Французские истребители Второй Мировой - [43]
Сбитый 14 мая MB.152 группы GC II/1
Не менее активно действовали над Седаном и «хоки». Группа GC II/4 вынуждена была оставить свой старый аэродром Ксаффевильер, постоянно подвергавшийся штурмовым ударам авиации противника, в результате которых было уничтожено шесть H.75, и передислоцироваться в Орконте. Утром, ещё со старой базы, она выслала 15 хоков к Седану. Французским пилотам пришлось сражаться в условиях подавляющего превосходства противника в воздухе. Побед они не добились. В принципе, в такой обстановке можно считать удачей уже то, что собственные потери составили только одного пилота — лейтенанта Тимотеуша Хамсика (чеха). Не успела группа освоиться в Орконте, как вновь поступила команда на взлет. Около 18:00 девятка «хоков» встретила в воздухе полтора десятка Bf 110. Су-лейтенант Рене Рубин сбил одного из них. Другой участник боя, су-лейтенант Жильбе Кюни, получил ранение и вынужден был сажать свою машину на занятой противником территории.
Майор Клермон, командир группы GC III/7 на фоне своего MS.406
День 14 мая стал наиболее «урожайным» для французских истребителей за весь период битвы за Францию — они сбили 46 немецких самолетов. Правда, если сравнивать с первыми днями блицкрига, в глаза бросается одна важная деталь: 10–13 мая в списке побед преобладали бомбардировщики, а 14 — 26 сбитых самолетов принадлежало к истребителям Bf 109 и Bf 110. Подобная картина прослеживается и в последующие дни. И причина тут вовсе не в превосходстве французских истребителей: попросту их немецкие визави добросовестно выполняли свою работу, не подпуская вражеские истребители к своим бомбардировщикам. А те методично «утюжили» французские наземные части, прокладывая путь танковым клиньям… Да и собственные потери французов в боях 14 мая были рекордными: 28 самолетов, причем более половины среди них (16 единиц) составляли MB.152. Кроме того, сбили семь «моранов», два «девуатина» и три «кертисса».
В результате напряженной боевой работы утром 15 мая в группе GC II/4 осталось только семь исправных «хоков». Около 11:00 все боеспособные самолеты группы вылетели для отражения налета на Реймс. На подходе к прикрываемому объекту была встречена девятка Do 17 из III/KG 2, сопровождаемая шестью Bf 109E из эскадры JG 52. С первого же захода французские пилоты (а среди них было сразу шесть будущих асов) подбили одного «дорнье», вынудив остальных сбросить бомбы перед целью. После этого завязалась «собачья свалка» с «мессерами» эскорта. Су-лейтенанты Камиль Плюбо, Жорж Баптизе и аджюдан Жорж Тессеро сбили своих противников, а четвертого Bf 109 совместными усилиями отправили на землю капитан Реги Гюэ и сержант-шеф Антуан Касеноб. Седьмой участник боя, Винкотт, вынужден был покинуть поле сражения из-за повреждения его самолета. На обратном пути Гюэ и Касеноб совместно с Плюбо поставили завершающий штрих, сбив некстати подвернувшийся разведчик Hs 126. Вообще, «хеншели» считались довольно трудными целями, увертливыми и живучими. И если «моранам», «девуатинам» и «блохам» шансов на победу прибавляло их пушечное вооружение, то «кертиссы» с их пулеметами винтовочного калибра часто были бессильными против Hs 126. Так, 15 мая потребовались объединенные усилия семи самолетов GC I/5, чтобы сбить единственного разведчика!
Но пушечное вооружение «моранов» мало помогало в схватках с «мессершмиттами» — ведь Bf 109E превосходил MS.406 в скорости на 50–80 км/ч. Вот и случались ситуации, как с девяткой самолетов GC III/7, перехваченной 15 мая отрядом Bf 109 над Мезьером, когда, по словам очевидцев, «мораны» напоминали неповоротливые фургоны переселенцев на Диком Западе, атакуемые со всех сторон верткими «индейцами»-«мессерами». В итоге, на базу вернулись только четыре MS.406, остальные пять были сбиты. Погибли два пилота, двое ранены, а ещё один пропал без вести.
Не многим эффективнее действовали D.520 группы GC I/3, остававшейся пока единственной, воевавшей в то время на самолетах этого типа. Утром 15 мая её пилоты доложили о трех победах над Do 17 (две записал на свой счет капитан Шалле и одну — су-лейтенант Тьерри). На деле же один Do 17Z 8./KG 2 разбился при вынужденной посадке, а ещё две машины из отряда 5./KG 77, хоть и получили повреждения, но дотянули до своего аэродрома и впоследствии вернулись в строй — чего не скажешь о трех поврежденных огнем бортстрелков «девуатинах». Хотя их пилотам удалось посадить машины в поле, но из-за быстрого продвижения наземных частей вермахта эвакуировать их не успели. В довершение всего, сопровождавшие «бомберов» Bf 110 сбили су-лейтенанта Тьерри, чья машина сгорела после вынужденной посадки, а ещё два D.520 вренулись на свой аэродром с повреждениями, полученными в бою с «церштерерами». Так группе GC I/3 был нанесен серьезный удар, однако она все ещё сохраняла боеспособность. В 8:50 пилоты «девуатинов» записали на свой счет одного Bf 110 и одного He 111 (но эти победы не подтверждаются немецкими данными). Около 14 часов самолеты GC I/3, вылетевшие на прикрытие разведчика P.63.11, провели тяжелейший бой против «мессершмиттов» группы I/JG 77. Немецкие летчики заявили об уничтожении шести вражеских истребителей, причем они были очень близки к истине: французы лишились пяти «девуатинов». Погибли сержанты Беллефин и Ригалло, аджюдан Комбетт, получивший серьезные ожоги, смог выпрыгнуть из горящей машины на парашюте. Ешё два D.520, совершивших вынужденные посадки на территории Бельгии пришлось бросить. Со своей стороны аджюдан Октав записал на свой счет одну достоверную и одну вероятную победу, сержант Барберри — одну достоверную. На деле же немцы лишились одного Bf 109E (пилотировавший его унтер-офицер Клёппер спасся с парашютом), а ещё один самолет был поврежден.
«АРТИЛЛЕРИЯ — БОГ ВОЙНЫ» — справедливость этой формулы победы доказана всей военной историей. Даже на полях сражений Второй Мировой, которую не зря окрестили «войной моторов», именно артиллерия зачастую играла решающую роль — с артиллерийской подготовки начиналось любое успешное наступление, без серьезной артиллерийской поддержки невозможно было создать устойчивую оборону, в отрыве от мобильной артиллерии танки и пехота несли неоправданные потери.Громкие победы Вермахта в начале войны объясняются не только превосходством немецких танковых войск, авиации, связи, но и наличием мощной, прекрасно обученной, великолепно организованной и чрезвычайно эффективной артиллерии.
«Национальный характер» имеют не только народы и армии, но и боевая техника, которая всегда несет на себе отпечаток национального склада ума и воинских традиций, всегда «заточена» под определенный способ ведения войны, присущий именно этому народу. Только немцы могли создать «Тигр», «Штуку» и «Мессер», только русские были способны полностью реализовать потенциал «тридцатьчетверок», «илов» и «яков», сделав их символами Победы. «Сталинские соколы» против «гитлеровских ястребов»! Советские асы против -экспертов- Люфтваффе.
Летом 1944 года экипажи «Летающих крепостей», бомбивших Германию с 10-километровой высоты, где обычные поршневые истребители двигались как «сонные мухи», были потрясены появлением у гитлеровцев новых летательных аппаратов — крошечные самолеты странной формы на невероятной скорости догоняли американские бомбардировщики, безнаказанно расстреливали их из 30-мм авиапушек и стремительно исчезали, прежде чем бортстрелки успевали открыть ответный огонь. Так состоялось боевое крещение легендарного перехватчика Me 163 «Komet», который прозвали «самым уродливым самолетом Второй Мировой» — всех, кто видел его в первый раз, брала оторопь: как этот «бочонок» вообще может летать?! Но он не просто поднялся в воздух, а стал первым летательным аппаратом, достигшим скорости 1000 км/ч., и единственным ракетным самолетом, принимавшим участие в боевых действиях.
Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.