Френдзона - [17]
— Так я и думал, — сказал Джош. — Ты здесь одна не останешься. У тебя есть несколько вариантов. Звонишь Слоан, рассказываешь ей, что происходит, и живешь у нее до приезда Тайлера. Снимаешь номер в гостинице. Или разрешаешь мне ночевать в комнате для гостей. — Он смотрел на меня очень серьезно. — Я буду вести себя как обычный сосед. Ничего непристойного. Но тебе нельзя оставаться одной, пока этот ублюдок где-то рядом.
Я безропотно вздохнула. Конечно, он прав. И честно сказать, мне было до чертиков страшно. В первый раз я немного заволновалась, но была уверена, что такого больше не повторится. Сегодня утром я же действительно испугалась. Когда Джош уехал на свидание и я снова осталась в доме одна, мне стало жутко. Чтобы успокоить нервы, пришлось весь день намывать комнаты.
К Слоан нельзя. На прошлой неделе у них в гостевой комнате лопнула труба, и кровать все еще стояла разобранная. На диване спать не хотелось, как и платить за гостиницу. Черт бы все это побрал.
— Едем, — повторил Джош.
— Мне обязательно надевать лифчик? Если да, то я никуда не поеду, — безоговорочно заявила я. И бигуди я тоже снимать не собиралась.
Мои слова помогли ненадолго разгладить его нахмуренный лоб. Джош помог мне подняться с дивана, потом пришлось подождать, пока я доставала две таблетки «Мотрина» на дорогу. Шел одиннадцатый день месячных, и заканчиваться они не собирались, но хотя бы ультравпитывающие прокладки сменились на обычные.
Джош жил в студии, заваленной коробками. На полу лежал матрас, спальный мешок служил одеялом, а рядом стояла лампа — вот, пожалуй, и вся мебель. Помещение сильно пахло кедром.
Пока я ждала в кухне, прислонившись к шкафчику, он рылся в коробках, помеченных как «Спальня».
— Ты до сих пор не распаковал вещи. — Я огляделась вокруг, открыла шкаф рядом с микроволновкой, тот оказался пустым.
Он закрыл одну коробку и перешел к следующей.
— Я работаю сменами по сорок восемь часов, затем еду к тебе мастерить ступеньки для маленьких собачек. Ни на что другое времени не остается.
Джош вынул черную металлическую коробочку и достал из нее миниатюрный пистолет.
— Ого. Какой большой.
— Знаешь, ты не первая женщина, которая мне это говорит, — усмехнулся он, вытряхивая из коробки патроны и вставляя их в зарядник.
Чертовски сексуально.
У меня звякнул телефон.
Слоан: «Джош все еще у тебя?»
Я набрала ответ.
Кристен: «Слоан, у меня тут серьезные мужские дела. Не до тебя».
Слоан: «Ты о чем?»
Кристен: «Он вытащил свою пушку и показывает ее мне. Какой ОГРОМНЫЙ. Позвоню тебе завтра».
Я отключила звук и улыбнулась, представив выражение ужаса, появившееся сейчас на лице Слоан.
— Пригласи Брэндона, он поможет тебе разобрать вещи. — Я повернулась к Джошу.
Тот убрал пистолет обратно в коробку.
— Все нормально. Здесь только одежда. Постепенно разберется. Все, что было в доме, забрала Селеста. — Он выпрямился.
— И ты позволил? — удивилась я, выдвинув ящик из-под раковины. Там лежала одна пластиковая вилка и два пакетика с кетчупом. — Это место нагоняет тоску.
Неудивительно, что он постоянно зависал у меня после работы в гараже.
— Мне казалось неправильным оставлять ее в пустом доме. Правда, она повесила на меня счета, которые я бы тоже с удовольствием оставил ей, — сказал Джош, обводя комнату таким взглядом, будто только что осознал, как выглядит это место со стороны. — Она сошлась с парнем по имени Брэд.
Я усмехнулась:
— Брэд? Бьюсь об заклад, он носит розовые шорты с карманами и пахнет «Аксом».
Джош засмеялся и встал напротив меня, также облокотившись на шкаф и скрестив ноги.
Я прокашлялась.
— У меня дурацкий диван. Уверен, что хочешь на нем спать?
Не то чтобы я не оценила его жест. Рядом с Джошем мне бы действительно было спокойнее.
Если бы не переезд Тайлера, то Джош стал бы идеальным соседом. Стабильная работа. Полнедели нет дома, значит, дом в моем полном распоряжении, да и просто с ним здорово.
Но главная проблема была в том, что меня к нему влекло. Я не смогла бы долго прожить с парнем, с которым мне хочется замутить. Потому что, скорее всего, этим дело и кончится. Было бы чересчур сподручно. Хотя мне всегда хотелось иметь соседа мужского пола, выбирать не приходилось. Сразу после школы я начала жить со Слоан, и это было классно. Но где-нибудь в другой реальности я бы однозначно выбрала мужчину.
Джош скрестил руки на своей изумительной груди.
— Уверен, что хочу. Я не переживу, если с тобой что-нибудь случится только из-за того, что я не захотел спать на диване.
Я дернула головой так, что зашевелились бигуди.
— Давно ты перестал рисовать члены где ни попадя?
— Что? — рассмеялся он.
— В смысле, сколько лет тебе было, когда ты перестал рисовать пенисы? Просто я подумала, что неплохо было бы делить дом с парнем, но потом вспомнила один минус: нарисованные члены на запотевшем зеркале в ванной.
Я улыбнулась, снова увидев ямочки на его щеках.
— Как раз на днях нарисовал член на пикапе Брэндона.
Я засмеялась.
— Значит, мужики всегда остаются детьми. Замечательно.
Он улыбнулся:
— Ты что, правда сейчас об этом думала?
— Добро пожаловать в мой мозг. Пристегните ремни и не высовывайте руки из окон на протяжении всей поездки, — объявила я, заглядывая в ящик, который открыла пальцем.
Каждый день мой сосед желает мне доброго утра. Каждый день я говорю ему «отвали». Кайл Лейн — самый сексуальный полицейский города. Он также человек, которого я презираю еще со школы. Каждое утро он стоит на своем крыльце с раздражающей ухмылкой на идеальном лице. Он сделал своей жизненной миссией влезть мне под кожу. Но однажды он пришел не на свое крыльцо, а на мое. Он утверждает, что хочет искупить свою вину за то, что испортил мою репутацию. Инстинкты подсказывают мне держаться подальше, но с каждым его появлением становится все труднее и труднее противостоять его обаянию. Я не должна была влюбиться в своего соседа, и если он узнает мой секрет, мы навсегда останемся врагами. (История «от ненависти до любви»).
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.
Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.