Fortuna caeca est (Судьбы судебный приговор). Книга 1 - [57]
— Что вы! Вы уйдете, если только сами сочтете этот дом недостаточно гостеприимным. — Ответила ей Миша, вежливо улыбаясь. Прогнать эту женщину она не могла, увы.
— Это похоже на предложение руки и сердца. — Кокетливо проговорила Клавдия, проводя пальцами по алмазам, мерцающим на груди.
— Это всего лишь предложение гостеприимного хозяина. — Произнесла Михаэль как можно услужливее. — Я не смею отнимать надежду у тех, чье сердце похищено вами.
— А разве вы не один из них? — Пристально посмотрела на него Клавдия, ожидая ответа.
— Мое сердце надежно охраняется. У меня очень хорошие слуги.
Было видно, как девушка разочаровалась из-за этого уклончивого ответа. Ее губы поджались, а взгляд опустился. Но не надолго…
— Настолько хорошие, что могут защитить от любви к красивой женщине?
— Я думаю, ни один мужчина от этого не защищен. Однако со мной все иначе.
— Вы особенный?
— Я себя таким не считаю. Просто, со мной все по-другому. — «И тебе пора бы уже перестать играть в эту игру. Ведь я в ней — исключение из правил».
Клавдия замолчала, не зная, что на это ответить, а Миша воспользовалась этой тишиной, чтобы окликнуть Сэлли.
— Думаю, мисс Станс не откажется разделить со мной обед. Вы согласны, Клавдия?
— О да. — Оживилась девушка. — С удовольствием.
— Сэлли, устрой, пожалуйста. — Обратилась к служанке Миша, а та понимающе улыбнулась. — Мисс Станс, когда вы планируете отправиться в дом своего отца?
Казалось, этот вопрос был для нее неожиданным. Девушка растерянно взглянула на Михаэль.
— Э-э-э. К моему отцу? Домой. Я не… Думаю вечером. — Собралась она наконец. — Мне очень хотелось осмотреть ваш дом, а еще розарий.
— Не смею вам отказывать. Если хотите, то можете оставить своих лошадей в конюшне, их накормят.
— Лошадей? О, у меня нет сопровождения.
— В смысле? Вы же сами сказали, что прибыли из тура по империи.
— Да. Так оно и было. — Поспешно сказала девушка, комкая в руках подол платья. — Я их отпустила. Со мной был отец и он… я решила его не задерживать. У него всегда полно дел.
— Ах, вот оно что. — Понимающе проговорила Михаэль. — В таком случае мои люди отвезут вас.
— Спасибо. Я вам очень признательна. — Кокетливо произнесла Клавдия, плавно поднимаясь из кресла.
Не стоило ходить к оракулу, чтобы узнать, зачем эта женщина пришла в ее дом, упакованная, как подарок. Бесспорно, Клавдия была прекрасна в полном смысле этого слова. Она сочилась молодостью и живым очарованием, и это все было совершенным оружием по похищению сердца какого-нибудь мужчины. Но да, в случае с ней она немного промахнулась.
Забавная ситуация, на самом деле. Михаэль Джелли, вроде как, самый завидный жених империи теперь. Мисс Станс не единственная, кто пытался с ней флиртовать, но, безусловно, самая настойчивая.
Вот и теперь она тут пытается предпринять попытки очаровать молодого генерала.
Когда они сидели за столом, Клавдия постоянно бросала на Мишу томные взгляды из-под пушистых ресниц, от которых той становилось не по себе. Когда дочка Станса наклонялась над столом, то вырез платья не скрывал ее красиво очерченную грудь. Иногда девушка «случайно» задевала своей рукой, руку Миши, после чего сладко улыбалась.
Под конец обеда Михаэль уже была как на иголках, иногда просто не зная, как повести себя в очередной пикантной ситуации.
И ей пришлось весь день потратить на Клавдию и исполнение ее прихотей. То показать дом и розарий, то погулять по лесу, то покататься на лошадях, то попить чай на веранде. И это все сопровождалось какими-то намеками, вздохами, ахами, прижиманиями и «нечаянными» касаниями. Миша пару раз замечала улыбку полную веселья на лице Сэлли, которая за всем этим следила. Да, служанка тоже понимала, как напрасны старания Клавдии, и ей было забавно наблюдать за этими попытками.
— Ах, с вами так хорошо, Михаэль. — Промурлыкала Клавдия, придвигаясь ближе. — Вы такой любезный и обходительный.
Миша смотрела в сторону темнеющего леса, сидя на своей веранде. Рядом разместилась эта неутомимая высокородная гостья.
— Так бы поступил любой на моем месте. — «А некоторые даже не так…»
— Нет. Вы один такой… — Девушка наклонилась так близко, что Миша уже ощущала ее дыхание на своей щеке. — Вам никогда не говорили, что вы очень красивый?
— Мне?! — Недоуменно переспросила Миша. Нет, ну это уже все границы переходит! — Мне говорят об это чаще мужчины.
— Как это? — Всполошилась Клавдия, отодвигаясь.
— Говорят, что я не слишком мужествен. — Понимаешь ты или нет?!
— Что вы! Они просто вам завидуют! Точно-точно. — Улыбнулась девушка, снова приближаясь. — Ни один из них не сравниться с вами ни в чем, будьте уверены. Скажите, Михаэль, а я красива?
— Конечно, вы и сами знаете об этом, Клавдия. — Беспечно бросила Миша.
— Это не то. Это нужно слышать от мужчины. Тогда это имеет эффект. — Прошептала Клавдия. — Скажите, я вам нравлюсь?
Боже, ну что это за ситуация такая?! Что она ожидает от нее услышать? Что она покорила ее сердце? Может, стоит встать на одно колено и пропеть серенаду?
Проклиная все на свете, Михаэль заметила, как девушка медленно наклоняется к ее губам. Только этого сейчас не хватало. Как она ее оттолкнет? Это же будет еще тот скандал. Но все это… как-то неправильно. Что ей делать? Что же ей делать…
Если ты — двадцатилетняя девушка, которую выдворили за порог родного дома из-за крупных недопонимании в семье, обнулив при этом все счета, — это одно дело. Если ты — паладин на службе у правителя, которому серьезно досадил, из-за чего последний отправил тебя в изгнание подальше от родного и столь привычного мира, в добавок забрав то, что цениться всегда и везде — силу и власть — это уже совсем другое. Но как говориться, король при любых обстоятельствах остается королем. Даже если обстоятельства сложились таким образом, что тебя занесло в современный Нью-Йорк.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.