Фунт плоти - [111]

Шрифт
Интервал

– Но…

– Картер, я говорю вполне серьезно. Я не жду от тебя ответного признания. Я не хочу, чтобы ты думал, будто обязан сказать мне то же самое. – Она погладила ему щеки и подбородок.

– Персик, а за что ты меня любишь?

Как же в этом человеке засела уверенность, что он недостоин любви! У Кэт сжалось сердце. Она снова коснулась его подбородка. Прикосновение совпало с очередным раскатом грома.

– Я люблю тебя, потому что ты очень редкий человек. – (Поцелуй в правую щеку.) – Ты щедр. – (Поцелуй в нос.) – Заботлив. – (Поцелуй в верхнюю губу.) – Страстен. – (Поцелуй в нижнюю губу.) – А еще, ты самый красивый из всех мужчин, какие мне встречались.

Картер оторопело поцеловал ее в лоб:

– Я… знаешь… – Он резко дернул головой и сверкнул глазами. – Мне нужно… кое-что тебе показать. Тогда ты… поймешь.

Кэт гладила его, как испуганного ребенка.

– Показывай все, что захочешь. Даю честное слово: я никуда не убегу.

Картер осторожно ссадил ее с колен. Подсвечивая экраном айфона, Кэт собрала одежду и отправилась в ванную. Когда она вернулась, Картер набросил ей на плечи теплое одеяло.

– Идем со мной, – прошептал он, включая фонарик.

Взяв за руку, Картер повел ее наверх. Там он миновал их комнату и, пройдя чуть дальше, остановился возле последней двери. Нажал ручку. Дверь с громким скрипом отворилась. Чувствовалось, сюда много лет никто не входил. Кэт встретил холодный, спертый воздух.

Луч фонарика и проблески луны в разрыве облаков давали не слишком много света. Комната была невелика. Темные обои, никаких украшений, если не считать плакатов с изображением автомобилей и игроков бейсбольных команд. Возле шкафа висела пробковая доска, покрытая рисунками и корешками билетов. Толстый слой белой пыли на мебели. Такая же пыльная кровать с полосатым матрасом.

Картер терпеливо смотрел на Кэт, следя за ее реакциями.

– Это была твоя комната, – сказала она.

Он молча посветил на стену, остановившись на рекламном плакате мотоцикла «триумф». Потом обнял Кэт за плечи и повел к кровати, где они сели на пыльный матрас. Картер снова встал, открыл шкаф и принялся доставать картонные коробки всевозможных размеров. Поиски продолжались до тех пор, пока у него в руках не оказалась небольшая книжка, перетянутая широкой резинкой.

Картер молча сел рядом и протянул ей книжку. Опасливо, словно та могла наброситься на Кэт. Она погладила его по коленке, показывая, что все идет как надо.

– Ты понимаешь… – Картер скреб подбородок. – Это что-то типа… типа дневника. Может, глупо… но после. – Он снова взялся за подбородок. – Тебе это кое-что объяснит.

– Ты хочешь, чтобы я прочитала твой дневник?

Картер невесело рассмеялся:

– Ну да… Кэт, я… я сам не знаю.

– Хорошо, – согласилась она, удивляясь его нервозности.

Негнущимися пальцами Кэт сняла резинку. Картер отошел к окну, открыл форточку и закурил. Кэт раскрыла первую страницу.

Увиденное заставило ее удивленно заморгать и шумно втянуть в себя затхлый воздух. Кэт вопросительно посмотрела на Картера. Он лишь пожал плечами и отвернулся к окну.

Кэт села, скрестив ноги, и положила фонарик так, чтобы луч освещал страницы дневника. На самой первой, успевшей пожелтеть, была неаккуратно приклеенная газетная вырезка, сообщавшая о смерти сенатора Дэниела Лейна. Чуть ниже – другая, с фотографией отца и матери Кэт. Кэт хорошо знала это фото, сделанное в день, когда ее отец стал сенатором. Здесь он выглядел удивительно счастливым. Рядом стояла красивая, улыбающаяся Ева. Такой улыбки Кэт не видела у матери уже очень, очень давно. Нахлынула тоска по той Еве, говорившей, что дочь может сама выбирать свой жизненный путь.

Глаза Кэт скользили по строчкам. Она знала, что не найдет ничего нового. Тогда подобных статей было полным-полно… «Ужасное преступление… Шоковое состояние… Кровоизлияние в мозг… Полиция застрелила двух подозреваемых». Кэт проглотила слезы и осторожно погладила отцовское лицо.

Она перевернула страницу. Там тоже были вырезки, рассказывавшие о похоронах отца, о фонде, учрежденном в его честь. Ниже шли снимки памятных церемоний, устраиваемых вдовой сенатора Лейна. От снимка к снимку Ева заметно старела. От былой красоты и обаяния почти ничего не осталось.

Глаза Кэт были полны слез. Только сейчас она обратила внимание, что ее имя везде было подчеркнуто или обведено кружком. Она молчаливо листала страницы, заполненные вырезками. Потом они закончились и пошли строчки, выведенные изящным мелким почерком. Первая запись была сделана через месяц после гибели ее отца.


Снова видел ее во сне. Каждый раз, только закрою глаза, как вижу ее. Сам не знаю, почему она не дает мне покоя. С того жуткого вечера она поселилась у меня в мозгу. Иногда мне хочется взять ложку и вычерпать ее оттуда, как шоколадное мороженое. Но моя голова не бабулин холодильник. И потом… если я это сделаю, то буду по ней скучать.


Две недели спустя:


Сегодня меня шибанул ее запах. Мы с Максом шли мимо фруктового лотка. Там лежали персики. Сладкие персики. Ее волосы пахли персиками. Я купил несколько штук. Макс назвал меня уродом. Думаю, он прав.


Через два дня:


Я чокнутый. Так оно и есть. Я ее видел. Я знаю, что видел ее. Но этого не может быть.


Еще от автора Софи Джексон
Унция надежды

Максу не везло в жизни: еще в детстве он лишился матери, а в 22 года – отца. Лиззи, в которую он был безумно влюблен, бросила его, и Макс стал искать утешения в наркотиках, беспорядочном сексе и пьянстве и в результате оказался у самого края пропасти. Картер, лучший друг Макса, устроил его в хорошую клинику, где за три месяца ему помогли избавиться от наркотической зависимости. Излечившись, Макс решает начать жизнь с чистого листа…Грейс Брукс увлекается фотографированием и пытается с оптимизмом смотреть в будущее.


Рекомендуем почитать
Прошу, позволь тебя ненавидеть

Дженнифер и Йен знакомы семь лет, и последние пять они ведут войну. Они — руководители двух команд одного и того же коммерческого банка Лондона, между которыми постоянно вспыхивают ссоры. Они ненавидят и не выносят друг друга, только и делают, что ставят друг другу палки в колеса. До тех пор, пока в один прекрасный момент их не заставляют работать вместе над общим проектом: управлять капиталами зажиточного аристократа, клиента их банка.  Таким образом, им приходится проводить много времени вместе, даже после работы.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


На краю мечты

Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Сводный брак

Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..


Вновь вернуть любовь

Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни?  Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади…  Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты.  Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть…  Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.


Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.


Вознесение Габриеля

Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!


Инферно Габриеля

Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.


Сделай последний шаг

Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.