Галиция. 1914-1915 годы. Тайна Святого Юра - [51]
К ним приобщили белый порошок, от которого Корецкий долго промывал глаза, но, к счастью, все обошлось без последствий.
Возвращались молча – переживали из-за неудачи. Корецкий корил себя за потерю бдительности в самый ответственный момент. Чухно злился на свою неуклюжесть. Дашевский был в предчувствии неприятных объяснений с начальством.
Свеча осветила глухое подвальное помещение, заваленное домашним хламом. В углу, на груде пустых мешков, со связанными руками и ногами лежал человек. Было не ясно, жив ли он. Судя по одеянию, это был монах. Запекшаяся кровь на висках, опухшие, потрескавшиеся губы, худое, изможденное лицо, порванное в нескольких местах черное облачение указывали, что с ним здесь обходились далеко не по-христиански.
Белинский поднес к его лицу свечу и приоткрыл веко – зрачок оставался неподвижным. Приложил ухо к груди – с трудом улавливались редкие биения сердца.
Пленника освободили от веревок и поднесли к пересохшим губам кружку с водой, но он не реагировал.
– Срочно нужен доктор, – поднялся Белинский.
Ширмо-Щербинский вытащил из кармана записную книжку и поднес ее к свече.
– Станислав, – позвал он прапорщика, – поднимись к хозяйке. У нее наверняка есть телефон. Набери сто двадцать пять – ближайший полевой госпиталь на Святого Петра и Павла.
На лестнице послышался шум, и в дверях появились трое молодых парней. Старший держал топор, у двух других в руках были кухонные ножи. Увидев русских военных, они в растерянности остановились. Расталкивая их, с пронзительным криком:
– Со tu sie dzeie? Со panstwo robi w moim domu?[110]– В подвал ворвалась растрепанная пожилая женщина в расстегнутом халате.
– Успокойтесь, – шагнул ей навстречу Ширмо-Щербинский. – Вы пани Раух? Объясните, как здесь оказался этот человек? – указал он в угол подвала.
Взглянув туда, хозяйка громко вскрикнула и испуганно закрыла рот краем воротника халата.
– Му nic nie wiemy, – нервно стал объяснять старший, очевидно, один из ее сыновей. – То mieszkanie и nas zdejma pan Kolinski…[111]
Белинский обратил внимание, что шум от появления семейства Раух привел монаха в чувство, глаза его слегка приоткрылись.
– Dlia czego tu pan? Iak pan sie nazywa?[112] – нагнулся к нему капитан и снова поднес к его губам воду.
Взгляд монаха немного просветлел, он стал шевелить губами, как будто читая предсмертную молитву.
Капитан нагнулся. Шепот становился все тише и вскоре окончательно смолк.
В глазах монаха застыло выражение глубокого страдания и скорби.
Глава 30
Сильвестр
Во Львове наступила пора традиционных сильвестровских карнавалов, которые начинались сразу после католического Рождества. Обычно в это время народ веселился до утра в городских залах и дворцах. Во Львов съезжалось множество гостей из Вены, Кракова и Варшавы. Газеты были заполнены репортажами о балах с подробным описанием туалетов дам, курьезами и скандальными историями.
Советник Червинский со всем семейством приехал на праздник в дом графини Боваровской. Нынешнее собрание у графини отличалось от прежних пышных карнавалов во дворцах Голуховского и Дзедушицких. Но все же это была счастливая возможность провести праздник в своем кругу – небольшой кучке Львовской элиты.
Дочери сразу направились в зал, откуда уже доносилась торжественная мелодия полонеза. А советник с женой присоединились к гостям, окружавшим графиню.
– Вы представляете, – сетовала она, – госпоже Кемпской, жене простого армейского майора, постоянно доставляют письма от мужа. А я от своего Генриха до сих пор не получила никакой весточки.
– Паулина, – улыбнувшись, иронически заметила супруга директора гимназии госпожа Бостл, – ты забыла, что Кемпский служит в польских легионах на стороне русских.
– А разве у русских есть польские легионы? – искренне изумилась та.
– Именно, – подтвердил советник наместничества Лазовский, – я слышал, что их уже почти полтысячи в Новоалександровске[113], и они уже освятили знамена в соборе Святого Яна.
– И кто же все это придумал? – все больше удивлялась хозяйка. – И где они берут добровольцев?
– Инициатор этого дела – некий Витольд Горчинский, помещик, – пояснил советник, – причем, говорят, все осуществляет за свой счет. Теперь они якобы ожидают прибытия из Америки еще свыше десяти тысяч поляков, которых вместе с вооружением направляют польские эмигрантские организации.
– Этот Горчинский, конечно, подлец, – возмутился старик с военной выправкой и властным взглядом, – он склоняет наших видных членов общества к участию в этих предательских дружинах в качестве офицеров. И, насколько мне известно, немало людей интеллигентных и состоятельных соглашаются. – И, раскачивая головой, он добавил по-немецки: – Das ist wirklich schrecklich. Unser Volk ist verdorbent[114].
Старый лакей внес в зал серебряный поднос с бокалами шампанского, и председатель культурно-просветительного общества доктор Фогель поспешил поднять тост:
– Za wojne powszechna, za wolnosc luduw![115]
– Боже мой, какое заблуждение, – продолжала вздыхать графиня, пропустив мимо ушей тост, – и это вместо того, чтобы сплотиться с Германией и Австро-Венгрией, да и с Англией и Францией и не дать русским создать новые королевства из несчастных славян Чехии, Болгарии, Сербии и Черногории…
Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.
Эта книга рассказывает о народной освободительной войне в Индии. В середине прошлого века угнетенные народы Индостана поднялись на борьбу против своих вековых поработителей – англичан. Колонизаторы душили всякое проявление свободной мысли, горожан и крестьян облагали невыносимыми поборами; жестокий голод из года в год уносил миллионы жителей Британской Индии.В народных массах, среди городской бедноты, среди крестьян и сипаев – солдат-индийцев, состоящих на службе у англичан, – давно зрело недовольство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.