Ганзейский союз - [184]

Шрифт
Интервал

, и меха не стоят 80 гульденов наличными; никакие товары не продаются здесь за наличные. Судя по твоему письму, за рыбу ты переплатил. Сегодня я продал 2000 «красивых мехов» (schonwerk) в кредит, за что будет уплачено до следующей Великопостной ярмарки [во Франкфурте] по 87 гульденов за тысячу. Они находились у меня на руках с лета, потому что здесь ничего невозможно продать за наличные. Я бы с радостью продал меха по 80 гульденов наличными, потому что совсем не могу собрать деньги.

Когда я думаю о том, сколько я должен, я не знаю, как приеду в Любек, и боюсь, что мне придется остаться здесь на всю зиму; это меня беспокоит, так как мне предстоит понести много ущерба и убытков, в то время как я с радостью вернулся бы в Любек по многим причинам; но я сделаю все, что в моих силах. За всю жизнь никогда я не был в таком трудном финансовом положении, и я в самом деле не знаю, как выберусь отсюда. Помоги нам Господи в нашей нужде. Передай от меня привет всем друзьям. Писано в канун Дня святого Симона и Иуды [27 октября] в лето 1418».


W. Stieda, Hildebrand Veckinchusen (1921), № 191, р. 214.

39. Контракт на перевозку груза

1416 г. Контракт между двумя ганзейскими купцами и капитаном из Кампена на рейс в Бурнъёф


«Во имя Господа, аминь. Да будет известно всем, кто увидит или услышит сей документ, что Ганс Стратекен и Клас Уббиес, купцы и члены Немецкой Ганзы, наняли pleyte[79] капитана Яна Классона из Кампена, которое в настоящее время стоит на якоре в Зёйдерзе, чтобы он вышел с первыми кораблями, с попутным ветром… в Залив [Бурньёф]. И там вышеупомянутые купцы должны погрузить 7 сотен соли[80] на указанное судно… а именно вышеупомянутый Ганс Стратекен 4 сотни, которые надлежит доставить Герману Фокельсанку в Ревель в Ливонии, да еще Клас Уббиес 3 сотни, которые надлежит доставить Гервену Борнеману. Как только соль будет погружена на указанное судно, капитану следует отправиться в Ревель в Ливонии, прямым курсом, в обход Звейна. А по прибытии туда, с Божией помощью, ему причитается по 15 рижских марок за каждый ласт соли, который он доставит с корабля, из вышеупомянутых 7 сотен… Но если – Боже упаси – вышеупомянутый капитан умрет на обратном пути, деньги причитаются его ближайшему родственнику…

Поэтому упомянутые купцы берут на себя обязательства забрать груз, избавиться от него и уплатить издержки за фрахт. Капитан со своей стороны добросовестно находится в распоряжении купцов по морской традиции…

По ознакомлении с вышеупомянутыми фактами, соглашениями и условиями, составлены два одинаковых документа, один вырезан из другого по линии ABCD, одна половина передана упомянутому капитану, а второй должен остаться у упомянутых купцов. Составлено на Зимней ярмарке в Бергене-оп-Зом в лето Господа нашего 1461-е, в четвертый день декабря…»


Hansisches Urkundenbuch, vol. 8, № 1089, р. 653.

40. Солидарность английских и ганзейских торговцев мануфактурой

1468 г. Петиция Эдуарду IV от торговцев мануфактурой из Глостершира в защиту заключенных в тюрьму ганзейских купцов


Просители, торговцы мануфактурой и жители вашего графства Глостер, обращают свои жалобы вашему величеству относительно торговли сукном. Вплоть до недавнего времени оно продавалось с большой прибылью для просителей и еще нескольких тысяч ваших подданных балтийским купцам из Германии, которые обитают в вашем королевстве. Более того, производство сукна обусловлено такой торговлей. Несколько сотен ваших верных подданных были заняты его производством, которое обеспечивало им средства к существованию. Таким образом – хвала Господу – удавалось избежать безработицы и многих других нежелательных вещей…

Затем, ваше величество, в ответ на то, что король Дании захватил корабли, принадлежащие купцам в Лондоне и других портах, названных купцов некоторое время назад арестовали, а их товары конфисковали. В результате был причинен значительный ущерб нам, просителям, и еще многим вашим верноподданным. В то время как продажа сукна обычно главным образом ведется на ярмарке Святого Варфоломея на большие суммы денег, а также в другие времена в течение года, на последней ярмарке Святого Варфоломея сукно невозможно было продать, а можно было лишь уступать себе в убыток. Это привело к значительному снижению производства сукна, к большому огорчению нас, просителей, и многих других.

Если так продолжится и дальше… неизбежны сокращение названного производства и… безработица – Господи сохрани – среди ваших верных подданных. Кроме того, в результате ареста и конфискации их товаров названным купцам пришлось задержать выплаты своих долгов нам, просителям. Всего они задолжали нам свыше 5000 фунтов, и, если такое положение продолжится, эти деньги, скорее всего, пропадут. Таким образом, нам, просителям, названным балтийским купцам и вашему величеству причинен значительный ущерб из-за потери вознаграждения за наши традиционные статьи экспорта, которые должны были в будущем расшириться.

Поэтому покорнейше просим ваше величество обдумать эти вопросы и признать, что указанные купцы есть и всегда были среди самых преданных друзей нашего королевства. Как можно подозревать их в том, что они повинны в захвате наших кораблей? При всем уважении к вашему величеству мы считаем, что это преступление было им приписано в результате злого и коварного заговора с целью принудить ваше величество изгнать их из своего королевства – Боже сохрани – и лишить их льгот. Вот почему мы умоляем ваше величество принять меры, необходимые для процветания нас, просителей, и вашего королевства, а именно: вернуть указанным купцам их прежние льготы, освободить их, вернуть им их имущество и благоприятно взирать на их деятельность, чтобы они были более склонны вернуться в ваше королевство».


Рекомендуем почитать
Освобождение Донбасса

Небольшая книга об освобождении Донецкой области от немецко-фашистских захватчиков. О наступательной операции войск Юго-Западного и Южного фронтов, о прорыве Миус-фронта.


Струги Красные: прошлое и настоящее

В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.


Хроники жизни сибиряка Петра Ступина

У каждого из нас есть пожилые родственники или знакомые, которые могут многое рассказать о прожитой жизни. И, наверное, некоторые из них иногда это делают. Но, к сожалению, лишь очень редко люди оставляют в письменной форме свои воспоминания о виденном и пережитом, безвозвратно уходящем в прошлое. Большинство носителей исторической информации в силу разнообразных обстоятельств даже и не пытается этого делать. Мы же зачастую просто забываем и не успеваем их об этом попросить.


Великий торговый путь от Петербурга до Пекина

Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.


Астраханское ханство

Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.


Время кометы. 1918: Мир совершает прорыв

Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.


Пропавшее войско

«Анабасис» Ксенофонта. Самые известные военные мемуары Древней Греции — или первый приключенческий роман мировой литературы?Загадочная история десятитысячной армии греческих наемников, служивших персидскому царю, их неудачного похода в Месопотамию и кровавого, неистового прорыва к Черному морю до сих пор будоражит умы исследователей, писателей и кинорежиссеров.Знаменитый автор историко-приключенческих романов Валерио Массимо Манфреди предлагает читателям свою версию этих событий.Историю увлекательных приключений, великого мужества — и чудовищного предательства.Историю прекрасных смелых женщин — и не знавших страха мужчин.Историю людей, которые, не дрогнув, смотрели в лицо смерти — ибо знали: утрата чести для воина много страшнее гибели в бою.


Тайное знание. Секреты западной эзотерической традиции

От египетской мифологии к иудейскому мистицизму, от Рима и Греции к друидам и гностикам на примере тщательно и беспристрастно изученных фактов Уоллес-Мерфи раскрывает происхождение тайных обществ: тамплиеров, розенкрейцеров и масонов, останавливая свой внимательный взгляд на наследниках их духовности и священных знаний – современных провидцах. Автор уверен, что духовная интуиция абсолютно реальна и имеет самое прямое отношение к повседневной жизни, особенно в том бурном и беспокойном мире, в котором мы все сейчас живем.


«Великолепный век» Сулеймана и Хюррем-султан

За красоту и волшебный голос юная девушка была куплена в гарем самого турецкого султана и получила имя Хюррем — дарующая радость. Драгоценностями осыпал султан любимую и любящую наложницу. Томительной страстью был напоен воздух роскошного гарема, но и коварством, ненавистью и злобой завистливых наложниц и великого визиря Ибрагима-паши. И днем и ночью умная прекрасная Хюррем помнила, что ей и ее детям угрожает опасность. Уничтожая врагов и обретая друзей, она боролась всеми доступными ей средствами, завоевывая свое право на жизнь и любовь султана Сулеймана…


Орел Шарпа

В романе известного английского писателя рассказывается о военных действиях, которые вели британские стрелки в Испании в период семилетней войны 1808-1814 гг. англичан против Наполеона Бонапарта.