Фракталы потерянных душ - [33]
Наконец-то я, справившись с остатками сна и утреннего сюрприза, начал обретать здравость ума. И не просто, а вместе с некими признаками ясности в осознании общей ситуации. Да и вопросы правильные смог задавать.
— Ты говори, Сивый, у тебя слог красивше, — Барри ткнул друга в бок. — Господина нашего, да благодетеля-то, дык, постоянно мой говор коробит, — добавил он уже глядя на обалдевшего меня.
— Барри, дружище? — я в удивлении вскинул брови, офигевая от услышанного утверждения. — Это когда я такое говорил? Да и намёков таких я не делал! Ну-у-у… — протянул я, поведя подбородком в сторону. — Не ожидал от тебя эдакого. Вот честно, — я покачал сокрушённо головой, выражая искреннюю досаду. — Говорите оба, и если что, тогда друг-друга дополняйте, — выдвинул я свой вердикт, и сел на длинный диван, где до этого спал Тристан.
Скрестив руки на груди, и нахмурившись для проформы, я приготовился слушать отповедь бывших ватажников. А вот здоровяк покраснел от смущения, вызванного моим замечанием.
— Значится, барин, дело такого раскладу-то было, — Сивый взялся отвечать, поняв заминку своего друга, и пойдя ему на выручку. — Приказал ты, барин, не шуметь, что мы с Барри и приняли к исполнению, так как понятливые, что устал мол, наш господин, — началось повествование, подкреплённое здоровяком и Алимом, которые кивнули вместе. — Тихонечко пельмешки вывесили на мороз за окно, как вы и велели…
— Это всё мне понятно, — я остановил докладчика, встал и налил себе свежайшего кваса. — Давайте мы сразу перейдём к этим трём моментам, — я указал рукой со стаканом на зафиксированных пленников на стульях. — Поочерёдно, — сделал я важное уточнение и сел обратно. — Иначе, я так и до обеда не выйду за пределы города, а сам и не ведаю, сколько проведу времени в дороге, — проговорил я ещё одну важную деталь, и отхлебнул терпкого напитка. — Куда засветло добраться успею? Вот, и то-то! А теперь, прошу вас, продолжайте.
Выпитый квас произвёл на меня бодрящее действие, заставив приподнять бокал и присмотреться к остаткам напитка в стакане. Я даже один глаз прикрыл и протянул руку к солнечному свету.
На дне ёмкости я обнаружил сверкающий кристалл, а мой дар «Чтение Создателя» услужливо подсказал, что это малахитовый артефакт.
Назначение? А назначение такое же, как и у кофе. Помогает привести организм и разум в порядок, если человек устал, или находится в вялом состоянии и тела и духа.
Прикольно и здорово, но я такое не заказывал для включения в утреннее меню. Может быть, это моим опричникам не удалось поспать, и они прибегли к помощи местной бытовой магии? Магия-Фарм, какая-то! Вопрос я не задал, так как ожидаю продолжения повествования о пленении господ.
— К-х, кх-м, так вот, — Остапий прокашлялся в кулак и продолжил. — Будучи проголодавшимися, мы втроём покинули ваши апартаменты и спустились в холл. Там мы застали хозяина постоялого дома, приветливого господина Марка, значится, — тут докладчик замялся, и взглянул на Тристана, молчаливо намекая на передачу слова ему.
— Мой господин, а-а-а, я-то что? — толстячок нацепил на себя облик искреннего сожаления. — Я сразу сказал, что подозрительные эти два господина, — добавил он и замолчал, хлопая глазами и разводя руками. — Так ведь? — теперь мой слуга с мольбой взглянул на Сивого, мол — твоя очередь вернулась досказывать.
— Да, так всё и было, и-и-и складно так выходило, — Остапий заговорил без пауз и перемигиваний с подельниками. — Вооружены оба и дознание ведут. У нас же артефакты есть, вот я и сподобился подслушать, э-ээ, что за разговоры оные господа разговаривают, — Сивый жалобно, ну как смог, с его-то бандитской физиономией, кинул взгляд в сторону стакана в моих руках.
Я проникся и протянул его страждущему, сопроводив жест кивком и взмахом руки, чтобы тот продолжал интереснейшее повествование. Сивый быстро налил себе кваса и залпом осушил стакан, передав его следующему. Я пришёл к выводу, что никто не спал в это ночь. Господа занимались охраной.
— А спрос был таков, это, ну с Марка, — удовлетворённый Остапий продолжил. — Кто, да как, мол, давеча вечером на постой вставал? Кто таков господин Феликс, и в каких апартаментах на постое…
— А глазёнки так и бегають, у гадов ентовых, — Барри не вытерпел и шарахнул первого попавшего по голове. — Я ж тоже, баре, снабд… Сна…
— Снабжён, — я автоматом подсказал правильное произношение.
— Снабж-жёный, да переснабжжённый артефактами всяческими, от молодых господ магов-то, — продолжил довольный ватажник. — Чую, чо оные супостаты неправильные. Да и Марк тот, ну-у-у… — Барри свирепо глянул на пленных, заставив и меня невольно поёжится. — Не скажу, не дозволено сказ о постояльцах вести! А оные ему — говори, всё одно, сказывай, кто таков наш барин, Феликс, значится, да и где он почивает!
Х-хл-ль-лесь!
Звонкая оплеуха аж уши мне заложила.
Голова одного из бедолаг шатнулась от удара, и долбанулась об голову второго. Досталось обоим, а Дефо принял на колени голову упавшего.
Сивый встал и поправил положения всех связанных с выражением меланхолика.
Да они их поубивают до моего допроса!
— Прекратить! — рявкнул я. — Так, господа, — я встал. — Мне, в принципе, всё понятно с пленением, — я начал прохаживаться по общему помещению своих апартаментов.
Отстёгнутая чека. Твоё тело на ящике, забитом эфками. Верный АК, отброшенный точным попаданием снайпера… Развалины Пальмиры… Сильная боль в перебитых ногах… и ухмылки бандерлогов в чёрном… бородатые бандерлоги что-то там щебечут не по-нашему… Сползающие ухмылочки с лиц ублюдков Игил… Щелчок взрывателя гранаты и последние мысли о любимой… Забытая богиня здоровья и счастья… и это высвобождение энергии на месте храма ей посвящённого… столько крови и душа того, кто столько жертв принес в честь неё. Врачевателя, да и просто красивейшей женщины.
Бояръ-аниме. Вехи параллельной России. Ну, держитесь фраера… Начало саги о приключениях Феликса, нашего современника, в параллельной России мира магии. Обычный парень, студент, в меру хулиганистый и острого ума, стал жертвой неизвестной богини и оказался там, где быть никак не должен. Князья, графья, аристократы и вельможи с известными фамилиями из Российской истории. Магия, руны, странные вещи и нравы новой реальности несут много нового, таинственного и загадочного. Но прежде всего, герою нужно что-то есть, пить и где-то жить.
Приключенческий роман «Камер-паж ее высочества» — это первая часть цикла героического фэнтези «Ваше превосходительство» от творческого трио современных российских авторов: Юрия Москаленко "Мюна", Андрея Сидорова и Михаила Тихонова. Если судьба не наградила тебя волшебным даром в мире, полном магии, это еще не значит, что в один прекрасный день ты не окажешься в центре колдовских интриг… Вольк — юный сын бравого воина, служащего в Караульной страже города Ранка. Дед парня, отличившийся во время войны с Западными баронствами, сумел получить для своего рода дворянский титул и скромный особняк с флигелем у городской стены.
Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света».
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.
Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.
В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.
Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.
Бояръ-аниме. Вехи параллельной России. Феликс постоянно находится в движении на пути к поиску и реализации своего предназначения. Он отправляется в сопровождение обоза с артефактами, где ему придётся принимать сложные и ответственные решения. Герой всё ближе приближается к своей службе на рубежах таинственного Захребетья, хранящего ответы на вопросы. Друзья активно участвуют в его судьбе, а былой враг иногда способен стать другом…
Бояръ-аниме. Вехи параллельной России. Продолжение саги о приключениях Феликса в параллельной России мира магии. Новые друзья, невероятные ситуации. Смекалка героя, нашего современника, помогает занять достойное место в новом мире и выйти победителем из всех жизненных ситуаций.
Бояръ-аниме. Вехи параллельной России. Ну, держитесь фраера… Приключения Феликса, нашего современника, в параллельной России мира магии продолжаются. Новые сюрпризы жизни, опасные и щекотливые ситуации становятся обычным делом для героя. Архидемоны и Маги? Светлые и тёмные? Ещё и интересы глав кланов, и даже империи, тесно соприкасаются с его жизненным путём. Перспективы безбедного существования меркнут перед возможной службой в армии мира магии. Но до этого жизненного поворота ещё дожить надо.
Продолжение приключений Феликса в параллельном или перпендикулярном мире.С трудом, но всё же справившись с задачей по сопровождению груза артефактов, Герой попадает в другую сложную ситуацию, требующую от него конкретных и радикальных действий.Новые друзья появились со своими проблемами, требующими немедленного разрешения.Да и война на рубежах таинственного Захребетья вносит изменения в планы Феликса. Служба в Захребетье ожидает героя, и не только его одного. Ведь, согласно указу, в Империи Руссии грядёт полномасштабная мобилизация Рунных Магов с боевым опытом…