Гангстеры - [43]
В полумраке они оценивают качество кладки камней, ручку из кованой стали, немного заржавленную, но прекрасно выделанную. Нузей бросает окурок в колодец и садится на его край.
— Бедняга Нузей, — говорит Пино голосом, полным разочарования. — Теперь придется начинать с нуля. Самое неприятное в этой истории — двое убитых. Нам не следовало стрелять…
— Да, патрон, — соглашается Нузей, представляя все хлопоты, неприятности, объяснения и козни, которые его ждут.
— Я не думаю, — продолжает Пино, — что нам удастся получить толковую информацию от этих жуликов. Все это лишь мелочь…
— Да, патрон.
Нузей опускает руку в карман своего пиджака, достает мятую пачку «Голуаз», вынимает из нее одну сигарету, подносит ее к губам, начинает искать спички, чиркает, делает глубокую затяжку и закашливается.
— Вы знаете, Эмиль, кого мы с вами напоминаем сегодня? — спрашивает Пино.
— Нет, патрон.
— Охотников, отправившихся в сафари за колибри.
— Да, похоже, патрон, — соглашается Нузей. — Затем он устало добавляет: — Я бы отдал годовое жалованье, чтобы узнать, куда исчезли эти твари! Хотя, Бог свидетель, патрон, что жалованье у меня небольшое…
Он встает. Оба полицейских медленно удаляются, согнув спины. Их подошвы скрипят на гравии. Они молча направляются к служебной машине.
Жорж Бухезайхе тянет веревку обеими руками. Его голова высовывается из воды, стекающей по волосам, прилипшим ко лбу. Подняв глаза, он видит в десяти метрах вверху край колодца и высоко над ним звездное небо.
Бухезайхе осторожно вынимает изо рта соломинку, позволявшую ему дышать в воде, делает глубокий вдох и прислушивается. Все кажется ему спокойным, и он без труда поднимается по веревке до края колодца, затем прыгает на землю. Вода стекает с его промокшей одежды, ему зябко. Бухезайхе снимает с себя промокшие туфли, сует их в карманы пиджака, снова прислушивается. В деревне тихо, все спят. Широкими прыжками, наподобие гиены, он удаляется в сторону «Кислицы» Корнелиуса.
18
— Он выкарабкается, — заключает доктор Бурели.
И он выкарабкивается. Но Жо Аттия возвращается издалека, почти что с того света.
Когда, шатаясь под его весом, Сискосс выгрузил его из грузовика и уложил на широкой кровати Фелиции, старой, высокой, крестьянской кровати, на которой в три ряда уложены толстые матрацы, Жо отдавал уже душу Богу. Фелиция промыла его раны кипяченой водой, смешанной со спиртом. Жо был прозрачен, а его закрытые веки были очерчены фиолетовыми кругами. Старая женщина наклонилась над ним, долго нюхала его и прошептала в отчаянии:
— Он пахнет смертью.
Тело Жо Аттия уже выделяло этот едкий и сладковатый запах, характерный для трупов. Было около пяти часов утра. В этот момент Бухезайхе стучал в дверь «Кислицы». Телефонный звонок Корнелиуса мгновенно протрезвил Лутреля, вырвавшего Ноди из объятий Пьеретты. Чокнутый уже был готов отправиться в Даммартен.
Фелиция сидит у изголовья умирающего, поставив на стол чашку горячего цикория с молоком. Сквозь ставни просачивается дневной свет, освещая стену и угол потолка. Аттия стонет, пытается повернуться, чтобы уйти от своего кошмара, но сильные руки Фелиции не дают ему шевелиться. Аттия бредит. С трудом разжимая губы, он монотонно произносит едва слышным голосом:
— Мухи… Отгоните мух…
По его небритому лицу текут слезы. Насекомые — это навязчивая идея мужественного Большого Жо. Он возненавидел их в Маутхаузене, когда они садились, спокойно перебирая лапками, на открытые глаза умерших. Когда он вернулся, он несколько раз повторил Лутрелю и остальным:
— Поклянитесь, что, когда я умру, вы закроете мне глаза.
Они поклялись.
Доктор Бурели приехал около полудня. Сискосс вернулся в Шампини, сообщил Корнелиусу о местонахождении Жо, после чего боксер предупредил Бурели, не заставившего себя упрашивать. Обычно он лечит честных людей, но он друг Аттия. Они были депортированы в один лагерь, где Большой Жо был ассистентом доктора.
Узнав о критическом состоянии раненого, доктор Бурели захватил с собой необходимые инструменты. Под строгим взглядом Фелиции он извлек пулю из грудной клетки Жо, осмотрел раненую руку с прошедшей насквозь пулей, поставил капельницу. Доктор провозился с раненым почти два часа, после чего пришел в столовую, обставленную в стиле а ля Генрих Третий, где, скорчив гримасу, выпил чашку цикория с сахарином.
Доктор укладывал инструменты в свой чемоданчик, когда перед домом Фелиции остановилось парижское красночерное такси. Врач подошел к окну и увидел выходивших из машины трех женщин с ребенком. Это были Маринэтта, Маргарита, жена Аттия с дочкой Николь на руках, и Надин, подруга Фефе, отправленные Корнелиусом.
— Мужчины сейчас приедут, — сообщила Маринэтта доктору, ища глазами достойное место для своих песцов.
Врач извинился.
— Я не могу их ждать, так как у меня много работы. Скажите им, что все будет хорошо. Я вернусь вечером сменить перевязку. В случае осложнения позвоните мне.
Доктор постоянно навещал Жо. Придя в последний раз к раненому, он улыбнулся: веки Жо стали приобретать нормальный оттенок. Он выкарабкается.
В три часа дня приехали Лутрель, Ноди и Фефе на старом, починенном Сискоссом «салмсоне». Мужчины долго сидели в молчании у изголовья Жо, затем перешли на кухню, где женщины готовили обед из продуктов, привезенных Маринэттой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Борекудан — японская мафия, в рамках альтернативного мира и чужой истории. Продолжение истории бывшего убийцы, кто решил стать повелителем ночного Токио.
Середина девяностых годов – трудные времена беззакония и криминального передела. Молодой и талантливый инженер Федор Савченко после закрытия предприятия вынужден работать таксистом. Волею нелепого случая он оказывается втянут в кровавые события, захлестнувшие маленький провинциальный городок. Под давлением обстоятельств тихий «ботаник» Федя превращается в расчетливого «выживальщика», который ради спасения себя и своей девушки не раздумывая готов идти на самые крайние меры. Удастся ли молодым людям спастись, когда по их следу идут профессиональные убийцы? Комментарий Редакции: Остроумный детектив о сюрреалистических инверсиях и превращениях, которые происходят только в абсурдной реальности российской провинции с самыми обыкновенными людьми.
Насилие, сопли, слезы и Забеги. Это простая история одного глупого парнишки, который почему-то решил, что поумнел, набрался сил и теперь пытается вспомнить за чей счет.
В городе, снова неспокойно, всех, за каждым углом, грабит пёс. Сергею и Ивану, предстоит выяснить, где этот мастер грабежа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«В жизни каждого человека бывают особые, как бы узловые даты, которые особым светом освещают как пройденный путь, так и тот, который еще предстоит.Такой датой в жизни генерал-полковника милиции Ивана Ивановича Матейченкова явился день четырнадцатого октября 2000 года.Он шел к этой дате долго, можно сказать – всю свою сознательную жизнь. Шел, начиная с того своего, самого первого самостоятельного дела, когда, будучи начинающим опером, вступил в смертельную схватку с бандитом.Сколько раз потом Матейченков подвергался смертельной опасности! Сколько раз бандитские пули свистели у виска, сколько раз жизнь повисала на волоске!Но он никогда, ни на одну минуту не забывал о своем служебном, воинском, гражданском долге…».
В книгу вошли три романа Шарля Эксбрайи: «Семейный позор», «Мы еще увидимся, детка!» и «Ночь святого распятия».
Имя Жана-Патрика Маншетта входит в десятку лучших мастеров криминального жанра в литературе Франции наряду с именами Сименона, Жапризо, Борниша, Буало-Нарсежака, Сан-Антонио... Маншетт – кинематографический писатель. Французское криминальное кино без него немыслимо. По его романам «Троих надо убрать» и «Сколько костей!» были сняты знаменитые фильмы-боевики «Троих надо убрать» и «За шкуру полицейского» с Аленом Делоном в главной роли.
В настоящий сборник вошли романы Джона Кризи, объединенные названием «Приключения Барона». Автор выпустил эти произыведения под псевдонимом — Энтони Мортон. Романы представлены в переводе Мари Виталь.Издательство «Канон». Москва. 1993.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.