Френд-Зона - [22]
Я такой дурак.
Если я не пошлю кого-нибудь, то они прождут там всю ночь. Я звоню Максу и говорю ему, чтобы он забрал девочек, чтобы они могли на самом деле насладиться ночью, а не тратить ее, простояв в очереди.
Я правда с нетерпением хочу увидеть Тину за пределами ее зоны комфорта. Она не выглядит как девушка, которая регулярно ходит по клубам. Я надеюсь, что она расслабится и повеселится сегодня вечером.
На самом деле, я сделаю все, чтобы убедиться, что она хорошо проведет время.
***
Девушки и я выстраиваемся в очередь, ожидая, чтобы попасть в «Белый Кролик».
Очередь длинная. И я имею в виду очень длинная! Это почти в два квартала вниз по улице. Я не думаю, что мы попадем внутрь до часа ночи.
Ну, вот что вы получаете за то, чтобы прибыть «чуточку позже».
Заткнись, мозг.
Я стою спиной к улице, потирая руки, чтобы согреться.
— Так, так, так. Кто у нас здесь? — я поворачиваюсь, и Макс улыбается нам. Он спрашивает: — Что вы девушки делаете здесь с простыми смертными? Вы — ВИП-персоны! — он предлагает руки Нат и мне, мы принимаем их, и он ведет нас к началу очереди.
Некоторые из ожидающих посетителей клуба стонут, и улыбающаяся Натали проходит мимо них, как павлин, хвастаясь: «Да, мы — ВИП, сучки!»
Мы приближаемся к входу в клуб, где стоит огромный афроамериканец. Он лысый и выглядит крутым. Макс хлопает его по плечу.
— Би-Рок, эти дамы — личные гости Ника.
Я передаю ему свою ВИП-карту, и он ухмыляется мне:
— Попридержи ее, куколка. Она пригодится тебе в баре.
Отлично!
Би-Рок (крутая кличка) отцепляет красный бархатный канат, и мы следуем за Максом внутрь. Мы проходим до еще одних двойных дверей, Макс прочищает горло и ухмыляется нам:
— Дамы, добро пожаловать в «Белый Кролик».
Он раздвигает двойные двери, и я почти писаюсь от восторга.
Меня окружает громкая RnB музыка, которую заглушает не менее громкая поп-музыки.
Мой рот открывается, когда я следую за Максом по первому этажу клуба.
Это место невероятно!
До сих пор я думала, что «Белый Кролик» — странное название для клуба. Оно имеет смысл.
Макс берет мою руку, я беру за руку Нат, она берет Мими, а Мими берет руку Лолы. Мы составляем змейку. Он ведет нас к главному залу клуба. Здесь вдоль стен огромной комнаты расположены кабинки, нет ни одного свободного места в поле зрения. Дальше танцпол, который тоже забит до отказа. Он выложен черно-белой плиткой в ретро стиле.
Макс ведет нас к бару, и я на самом деле ошарашена тем, какое классное это место.
Все официантки, снующие туда-сюда от кабинок к бару, в костюмах. Они носят короткие светло-голубые платья с пышными рукавами и белый передник, высокие белые кружевные чулки с подвязками и двенадцатисантиметровые белые туфли. Они также носят длинные светлые парики с голубыми бантами, повязанными сверху, накладные ресницы, бледный макияж с ярко-красными губами.
Всё ясно??! «Белый Кролик» — тематический клуб по мотивам «Алисы в стране чудес»!!! Так чертовски здорово!
Я люблю это место!
— Я люблю это место! — я кричу это Максу, который смеется.
— Милая, ты еще даже не видела ВИП-зону!
Я в восторге.
Там еще круче?!
У меня вдруг кружится голова. Я еще раз оглядываюсь вокруг. Все стены выкрашены в темно-фиолетовый цвет, также декоратор смешал белый и фиолетовый в причудливый узор. В баре огромное бронзовая статуя Чеширского кота, люди собираются вокруг нее и фотографируются. Иллюстрации к «Алисе в стране чудес» висят вдоль стен. Есть даже оригинальные мультяшные персонажи.
Ничего себе!
Макс ведет нас к лестнице, и мы поднимаемся наверх. Как только мы достигаем верха, азиатская Алиса улыбается нам и говорит:
— Добрый вечер, дамы, вы резервировали ВИП-кабинку?
Мое сердце падает. Я бормочу:
— Гм ...
Макс прерывает меня:
— Да. Это из «Сафиры» Они гости Ника.
Глаза азиатской Алисы немного расширяются. Она произносит:
— Конечно, пожалуйста, приходите.
Мы проходим в одну из самых больших кабинок, она может вместить, по крайней мере, десять человек, и я не совсем понимаю, почему она ведет нас туда, когда нас всего четверо.
Девчонки, Макс и я занимаем места. Мы заказываем вишневые коктейли, и я осматриваюсь, пока мы ждем.
Макс был прав, ВИП-зона даже лучше, чем зал внизу. Кабинка обита черной мягкой кожей с бронзовыми пуговицами по бокам. Каждую кабинку обслуживает свой официант. Музыка здесь звучит не так громко, так что вы можно общаться друг с другом, не переходя на крик. Много фотографий, гравюр и картин украшают стены.
Ник появляется в нашей кабинке и говорит:
— Дамы, я так рад, что вы пришли.
Он улыбается нам (ямочки... ням!), и я уверена, что он искренне рад, что мы пришли. Он выглядит так аппетитно в серых брюках, итальянских туфлях и светло-сером свитере, рукава которого закатаны до локтей.
Я кричу:
— Это место просто удивительное!
Ник смеется и садится рядом со мной.
Он начинает:
— Я не могу поверить, что ты никогда не бывала здесь. — Он симулирует грустное выражение. — Я немного расстроен на самом деле.
Я смеюсь над его выходкой и отвечаю:
— Ну, ты заманил нас сюда, я здесь только двадцать минут и уже хочу вернуться!
Он наклоняется к моему уху и говорит:
— Я рад, что тебе тут нравится. — Он выпрямляется, подмигивает и добавляет: — Теперь я должен убедиться, что вы хорошо проведете время.
Примечание автора: Это не история любви. Это история о любви, в которой что-то пошло не так. Имея за плечами то детство, которое мне выпало, вы могли бы подумать, что я вырасту более испорченной, чем я есть на самом деле. Как только мне исполнилось шестнадцать, я ушла из той дыры, которая звалась моим домом и решила жить самостоятельно. Самое разумное решение в моей жизни. Сейчас, когда мне двадцать шесть, я образована и имею работу, в которой я чертовски преуспела. Мои друзья стали мне семьей. Как и я, они знают, каково это расти нелюбимой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.