Французская железная дорога - [3]
коридора.
сторону коридора.
- Немцы. Четыре вагона. Туристы, - объяснил он.
- Американцы. Четыре вагона. Туристы, - объяснила она.
По правде говоря, мадмуазель Гёль хватило бы и одного вагона
По правде говоря, Стебликову хватило бы и одного вагона
немцев. Последнее время уж больно часто о них говорили в прессе в связи
американцев, так что ему показалось, что здесь налицо перебор. Он с
неудавшимся нацистским мятежом OAS в Париже. Так что ей показалось, что
заметил, что трезвеет. В памяти мучительно зашевелились английские
здесь налицо перебор. Она заметил, что трезвеет. В памяти мучительно
слова из курса иностранного языка технического вуза, который он
зашевелились немецкие слова подхваченные у какого-то любовника-переводчика с которым она закончила лет десять назад. Слов было немного, не больше пяти.
закончил лет двенадцать назад. Слов было немного, не больше пяти.
Она почувствовала, что кто-то тянет её за рукав. Александра
Он почувствовал, что кто-то тянет его за рукав. Стебликов
оглянулся. Рядом стоял парень в коричневой майке и баварских шортах. Он
оглянулся. Рядом стоял парень в трикотажной майке, на которой было
что-то длинно и весело сказал Александре. Та уловил лишь одно знакомое
написано "Нью-Джерси". Он что-то длинно и весело сказал Стебликову.
слово - "наме".
Тот уловил лишь одно знакомое слово - "нэйм".
- Майн наме ист Александра, - твердо сказала мадмуазель Гёль.
- Май нэйм из Алексей, - твердо сказал Стебликов.
На этом она решила стоять до конца.
Он решил стоять на этом до конца.
Парня из Баварии это сообщение весьма обрадовало. Он ткнул её
Парня из Нью-Джерси сообщение Стебликова весьма обрадовало.
указательным пальцем в грудь и сказал:
Он ткнул его указательным пальцем в лацкан и сказал:
- Алекс.
-- Алекс.
Потом ткнул себя в майку:
Потом ткнул себя в майку:
- Эрик.
-- Эрик.
-- Ya. Эрик. Алекс, - подтвердила Александра, копируя жест.
- Йес. Эрик. Алекс, - подтвердил Стебликов, копируя жест.
Эрик обернулся к раскрытым дверям купе со старушками и принялся
Эрик обернулся к раскрытым дверям купе со старушками и
что-то объяснять им, поминутно тыкая в Александру пальцем. В монологе
принялся что-то объяснять им, поминутно дергая Стебликова за рукав.
Эрика часто мелькало слово "Алекс". Мадмуазель Гёль почувствовала
В монологе Эрика часто мелькало слово "Алекс". Стебликов
неудержимое желание раскланяться.
почувствовал неудержимое желание раскланяться.
Затем Эрик исчез разносить информацию об Алекс по вагону, а Гёль,
Затем Эрик исчез разносить информацию об Алексе по вагону, а
осмелев, развернулась к старушкам. Та, что в чепце, лежавшая на верхней
Стебликов, осмелев, развернулся к старушкам. Та, что в чепце,
полке, приподнялась, сняла с крючка сумочку и деловито достала из нее
лежавшая на верхней полке, приподнялась, сняла с крючка сумочку и
кружку и наполовину опорожненную бутылку "Бордо". Она плеснула вино в
деловито достала из нее бумажный стаканчик и наполовину
кружку и мигом клюкнула. Держа в одной руке бутылку, а в другой
опорожненную бутылку "Кубанской" водки. Она плеснула водку в
кружку, она посмотрела сверху на Александру, как птица с ветки. После
стаканчик и мигом клюкнула. Держа в одной руке бутылку, а в другой
чего, помахав в воздухе бутылкой и кружкой, старушка задала Александре
стаканчик, она посмотрела сверху на Стебликова, как птица с ветки.
какой-то вопрос, который та поняла как "хочешь выпить?"
После чего, помахав в воздухе бутылкой и стаканчиком, старушка
задала Стебликову какой-то вопрос, который он понял как "хочешь
выпить?"
- Ya, - сказала Александра.
- Йес, - сказал Стебликов.
Она приняла из рук старушки кружку с вином и выпила одним глотком.
Он принял из рук старушки стаканчик с водкой и выпил одним
глотком.
-- Данке, - сказала она с достоинством.
-- Сенк ю, - сказал он с достоинством.
Это привело старушку в восторг, она залопотала что-то, улыбаясь,
Это привело старушку в восторг, она залопотала что-то,
остальные ее поддержали. Мадмуазель Гёль ничего не понимал. Подумав, она
улыбаясь, остальные ее поддержали. Стебликов ничего не понимал.
спросил:
Подумав, он спросил:
-- Как вам нравится во Франции?
- Как вам нравится в Советском Союзе?
Старушки в свою очередь тоже не поняли.
Старушки в свою очередь тоже не поняли.
- Во бсит ду ... - начала переводить себя Александра, но поняла,
-- Хау ду ю... - начал переводить себя Стебликов, но понял,
что еще не готова к этому.
что не готов к этому.
Спас её Эрик, который примчался с бутылкой шампанского "Клико" и
Спас его Эрик, который примчался с бутылкой шампанского и со
со стариком, умевшим говорить по-французски. Александра была введена в
стариком, умевшим говорить по-русски. Стебликов был введен в купе и
купе и посажена в ногах одной из старушек. В дверях сгрудились
посажен в ногах одной из старушек. В дверях сгрудились любопытствующие,
любопытствующие, которые все прибывали.
которые все прибывали.
С помощью старика удалось выяснить, что Алекс - "франсез
С помощью старика удалось выяснить, что Алекс - "рашен
репортер" и что ей нравятся Глюк, Берлиоз и Дебюси. Немцы тоже против
«Посиделки на Дмитровке» — это седьмой сборник, созданный членами секции очерка и публицистики Московского союза литераторов. В книге представлены произведения самых разных жанров — от философских эссе до яркого лубка. Особой темой в книге проходит война, потому что сборник готовился в год 70-летия Великой Победы. Много лет прошло с тех пор, но сколько еще осталось неизвестных событий, подвигов. Сборник предназначен для широкого круга читателей.
Первый том настоящего собрания сочинений посвящен раннему периоду творчества писателя. В него вошло произведение, написанное в технике импрессионистского романа, — «Зеленая палочка», а также комедийная повесть «Сипович».
Это книга об удивительном путешествии нашего современника, оказавшегося в 2057 году. Россия будущего является зерновой сверхдержавой, противостоящей всему миру. В этом будущем герою повести предстоит железнодорожное путешествие по России в Москву. К несчастью, по меркам 2057 года гость из прошлого выглядит крайне подозрительно, и могущественные спецслужбы, оберегающие Россию от внутренних врагов, уже следуют по его пятам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пересматривая рассказы этого сборника, я еще раз убедился, что практически все они тесно касаются моих воспоминаний различного времени. Детские воспоминания всегда являются неисчерпаемым источником эмоций, картин, обстановки вокруг событий и фантазий на основе всех этих эмоциональных составляющих. Остается ощущение, что все это заготовки ненаписанной повести «Моя малая родина».