Фредди и большой шурум-бурум - [5]
— Ну, а теперь, дорогие мои, я расскажу вам о том, что такое Ассирия, — сказала прабабушка и повела свой неспешный рассказ дальше.
По ее словам, выходило, что Ассирия — это настоящий хомячий рай. Земля там расчудесная, не слишком мягкая и не слишком твердая, камней там нет, так что можно рыть себе ходы, перерыть, не рискуя наткнуться на какую-нибудь трубу или железяку. А червей в этой земле видимо-невидимо, и они во сто крат вкуснее, чем наши мучные червячки. А над землей так и вовсе счастье сплошное — фрукты, овощи там растут круглый год, зерна — завались, так что и запасов-то никаких делать не надо. Если же кому-нибудь захочется соорудить себе кладовую, то пожалуйста — хоть дворец выкопай размером с наш зоомагазин и забей его до потолка всякими вкусностями. В Ассирии такое изобилие, что тамошних сокровищ на всех хватает.
У меня, честно признаться, прямо слюнки потекли от этой картины. Я прямо весь дрожал от восторга, представляя себе эту заповедную землю. Что не мешало мне, впрочем, продолжать напряженно думать. «Интересно, с чего это наша прабабушка так долго распространяется тут про Ассирию?» — думал я.
Прабабушка еще какое-то время расписывала райские прелести ассирийской жизни, а потом вдруг замолчала и обвела притихших хомяков строгим взглядом:
— А сейчас, дети мои, я расскажу вам о самом главном!
Теперь ее голос звучал совершенно иначе. В нем не было уже никакой таинственности, как вначале, не было и той деловитости, с какой она рассказывала о практической стороне жизни в Ассирии. Она вся как-то подобралась и заговорила восторженно-торжественно.
— Настанет день, когда все золотые хомяки смогут вернуться на свою родную землю! Придет конец неволе, и все спасутся. Все золотые хомяки до одного! Рано или поздно этот благословенный день спасения настанет! — воскликнула прабабушка и добавила: — Радуйтесь, дети мои!
И все хомяки, как по команде, начали радоваться. Они прыгали, весело пищали, толкали друг друга. Я, должен признаться, прыгал вместе со всеми. Во-первых, потому, что я не мог вот так сидеть как пень, когда все остальные стоят на ушах от восторга. А во-вторых, потому, что я и в самом деле радовался. Я просто не находил себе места от счастья. Впрочем, я не находил себе места еще по одной причине. Меня, как всегда, мучил один жгучий вопрос.
Когда все уже давным-давно утихомирились и спокойно сидели в загончике, я все еще никак не мог успокоиться. Жгучий вопрос буквально сжигал меня изнутри. Я чувствовал жар во всех членах, особенно в лапах и в попе. Попа никак не хотела сидеть, а лапы сами собою несли меня куда-то вперед. Я уже начал протискиваться в первые ряды, чтобы задать свой вопрос прабабушке, но вовремя поймал на себе ее жесткий взгляд, который не предвещал ничего хорошего. Я тут же сел, где стоял, и замер.
— Дети! — воскликнула прабабушка. — Мы, золотые хомяки, особенное племя. У нас великая история, и нас ждет великое будущее. Не забывайте об этом никогда. Быть золотым хомяком — большое счастье, но и большая ответственность. Я призываю вас всегда помнить об этом и быть всегда готовыми к Великому Дню Освобождения! Ну, а теперь можете идти играть. Урок окончен.
Все, как сумасшедшие, сорвались с места и хлынули из загончика, пища и толкаясь.
Только один я остался. Так просто от меня не отделаешься. Я знал, о Саге спрашивать нельзя, но у меня было множество других вопросов, которые не давали мне покоя. Прабабушка выжидающе смотрела на меня:
— Ну, что? Опять приставать будешь?! Наверное, что-нибудь про Сагу хочешь спросить?
Я молча кивнул.
— Давай спрашивай!
— Но вы ведь сказали, что…
— Да ладно. Мало ли что я сказала. Одно дело на уроке, другое — когда мы вдвоем… — Прабабушка улыбнулась. — Обычно никому в голову не приходит задавать вопросы о Саге. Сага — это Сага, и в ней все есть как есть. Но время от времени находится один какой-нибудь шустрый хомяк, который умеет думать. А у того, кто думает, всегда возникают вопросы. Так что давай выкладывай.
Я сосредоточился. Такого шанса у меня больше не будет. Нужно хорошо сформулировать все вопросы и ничего не забыть.
— Во-первых, я хотел бы спросить по поводу этого Дня Освобождения. Как это все будет происходить? Ведь на земле столько золотых хомяков, и как они все в один день попадут в Ассирию?
— Понятия не имею.
— Ты хочешь сказать, что сама не знаешь?
— Да.
— Но… А кто будет организовывать этот День Освобождения? Как все хомяки мира узнают о том, что настал День Освобождения и всем нужно отправляться в Ассирию? Кто всем этим будет заниматься?
— Понятия не имею.
У меня перехватило дыхание. Ну, ничего себе! В душе зашевелилось страшное подозрение.
— Скажи, а земля Ассирия — она существует в природе?
— Понятия не имею.
— Как же так?! Бабушка! Значит, получается, что наша Великая Хомячья Сага — это просто выдумка, сказка?! И я должен во все это верить?!
— Почему бы и нет? В сказки тоже можно верить. — Она откашлялась. — Скажу тебе по правде, я сама в нее не очень верю.
Ну ничего себе! Она не очень верит! Что же это такое происходит?!
— А тогда почему, скажи на милость, ты нам рассказываешь эту твою Великую Сказку и еще хочешь, чтобы мы всё принимали за чистую монету?! — решил я дожать прабабушку.
Фредди слишком поздно понял, что тщеславие еще никого до добра не доводило. Ведь кто же мог знать, что его роман, который он тайком разместил в Интернете, привлечет внимание не только любителей увлекательных хомячьих историй. Один не очень добрый ученый во что бы то ни стало пожелал заполучить автора для лабораторных исследований. И вот уже на Фредди ведется настоящая охота, впрочем, гениального хомяка так просто не возьмешь, и он придумывает хитроумный план спасения. Но если бы все в этой жизни зависело от хомяков…
Хорошо, если у тебя есть надежный дом и надежные друзья — сэр кот Уильям и морские свинки Энрико и Карузо, которые в трудную минуту не подведут. Эта минута наступила. Однажды ночью Фредди услышал крик о помощи. У полевых хомяков, родственников Фредди, случилась беда. Там, где они жили испокон веку, люди решили провести дорогу. Вот уже подъехал бульдозер и среди хомячьего населения есть первые жертвы. Как успеть спасти всех хомяков? Фредди придумывает хитрый план, осуществить который не так-то просто. На пути у друзей встает множество опасностей.
Трудно жить, если тебя все время заставляют заниматься всякой ерундой — то искать в парках чужую кошку, то мчаться за хозяином по жаре в Клуб детективов, где только и говорят о том, что неплохо бы раскрыть какое-нибудь преступление. Так думает Освальд, ленивый барбос, который больше всего на свете любит поесть. И в поисках чего-нибудь вкусненького он попадает в состоятельный дом одной из «сыщиц». Там Освальда ждал большой сюрприз — добрый дядя, который угостил его сладкими косточками, а сам принялся аккуратно снимать картины со стен…
Истории английского писателя Майкла Бонда о медвежонке по имени Паддингтон давно уже стали классикой детской литературы. Если речь заходит о самых знаменитых литературных медведях, англичане обязательно называют Винни Пуха и Паддингтона.Эта история началась в Лондоне, на Паддингтонском вокзале. Маленький медвежонок, приехавший из Дремучего Перу, терпеливо ждал, пока кто-нибудь обратит на него внимание. К счастью, мистер и миссис Браун решили позаботиться об отважном путешественнике, и скоро Паддингтон стал полноправным членом их семьи.В этой книге Паддингтон отправляется путешествовать.