Французский поцелуй - [188]
— Сив, что мы делаем на противоположных точках земного шара? Нам надо быть вместе.
— Знаю, что надо, — согласился он. — И скоро будем, Диана. А теперь делай, как я тебе сказал.
Она узнала знакомые жесткие интонации в его голосе и поняла, что спорить с ним сейчас бесполезно.
— О'кей. Все будет в порядке, — уверила она его. — Не беспокойся.
Она вернулась в такси и назвала адрес своего дома. Таксист подождал ее, пока она переодевалась. Она осмотрела свой запасной револьвер, зарядила его и сунула в наплечную мягкую кобуру.
Вернувшись в здание полиции, она отметилась у Джо Кляйна, который уже уходил домой. Затем она сделала две вещи. Во-первых, позвонила в службу связи и, во-вторых, просмотрела телефонный справочник по Манхэттену. Оказалось, что Чарли Карнов живет на Восемьдесят Второй улице. Когда ей перезвонили из службы связи, она запомнила переданную ей информацию. Затем надела плащ, спустилась вниз и сделала заявку на машину без опознавательных полицейских знаков, даже не позаботившись о том, чтобы взять подкрепление. Сиву придется или представить ее к медали, или же разжаловать в рядовые. В случае, если она доживет до этого.
— Я думаю, нам следует воздержаться от поездки в Пор-Шуази сегодня, — сказала Сутан Сиву, когда гостиничный врач ушел.
— Но найти Транга...
— Сив, доктор настроен очень серьезно. — Она села на кровать рядом с ним. — Твой французский в зачаточном состоянии, так что ты не понял и половины, что он тут наговорил. Он сказал, что было большой ошибкой отпускать тебя из больницы. Я с большим трудом отговорила его от намерения немедленно госпитализировать тебя здесь. Говорит, что из-за того, что ты манкируешь прописанное им лечение, может начаться воспалительный процесс.
— Он просто паникер, — заявил Сив, вставая. — Со мной все в порядке. Мы отправляемся в Пор-Шуази, как планировали.
Но тут зазвонил телефон. Сутан наблюдала за ним затаив дыхание, пока он разговаривал. Сив положил трубку, повернулся к ней:
— Это Диана. Звонила из телефона-автомата в Нью-Йорке. Оказывается, она потрясла грушу сильнее, чем я мог предположить. Все адские псы сорвались с привязи. Из того, что она сообщила мне, можно заключить, что у нас времени совсем в обрез.
Сутан сложила руки на груди, подошла к высокому окну и, повернувшись к Сиву лицом, заговорила. Было видно, что она с трудом контролирует дыхание.
— Сив, ты был прав относительно меня, — с трудом выдавила она из себя. — Я не могу справиться со своей задачей. Я перепугана до смерти. — Она в эту минуту была потрясающе красива. И это была та грустная, надломленная красота, о которой часто читаешь в романах, но никогда не надеешься встретить в реальной жизни. Слишком она утонченна, слишком эфемерна.
— Вполне естественно бояться человека, подобного Трангу.
Сутан на это ничего не возразила.
— Я уверен, что не подпущу к тебе Транга, Сутан. И, кроме того, судя по твоим словам, ты вполне подготовлена к тому, чтобы защитить себя.
— Ты не понял, что я хочу сказать, — сказала она с отчаянием в голосе. — Я не хочу пользоваться приемами, которым обучил меня Мун.
— Ты мне лучше вот что скажи, — промолвил Сив. — Воспользуешься ли ты своим умением драться, если Крису будет угрожать смертельная опасность? Или мне?
— Конечно, воспользуюсь, — ответила она. — Но не в этом дело. Во всяком случае, для меня. Вы с Крисом похожи в одном: вы всегда чувствуете свою правоту. И ваше высокомерие делает вас близорукими.
Сив повернул голову так, что левая часть лица и шея стали ей хорошо видны и, особенно, стал виден старый шрам, проходивший от уха до ключицы.
— Видишь это? — Краем глаза он заметил, что она сделала шаг в его сторону. — Я хочу рассказать, как заработал его. Я никогда не испытывал желания рассказывать кому бы то ни было, как это произошло, но тебе расскажу. Много лет назад я был в Гонконге по поручению АБН — Агентства по Борьбе с Наркобизнесом. Оттуда мы поехали в Лаос и Бирму. Там, в Золотом Треугольнике, мы искали начало трубопровода, по которому оттуда перекачивается героин, принося наркомафии невероятные прибыли.
Сутан подходила все ближе и ближе, не отрывая глаз от блестящей изогнутой линии, выделяющейся на смуглой коже его шеи.
— Изначально нас было четверо, — продолжал Сив. — Один погиб во время перестрелки в горах Лаоса. Другой сломал ногу по пути в Бирму. Только двое добрались до плато Шан, но и мой последний спутник был погребен под оползнем, вызванным проливными дождями. Хотя, я подозреваю, что стихии помогали человеческие руки... Но, так или иначе, на территорию, контролируемую Генералом Киу, проскользнул только один я. Теперь я понимаю, что это было чистым безумием продолжать мероприятие при сложившихся условиях. Что мог сделать один человек против армии опиумного барона? Но было слишком много смертей, слишком много невезения, и я просто не мог повернуть назад. Я подумал, что если я брошу охоту, то это будет означать, что те люди погибли напрасно, а я спасовал перед трудностями.
Сутан теперь стояла совсем рядом, все разглядывая бледный шрам, извивающийся по его шее, подобно лунной дорожке в морском просторе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
`Ниндзя` Эрика Вана Ластбадера — это великолепная интрига, круто замешанная на страсти и смерти, на восточной философии и западном рационализме, на столкновении мистики и реальности.Николас Линнар овладел самыми сокровенными тайнами ниндзюцу и стал подлинным носителем духа древнего боевого искусства. Этот дикий, первозданный дух, сдерживаемый ранее тонкой оболочкой цивилизации, вырывается на свободу, когда явившийся из прошлого убийца начинает сеять ужас и смерть в ближайшем окружении Николаса.
Выполняя волю отца, Николас Линнер приходит на помощь главарю японской мафии Микио Оками и оказывается вовлеченным в опасные интриги. Приключения и романтика, восточная экзотика и секс — все это в изобилии в романе Эрика Ластбадера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Проходит несколько лет и Николас Линнер возвращается на родину — Японию. Тяжко и сумрачно у него на душе: отчуждение от любимой жены, предательство близких и самое главное — это то,что жизненные силы покинули его, превратив в белого ниндзя. Колдунья, владеющая приемами черной магии, 15 изумрудов на бархате шкатулки, роковая страсть, романтическая любовь и, наконец, зловещий маньяк, совершающий ритуальные убийства. Только один человек может остановить его — это Николас Линнер — ниндзя, потерявший свою силу...
`Мико` Эрика Ван Ластбадера — это захватывающее столкновение рационального и мистического, любви и ненависти, жажды мщения и надежды на прощение.Николас Линнар, мастер боевого искусства ниндзюцу, противостоит безжалостному убийце, чье могущество опирается на темные силы зла.
Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.
У героини рассказа счастливый день — она выходит замуж. Они с любимым договорились, что он заедет за ней, и вот она готова, ждет у себя дома, а его все нет. Беспокойство сменяется тревогой, она решает отправиться на поиски.© zmey-uj.
«Я боюсь, доктор. Я ужасно боюсь. Вы ничего не можете сделать для меня. Никто ничего не может».Эрван Данте-Леган живет среди галлюцинаций, среди воображаемых змей и реальных убийств. Новоявленный Данте спустился в Ад — и теперь дорога к свету заказана ему навсегда. Он существует в непреходящем ужасе. Фантазмы сводят его с ума, толкают на странные поступки и в итоге приводят в Корпус 38 — в психиатрическую клинику для тяжелобольных, где отчаявшийся Данте встречает свою спасительницу — психиатра Сюзанну Ломан, которой он может наконец доверить свои кошмары и освободиться.Однако почему реальные зверские убийства, что творятся по всей Европе, так напоминают галлюцинации Данте? Кто убивает юных девушек? В погоню за разгадкой устремляются трое: комиссар парижской префектуры полиции, Сюзанна Ломан и талантливый журналист, который выслеживал опасного маньяка многие годы.
В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.
Опытному мошеннику Рою Диллону удалось скопить более 50 тысяч долларов. Однако когда он пытается кинуть очередную жертву на 20 долларов, его жестоко избивают. Его мать, Лилли, которая работает на мафию и к которой Рой не питает ни любви, ни уважения, буквально возвращает его из мертвых. Но, едва оправившись, Рой снова принимается за старое – опасное ремесло кидалы у него в крови…
Завораживающий роман в жанре танго.Недавно потерявший жену комиссар Мигель Фортунато готовится выйти на пенсию после долгих лет службы в полиции Буэнос-Айреса. Его последнее задание – помочь следователю, приехавшему в Аргентину из США для расследования обстоятельств похищения и убийства известного американского писателя. Задание, как выясняется, непростое. Во-первых, следователь оказывается совсем молоденькой, неопытной, но очень привлекательной девушкой по имени Афина Фаулер. А во-вторых, сам Фортунато в силу определенных причин вовсе не заинтересован в том, чтобы правда об убийстве вышла наружу.Впрочем, расследование должно идти, хочет он этого или нет.