Гарри МакГонагалл - [2]
— Ну, и что ты об этом думаешь?
— А ты?
Марк глубоко вздохнул.
— Всё складывается очень удачно. Мы ведь всё равно планировали не одного ребенка, а Гарри нужна семья. И если никто не будет знать, где искать мальчика, то можно не опасаться Пожирателей смерти, которые хотят ему отомстить.
— Не говоря уже о том, какой он милашка. Но со шрамом нужно что-то делать — по нему малыша слишком легко узнать.
— Это только один из минусов. И этого мало — нужно сделать так, чтобы он перестал походить на себя настоящего. Например, поменять цвет волос.
— Ты хочешь сказать, что мы постоянно будем красить ему волосы?
— Нет. Уверен, тётя Минни сможет изменить их цвет навсегда.
— Но глаза лучше не трогать. Мне они так нравятся.
— Мне тоже.
— Значит, решено? — спросила Синди.
— Если так, то мы станем похитителями.
— Скажем, что малютку оставили у нас на пороге, как это хотел сделать Дамб-Старый-Пердун.
Марк улыбнулся — он сам об этом подумал.
— Мы можем попросить тётю Минни изменить Гарри ещё и отпечатки пальцев, чтобы его не опознали по ним. Потом можно будет сказать, что мы очень привязались к мальчику, и хотим его оставить. Так мы сможем на самом деле стать его опекунами.
— А как его будут звать?
Мужчина послал своей жене (быструю улыбку).
— Ну, я думаю, мы оставим ему имя «Гарри» — он уже на него откликается. Это распространённое имя, и подозрений не вызовет. Но абсолютно точно — нужно изменить второе имя и, конечно, фамилию.
— Мы назовем его Гарри Марк МакГонагалл, — улыбнулась Синди.
Супруг поцеловал её и воскликнул:
— У нас будет ребёнок!
Марк и Синди вернулись в гостиную и нашли Минерву, с интересом смотревшую телевизор. Когда они подошли к дивану, хозяин дома тихонько позвал: «Тетя Минни», отчего та подпрыгнула.
— Мы решили усыновить малыша. Теперь его будут звать Гарри Марк МакГонагалл.
Профессор улыбнулась так широко, как никогда в жизни.
— Это же замечательно! Огромное вам спасибо!
Минерва МакГонагалл изменила Гарри отпечатки пальцев на руках и на ногах (для надёжности) и цвет волос (превратила в блондина). А ещё сумела временно спрятать шрам чарами гламура, которые держатся несколько дней. И пока мальчика не усыновят официально, их придётся регулярно обновлять. Затем, вместе с Марком и Синди, отправилась в департамент охраны здоровья детей, но не зашла в офис, а осталась ждать снаружи. Прошло больше часа, прежде чем они все вместе смогли вернуться домой с маленьким Гарри на руках у Синди.
Не дав тёте раскрыть рот, Марк начал рассказывать:
— Они были рады, что мы решили оставить ребёнка у себя, и сказали, что если не найдут его родственников…
— …а благодаря тебе они их не найдут… — вставила Синди.
— …то мы сможем усыновить Гарри ещё до отъезда в Америку.
Следующие несколько месяцев Минерва почти каждый день получала письма от сына её погибшего брата. Чтобы не вызвать подозрений, она читала их только когда рядом никого не было. Как и планировалось, если Гарри «выходил в люди», МакГонагалл приходила накануне вечером, чтобы обновить чары на шраме. Марк и Синди собирались поговорить с магловским доктором, когда прибудут в Америку, чтобы убрать это «украшение».
Тем временем ни Альбус, ни Минерва не вспоминали о мальчике. На следующий же день после похищения МакГонагалл купила книгу по Окклюменции, и теперь каждую свободную минуту посвящала изучению этой науки, чтобы Дамблдор не узнал от неё, где искать Гарри.
В середине декабря, в один и тот же день, произошло два события — «Ежедневный Пророк» написал о нападении на Фрэнка и Алису Лонгботтом, а пожилая волшебница получила весточку от племянника — Гарри, наконец, был официально усыновлён. Теперь его звали Гарри Марк МакГонагалл, и суд решил объявить днём его рождения двенадцатое августа 1980 года. Минерва поразилась, что магловские доктора так точно угадали его возраст — ошиблись меньше чем на две недели.
Заместитель директора Хогвартса провела Рождество в доме своего племянника. Она принесла целую гору игрушек для Гарри и, кроме этого, целый ворох одежды и погремушек для ребёнка, которому только предстоит появиться на свет. А ещё МакГонагалл подарила Марку и Синди сквозное зеркало, чтобы те могли в любой момент с ней связаться. Затем она в последний раз замаскировала шрам и проводила молодую семью в аэропорт. Когда самолет с Марком, Синди и Гарри на борту оторвался от земли, Минерва не смогла сдержать слёз.
Через пару месяцев, уже после переезда в один из пригородов Чикаго — Лансинг, штат Иллинойс, где Марк получил работу, благодаря мастерству докторов, к которым Гарри отвели приёмные родители, удалось избавиться от шрама. На следующий день после этого Минерву МакГонагалл вызвал к себе директор.
Она открыла дверь и увидела обеспокоенного Дамблдора, меряющего шагами свой кабинет.
— Здравствуй, Минерва, хочешь лимонную дольку? — рассеянно спросил он. Фоукса нигде не было видно.
После того, как МакГонагалл покачала головой и села, Дамблдор занял своё кресло и сказал:
— Боюсь, у нас ужасные новости, Минерва.
— У-ужасные новости? Что случилось, Альбус?
— Пару дней назад мне удалось поселить женщину-сквиба по соседству с домом родственников Гарри Поттера, и она сообщила, что мальчика там нет. Я отправился туда лично и узнал, что Дурсли не находили его на крыльце своего дома.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.