Галерея кривых зеркал. Шанс для предателя - [8]
Всего за неделю, небольшой район вокруг дома Питера, (радиусом чуть больше полукилометра), стал практически не обитаемым. Познаний бывшего "пожирателя смерти" в чарах и рунах, (а так же неприятных проклятиях), оказалось вполне достаточно, что бы крупные хищники предпочитали не забредать на опасную территорию. Обезопаситься от полчищ тараканов, как не странно помогли чары отпугивающие насекомых... но вот от мелких грызунов это не помогало.
И вот теперь, гордый своими успехами, "почти" великий маг, сидел на трансфигурированном стуле перед костром, смотрел на огонь и ждал пока сварится похлебка. Над головой медленно плыли серые тучи, то и дело проливающиеся дождем, между "скелетами" зданий завывал ветер, а откуда-то издалека, доносился тоскливый собачий вой.
Совсем рядом находился дверной проем, ведущий на лестницу, упирающуюся в единственную целую дверь, гостеприимно распахнутую и ожидающую хозяина жилища. При первых же признаках угрозы, новоявленный грифон был готов сорваться на бег, что бы через несколько секунд оказаться в своем убежище, (он специально проводил тренировки, что бы в решающий момент, не допустить роковой ошибки).
Конечно, в арсенале волшебника, (не брезгующего никакими средствами), было достаточно заклинаний, что бы защитить себя от любого животного... только это не отменяло возможности наткнуться на слишком быстрого, хитрого, многочисленного, или вообще невосприимчивого к магии врага. Да и, как считал мужчина, "лучший бой, это тот бой, которого не было".
Наклонившись и пошевелив паленья в костре, мужчина в очередной раз вспомнил о своих бывших друзьях, а точнее об одном связанном с ними случае. Когда они учились уже на седьмом курсе "Хогвартса", во время отдыха на берегу озера, "сохатый" поспорил с "бродягой", что сможет сжечь камень. Блек, только посмеялся над другом, и поставил пять золотых галеонов на то, что затея провалится... и был вынужден расстаться с деньгами. Поттер, на глазах у приятелей, превратил выбранный булыжник в полено, после чего бросил его в костер.
"как ты тогда сказал"сохатый"? "мы волшебники, и для нас нет ничего невозможного... если уметь работать головой"".
- и что бы я делал без трансфигурации. - Питер грустно покачал головой. - А ведь многие дети считают ее совершенно бесполезной тратой времени.
Пара взмахов волшебной палочкой, и вот в руках волшебника уже находятся глубокая железная миска, и черпак на длинной рукоятке. Через несколько часов, они снова превратятся в камни, но к тому моменту в них уже не будет нужды.
Постоянное использование пусть и не самых затратных чар, изматывало и заставляло постоянно ощущать голод, но очевидно было и то, что столь активные тренировки, помогают улучшить мастерство, да и источник начал медленно увеличиваться. Многие волшебники считали, что их сила прекращает расти как только они заканчивают школу, ну а темный лорд и великий светлый маг, не спешили никого разубеждать, открывая правду лишь особо приближенным и личным ученикам.
Превратив черпак в длинную ложку, грифон попробовал свой кулинарный шедевр на вкус.
"очень неплохо, но овощей и зелени все же не хватает".
Съев две порции, и затушив огонь при помощи "агуаменти", Питер неспешно прошелся до своего жилища, и убедившись что никакое животное не забралось в квартиру, запер дверь и наложил сигнальные чары на вход.
Первым делом, волшебник "аппарировал", к расставленным накануне мышеловкам. Держа на готове палочку, он появился в переулке между почти развалившимися высотными домами, и внимательно осмотревшись, рискнул высунуться на площадь. Несколько десятков капканов, (наживкой в которых служили кусочки трансфигурированного сыра), были разломаны на куски, и повсюду остались следы крови и разодранных шкур. По всей видимости, следом за грызунами пришел более крупный зверь, который не мог отказать себе в удовольствии перекусить добычей, которая даже убежать не в состоянии.
Очень похожая картина, ожидала грифона и во втором месте охоты, а вот после третьего перемещения, "попаданцу" повезло. Добычей стали всего два грызуна, и один небольшой таракан, чего было более чем достаточно, что бы не голодать пару дней.
- "авада кедавра". - Послал мужчина зеленый луч в насекомое переростка, и увидев как дернулись тонкие лапки, (вооруженные острыми коготками), порадовался своей предосторожности.
Еще два заклятья отправились в тушки грызунов, но они никак на это не прореагировали.
"что бы сказал лорд, узнав как я использую "непростительное" заклинание?".
Эта мысль повеселила, и собрав добычу в тут же трансфигурированный из мусора мешок, Питер отправился на следующее место, где были оставлены капканы на более крупную дичь.
На этот раз он появился в квартире, комната которой была заранее отчищена от посторонних предметов, а все входы перекрывали трансфигурированные двери.
"старая кошка мной бы гордилась, если бы не ненавидела всей душой. И когда я только перестану мучить себя воспоминаниями о старом мире?".
Бросив свою ношу на пол, мужчина подошел к двери ведущей на балкон и прислушался. Снаружи доносились звуки боя, рычание и скулеж... но во всем этом не было "огонька". Создавалось ощущение, будто основные события уже прошли, и сейчас победители добивают проигравших, (а может и доедают их).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чем выше поставленная цель - тем больше цена. которую необходимо заплатить за ее достижение! Сделав шаг по выбранному пути, не останавливайся и не сворачивай в сторону ибо дорогу осилит идущий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По сути, данное произведение представляет собой дружескую пародию, написанную под впечатлением достопамятной беседы 19 марта 1998 года с Гайком Григоряном и от прочтения трех романов цикла «Тамплиеры». Так или иначе, но текст уже существует и мне остается лишь с почтением посвятить его ГАЙКУ ГРИГОРЯНУ, его брату и его друзьям.Автор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.