахнул палочкой, чтобы подсветить себе.

Но встретиться с собачкой ему так и не удалось. Невесть откуда, перед двумя обалдевшими мальчишками возник трехэтажный фиолетовый автобус.

- Добро пожаловать в «Странствующий рыцарь»! - Провозгласил тощий прыщавый кондуктор. - Это вы голосовали?

- Да, мы, - с трудом выдавил из себя Гарри.

- Тогда рад служить вам. Я Стен Шанпайк, ваш кондуктор на сегодня! - Изрек пафосно парень, и Гарри отметил, что он не намного старше их с Дадли. - А как вас зовут и куда вы направляетесь?

Прыщавая физиономия кондуктора светилась неукротимой жаждой сплетен.

Гарри же, инстинктивно постарался запутать следы как можно лучше и, особенно, не дать преследователям лишней информации:

- Я Невилл Лонгботтом, а это мой брат Уинстон. Нам надо в Дырявый котел, в Лондон.

- Проходите, домчим в лучшем виде! - Стен подхватил чемодан Гарри и сделал приглашающий жест в сторону открытой двери.

Уже отъезжая, Гарри увидел среди кустов живой изгороди взъерошенную черную собачью морду и грустно помахал ей рукой.

Глава 20.

Долго тосковать у Гарри не получилось. Дадлик просто не позволил ему такой роскоши:

- Эй, ты только посмотри, у них тут кровати в автобусе! Вот эта, по-моему, вполне! здоровяк, громко топая, поволок Гарри к полуторному произведению мебельного искусства.

- Парни! Два места - двадцать два сикля, одно полуторное - семнадцать! Желаете сэкономить?

- Ага! - Радостно мотнул головой Дадли и принялся стаскивать кроссовки, - Га... Нев! Иди сюда!

Пока болтун Стен не обратил внимания на оговорку новоявленного Уинстона, Гарри поспешил сесть рядом. А Дадли радостными воплями продолжал привлекать его внимание к очередным диковинкам магического мира.

Гарри же воодушевления кузена не разделял: Министерство обязательно их отловит, Дадли уже приобрел неприятности с родней, а ему, Гарри, придется распрощаться со школой.

Но тут Дадли в очередной раз пихнул его в бок и показал на газету, что развернул кондуктор:

- Братишка, смотри, тот самый чувак, которого по телику показывали!

- Откуда вы взялись, ребятки? Это же Сириус Блэк!

- Мы гостили у тетки-магглы. А кто такой Сириус Блэк? - Опрометчиво спросил Гарри и тут же пожалел об этом.

Стена Шанпайка, как прорвало. Битый час, ни на минуту не замолкая, тот разглагольствовал о беглом преступнике, правой руке Того, Кого Нельзя Называть, кровавом убийце, страшной тюрьме Азкабан и ее чудовищных стражах. Дадли под эти разговоры уже привычным для них двоих жестом подгреб под себя Гарри да так и задремал. Вскоре и Гарри последовал его примеру, даже не попытавшись высвободиться.


Рекомендуем почитать
Игры в тени

История продолжается. Герой победил злодея — про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Пришла пора очередного года обучения. Здравствуй Хогвартс!


Коварство судьбы.

Герой победил злодея — про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Ведь злодей скоро вернется, и кто знает, как лягут карты на этот раз.


Иссей сын Азазеля

Фанфик есть фанфик. Фанатско-графоманское творчество во всей красе местами с тяжелыми моментами, местами перерастает в стёб.


Сорок одна смерть

Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.


Пак из Древнего леса

Это случилось в те давние времена, когда туаты, известные так же как сиды или эльфы, платили страшную дань демонам (о чем до наших дней дошло упоминание в балладах). Но однажды король Оберон задумал освободить свой народ и навеки отделить земли фейри от Преисподней.


Аврор

Фанфик написанный два года назад по книгам о Гарри Поттере. Селена приехала учится в Хогвартс. Ей хочется найти родного отца и не влюбится в нового декана, потому, что скоро станет собирательницей. Что будет с героями, удаться ли Селене все преодолеть и раскрыть все тайны. А так же ждет неожиданная концовка.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!