Фрир. На задворках миров - [26]
Граница с Туманьем по-прежнему оставалась закрытой, и туманцы перестали появляться в Бигрине, но слухи о наползающих на деревни по ночам туманах наполняли Фрир. Жители отдаленных деревень боялись спать по ночам, собирались вместе и жгли костры, дежуря по очереди и выставляя дозорных. Пару раз туман показывался около Зюкакаевки, и перепуганные зюкакайи бросились вон из деревни, прибежав и подняв на ноги соседний поселок с шишигами, но каждый раз паника оказывалась напрасной — то был обычный предрассветный туман, какие порой посещают низины, особенно сырой осенью.
В тревоге прошел свинтябрь, наступил котябрь, принеся с собой дыхание зимы и первый иней похолодевшими ночами. Иногда со стороны Бигринского леса до Сашиной квартиры доносился тот самый шум, который она услышала в день своего новоселья. Низкий вибрирующий гул тревожил вампирский квартал, заставляя притихнуть разудалые вечеринки, и Саша спешила сбежать на ночную работу, поплотнее закрыв окна квартиры. Никто из местных понятия не имел о происхождении этого явления, но в Бигринский лес ходить перестали даже днем, а на дороге у границы леса поставили забор с прибитым намертво шлагбаумом. Его назначение не мог объяснить никто, даже советник Гугиса по самым мелким вопросам.
Саша появлялась в библиотеке обычно часов в десять вечера и работала там до захода Луны. Брентон всегда уже был там, в башне, методично и внимательно разбирая книги и просматривая страницу за страницей.
Саше нравились их с Брентоном совместные копания в книгах — шестой вампир отлично разбирался в литературе и давал каждой книге довольно четкую и иногда забавную характеристику в двух-трех фразах, а иногда зачитывал Саше стихи неземных поэтов из стертых временем миров, странные и непостижимые.
Как-то раз, протирая тряпкой переплет книги, Саша решилась задать Брентону давно мучивший ее вопрос.
— Брен, а вы едите книги? — осторожно спросила Саша.
— Я? Нет, не ем, — ответил Брентон. — А зачем?
— А Михрей? Он же… — замялась Саша.
— А Михрей, наверное, стал книжным вампиром после того, как съел свою контрольную по географии, так до сих пор никто и не узнал, что он там такого понаписал, это известная во Фрире история с географией… — пожал плечами Брентон.
— Значит, я книги есть не буду, раз меня не тянет, — немного успокоилась Саша.
— А вы, Санди, думаете, легко быть вампиром, пусть даже и книжным? Вампиров здесь не любят… — Брентон подмигнул Саше и полез на стремянку к самым дальним полкам.
В дальних западных башнях библиотеки обитали остальные три книжных вампира: Кнайген, Шуршень и Зажевун — неразговорчивые, хмурые создания неопределенного возраста в пыльных сюртуках. Здоровались они редко, стараясь быстрее проскользнуть каждый в свою башню и зарыться в кипу книг. Сашу угнетали их угрюмые физиономии, и она сама старалась пореже встречаться с ними, думая о том, что, если бы не Брентон, она бы не выдержала однообразную работу в таком мрачном и пустынном месте.
Однако время в башне все же не проходило для Саши даром. Она прочла немало книг по истории Фрира, летописи первых шишиг, записанные на зеленоватой травяной бумаге, героический эпос «Обормоториум» о давнишних подвигах обормотцев, сразившихся со стадом лесных ежей, очень длинную и путаную поэму «Бигринские и бигринские ночи и ночи», написанную забывуном, и даже пыталась читать на древнешкафрумском языке какие-то хвалебные стихи, только вот язык этот был настолько странен, что не понять было — о ком, кто и что там сочинил.
История Фрира насчитывала всего-то около пятисот лет, довольно молодой мир успел пережить несколько серьезных войн между зюкакайями и вампирами, всевозможные межнациональные столкновения, знаменитую Шкирскую передрягу и даже появление котомонстра Фуркиса, которое было описано в отдельных хрониках в ярчайших подробностях.
Единственное, чего Саше так и не удалось найти, — это хоть какого-то упоминания о туманцах. Ни в одной книге, ни в одной летописи о них не было ни полслова. Брентон же на расспросы отвечал неохотно, как и все жители Фрира, — видимо, и ему было неприятно говорить о туманцах.
— Санди, я не могу ответить ничего определенного, — говорил Брентон. — Никто толком не знает, кто они. Есть три основных правила — не подходить к ним, не разговаривать, не касаться. И все, беды не будет.
— А если прикоснуться, то что?
— Лучше этого просто не делать, — отвечал Брентон.
Однажды вечером, в середине котября, фрирские высокопоставленные лица посетили особняк Гугиса Мастерсона с неотложным делом. Один за другим в тяжелые дубовые двери, любезно распахнутые высоким гостям, вошли мэры Фрюблина, Бигрина, Мультера и прочих областей и округов Фрира. Что за неотложное дело — всем было и так понятно: паническое состояние населения Фрира перед туманской угрозой.
Бигрин тем временем гудел, оживленно обсуждая, чем закончится съезд таких важных персон, все надеялись на решительные действия, к примеру, на постановление о полном изгнании туманцев из Туманья, а заодно и из Фрира. Вокруг особняка Гугиса собралась нешуточная толпа любопытных. Представитель туманцев на собрание не пришел, и то хорошо: одно только его появление вызвало бы в народе ужас и переполох.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.