Форпост - [53]
- Кто вы такие, что вам нужно? - спросил он по-испански.
- Для начала, - на том же языке ответил Макеев, - я вам кое-что покажу.
Включив айпад, повернул его так, чтобы его экран был виден и мексиканцу, и его американским посетителям. На первом ролике, снятом по воспоминаниям одного из охранников, сеньор Мануэль бьет по лицу и грубо швыряет на пол девочку десятилетнего возраста, если не младше. На следующем, глазами самого Мануэля, была заснята сцена изнасилования этой девочки охранником. Далее, сцена передачи этой девочки и еще нескольких, посреднику мексиканской внешности, но уже с американским паспортом.
- Этих кадров достаточно, чтобы отправить вас и вашего визави на электрический стул.
- Что вы хотите? - Мануэль понял, что его зажали и дешевые отмазки бессмысленны.
- Расскажите, кто и зачем заказал этих уважаемых господ из сияющего города на холме?
- Чего?
- Из Вашингтона.
- А-а... Я должен был доставить их в Тихуану, по определенному адресу. Контакта зовут Микки, больше ничего не знаю. Мне сказано, что эти гринго ни в коем случае не должны вернуться в штаты своим ходом. Либо - в Тихуану, упакованными, либо - на тот свет. Это все.
Макеев послал бандита обратно в живительный сон и обратился к спутникам:
- Как вы, господа менталисты, считаете, он говорил правду?
- Да, - одновременно ответили Роберт и Кейси.
- Совершенно с вами согласен. Взгляните, может быть, вы узнаете этого Микки? - полковник вывел на айпад "фото", то есть, очередной кадр воспоминаний бандита.
Роберт и Кейси сразу мотнули отрицательно головой. Генри долго смотрел на фото, потом произнес:
- Вроде знаком, но...
- А этот? - Макеев сменил фото.
- О, это уже более крупная рыба, - оживился Кун, - глава далласского отделения одного из наркокартелей. В торговле людьми ранее замешан не был...
- Ну вот, видите, как много ценной информации мы добыли. Теперь куда? В Даллас?
- Если вам нетрудно, то...
- Пока нетрудно, - ответил Макеев.
- А с этим что?
- Он заснул, и последний час его воспоминаний я заполнил сценой просмотра порно в этой же спальне. Так что, проснувшись, он едва ли заподозрит что-либо необычное. Его охранники просто спят, но скоро проснутся. Я бы, конечно, удавил этого мерзавца прямо сейчас и безо всякого суда, но, думаю, информация об этом может спугнуть тех, к кому у вас могут возникнуть более предметные вопросы.
- О да, и непременно возникнут! - сверкнул глазами Генри.
- Тогда уходим.
Макеев выстроил тоннель за пределы особняка, в небольшой овраг. Вход в тоннель совместил с дверью в спальню Кесады.
- Прошу, господа, на выход!
Выйдя последним, Макеев жестом фокусника погасил выход из тоннеля, где, пусть и смутно, еще можно было угадать интерьер спальни бандита.
- Прежде, чем мы переместимся в Даллас, не могли бы вы просветить меня, хотя бы поверхностно, кто может охотиться за вами и зачем? Какие-то версии, гипотезы?
Роберт и Кейси разом повернулись к дяде. Тот испытующе взглянул в глаза Макееву и произнес:
- Я так понимаю, что, при желании, вы можете и сами выяснить все, что вам нужно? С вашими-то возможностями... Просто времени жалко, правда? Заодно, вы хотите выяснить степень нашего доверия к вам, особенно после впечатляющей демонстрации...
- Именно так, - подтвердил Макеев.
- Сначала, о доверии. Я правильно понимаю, что любой, кто состоит на службе в вашей организации, может проделывать такие штуки? Аккуратно проникать внутрь запертых помещений, рыться в памяти любых разумных существ, как в собственной картотеке?
- Совершенно верно. И вас не может не беспокоить тот факт, что для меня и моего работодателя абсолютно прозрачны как стены ваших секретных бункеров, так и мозги секретоносителей. Налицо - самая серьезная угроза безопасности ваших Штатов со времени их образования. Но я напомню. Мой контракт запрещает оказывать помощь земным правительствам, корпорациям и частным лицам как косвенно, посредством передачи технологий, так и прямо. То есть, лично применяя эти технологии в их интересах. Мой работодатель...
- Как его, кстати зовут, если не секрет?
- Русское имя - Дмитрий, но там, в Содружестве, этот человек известен, как Дим.
- Дим? Dim? Deem? Deam?
- Любопытные ассоциации... - усмехнулся Макеев, - Уж всяко не Deam. По причине мужского пола. Хотя богиня в числе его друзей присутствует. Если хотите, могу предложить аббревиатуру, D.I.M., Drop-In Monster. Он имеет привычку "завалиться", "заскочить в гости", то есть, внезапно заявиться туда, где его совсем не ждут. Так мы и познакомились, кстати. Он и его жена, которую вы видели, появились в моей квартире, перейдя туда...
- ... Такой же телепортацией, которую вы нам сегодня продемонстрировали?
- Не совсем. Я вынужден экономить энергию, поэтому открываю портальные тоннели. Они используют особенности... как вам сказать... энергетического ландшафта Земли. Представьте себе перевозку груза из Сент-Луиса в Новый Орлеан, когда не то, что железных дорог нет, а и колесо еще не изобретено. Сплавить мешок на плоту по извилистой Миссисипи дешевле, чем тащить его на своем горбу по прямой.
- Интересно...
- Кстати! - заметил Роберт. - У наций Содружества есть доступ к технологиям телепортации?
Добро пожаловать в Пояс Рассыпанных Жемчужин – обитаемых орбитальных колец, где правят изгнанные ученые и могущественные семьи. Их сплачивают живые разумные корабли, перевозящие между звездами пассажиров и грузы. В этом обществе в коридорах и конференц-залах люди смешиваются с аватарами разумных кораблей, переплетаются физический и виртуальный миры, а окружающую обстановку легко модифицировать и приспособить под собеседника или под настроение. Дочь Теней, транспортный корабль, снятый с военной службы после повреждения, теперь влачит жалкое существование, занимаясь изготовлением изменяющего сознание чая для комфорта космических путешественников.
Я по праву могу считать себя счастливчиком. У меня есть всё, о чём можно мечтать. Я души не чаю в Камилле, а ещё я готовлюсь стать отцом замечательного малыша. Я всегда нахожу поддержку и понимание со стороны. Проблемы словно сами избегают меня. И всё бы ничего, но каждый раз, когда я засыпаю, я вижу один и тот же сон. Я нахожусь в какой-то капсуле похожей на мыльный пузырь, а вокруг меня суетятся странные люди. Они разглядывают меня, что-то записывают, переговариваются, но разобрать ихней речи я не могу. А ещё этот странный гул..
Место действия рассказов, представленных в сборнике, — планеты Солнечной системы. О том, с какими сложностями может быть связано освоение околосолнечного пространства, рассказывают в своих произведениях писатели-фантасты разных стран. Предисловие Г. Гуревича.
Отставной военный соглашается на правительственный контракт с Авиационной Космической Ассоциацией Земли. Майор в отставке, в одиночку прилетает на Автоматизированную Орбитальную Станцию Меркурия, чтобы провести рекогносцировку системы на предмет скрытых ошибок. Нетрудная семидневная миссия затягивается и превращается в настоящее испытание и выживание в условиях космоса. Станцией управляет непомерно развитый, экспериментальный искусственный интеллект, он же корень проблемы. На сигнал о помощи, исходящий от станции, откликается корабль наемников.
«Белый механик». Повесть. Легенды часто основаны на реальных событиях, а реальность – на легендах. Повесть «Белый механик» – коктейль из киберпанка, космического ужастика и детектива. Симеон-Тимофей, беженец с колониального корабля, зарабатывает на жизнь специфичными услугами – защитой и улучшением репутации. Однако на сей раз перед ним поставлена особая задача. Специалисту по репутации необходимо выяснить, куда исчез экипаж транспорта Вест-Ник. Судно перевозило партию невольников, захваченных в одном из дальних поселений.
В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.