Фунт плоти - [93]

Шрифт
Интервал

Картер презрительно фыркнул:

– Ты хочешь узнать, сколько тебе и твоим придуркам придется отстегнуть, чтобы избавиться от меня? Так? Твоя заветная мечта – выпихнуть меня из корпорации. А то что же получается? Бывший зэк – совладелец компании с миллиардным активом. То-то шума будет, если газетчики пронюхают. – Картер повернулся к окну. – Представляю, до чего вам тошно от непреложного факта: я владею самым крупным пакетом акций и торчу у вас занозой в заднице. Несговорчивый вам родственничек достался, правда?

– По-моему, тебе должно быть еще тошнее. Что толку от твоих акций, если ты не можешь получить и цента дивидендов?

Картер резко повернулся к нему. Бесстрастия на лице Остина – как не бывало.

– Я предвидел, что диалога с тобой не получится. Но есть другие рычаги. Ты у нас в белых и пушистых не ходишь. Однажды я уже замял одну историю и спас тебя от тюрьмы. А ведь можно сделать так, что ты снова окажешься в камере.

– Форд, ты мне угрожаешь? – тихо спросил Картер.

– Нет, – усмехнулся Остин. – Просто напоминаю, что козырные карты есть не только у тебя.

Картер продолжил не сразу. Он понимал: любая вспышка злости сейчас может быть использована против него.

– Деньги, которые я получаю от вас каждый месяц, принадлежат мне по праву. Они мои. Фактически я должен бы получать намного больше…

– Ты бы и получал, если бы не букет твоих судимостей.

Картер едва сдержал злость, когда Остин его перебил. Самое смешное, Картер никогда не был жаден до денег. Но он законный владелец доли акций. Бабушка посмеется над ним с того света, если он уступит напору этих алчных придурков.

Их игру в гляделки прервал Адам, подав Картеру какую-то бумагу на официальном бланке.

– Напрасно ты явился сюда без юридической поддержки, – многозначительно произнес он. – Было бы разумнее, если бы…

– Адам, я еще не разучился читать, – рявкнул Картер, заставив двоюродного брата поежиться. – Объясни мне общедоступным языком, о чем написано в этой бумаге. А вчитываться в нее будет мой адвокат.

Адам теребил запонки на манжетах:

– В случае твоего добровольного согласия на приоритетную продажу имеющихся акций сумма, выплачиваемая тебе ежемесячно, будет утроена. Это пожизненная выплата, – подчеркнул он. – В качестве платы мы предлагаем тебе новые акции корпорации. Их общая стоимость где-то около пяти миллионов.

– Пяти миллионов? – переспросил Картер и язвительно сощурился. – Вы меня за дурака держите? – Он смотрел то на Остина, то на Адама. Оба молчали. Картер почесал лоб. Ему отчаянно хотелось курить. – Вы не хуже меня знаете: общая стоимость моей доли акций превышает пятьсот миллионов. Я думал, вы впечатлите меня своим предложением. А это… плевок в физиономию. – Картер швырнул бумагу Остину на стол и шумно привалился к спинке кресла. – Номер не прошел.

Остин раздраженно поднял плечи:

– Для человека, который всем и каждому заявляет, как он ненавидит бизнес, ты слишком хорошо осведомлен. Но если бизнес тебе в тягость, зачем вести себя как собака на сене?

– Остин, любить или ненавидеть бизнес – мое личное дело, – вскипел Картер. – Мне противно, что мною пытается помыкать такой придурок, как ты. Если ты щеголяешь в дорогих костюмах, это еще не делает тебя Божьим даром. А если я сидел в тюрьме, это еще не значит, что я разучился соображать. Твое предложение – ком дерьма. Мы оба это знаем. Так что, давай придумай что-нибудь поинтереснее.

Тишина была просто оглушающей.

– Хорошо, – прошипел Остин. – Я распоряжусь, чтобы мои юристы и финансисты произвели повторную оценку. И тогда мы снова встретимся.

– Жду не дождусь, – ехидно бросил ему Картер. – Теперь, надеюсь, я могу покинуть твое логово?

Остин не ответил. Бесстрастие изменило ему, и его хватило лишь на короткий кивок.

– Благодарю, – буркнул Картер. – Не хочу опаздывать на урок литературы.

Встав, Картер заметил, что двоюродные братья мгновенно отреагировали на его слова. Адам, стоявший возле его кресла, нервозно отодвинулся. Остин не менее нервозно тер ладони.

– Да, забыл спросить, – уже возле двери услышал Картер голос Остина. – Как поживает Кэт?

Картер застыл. Пальцы мертвой хваткой вцепились в холодную сталь ручки. Вопрос был похож на ядовитый газ, распыленный в кабинете. Казалось бы, обычная вежливость. Но это для тех, кто не в теме. Для Картера вопрос звучал так, будто Остин имел на Кэт некие права. То есть посягал на чужие права! Откуда эта лощеная гнида вообще знает Кэт?

У Картера сжалось сердце. Он медленно повернулся, пытаясь сохранять внешнее спокойствие. Едва встретившись глазами с Остином, Картер понял, что вступил на полосу тонкого льда. Этот хмырь что-то знал. Что именно – оставалось лишь гадать. Но имя Кэт слетело с его губ неспроста. Картер посмотрел на Адама. Тот углубился в созерцание своих ботинок.

Картер глотнул воздуха.

– Кэт… замечательно поживает, – сдавленным, не своим голосом ответил он.

Остин улыбнулся. Сейчас он был похож на змею, приготовившуюся ужалить.

– Замечательно, – уже бодрее произнес он. – Я так и надеялся.

– Ты? – разъярился Картер. – Надеялся?

У него пылали ноздри и дергался правый глаз.

– Да. Надеялся. Ну конечно, откуда тебе знать. Адам помолвлен с девушкой по имени Бет, а она давнишняя подруга Кэт. Бет нас и познакомила. Мы с Кэт быстро подружились. Я знаю, что она ездила на какие-то семейные торжества в Вашингтон, потом в Чикаго. Мы с ней не виделись с самого дня ее рождения.


Еще от автора Софи Джексон
Унция надежды

Максу не везло в жизни: еще в детстве он лишился матери, а в 22 года – отца. Лиззи, в которую он был безумно влюблен, бросила его, и Макс стал искать утешения в наркотиках, беспорядочном сексе и пьянстве и в результате оказался у самого края пропасти. Картер, лучший друг Макса, устроил его в хорошую клинику, где за три месяца ему помогли избавиться от наркотической зависимости. Излечившись, Макс решает начать жизнь с чистого листа…Грейс Брукс увлекается фотографированием и пытается с оптимизмом смотреть в будущее.


Рекомендуем почитать
На земле и на небе

Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.


Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.


Второй шанс?

Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.


Вознесение Габриеля

Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!


Инферно Габриеля

Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.


Сделай последний шаг

Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.