Формула идеального мужчины - [43]
Эмма идеально подходит Максу. Он поймет это, когда окажется в Шофраре, он заслуживает счастья.
– Я не могу. – Аллегра сглотнула. – Мне нужно на работу, но я желаю тебе хорошего полета, – сказала она с неуверенной улыбкой и шагнула вперед, чтобы быстро обнять его. – Я буду скучать по тебе, – прошептала она.
Руки Макса сомкнулись вокруг нее так крепко, что Аллегра едва могла дышать, но ей было все равно. Она хотела стоять так вечно – прижавшись к нему, вдыхая его запах, наслаждаясь им.
– Я тоже буду по тебе скучать, – прошептал он в ответ.
Так они стояли, обнявшись, никто не хотел первым убирать руки. В конце концов таксист опустил стекло.
– Ты хочешь успеть на самолет, приятель? – позвал он.
Макс неохотно выпустил Аллегру.
– Мне нужно идти.
Она кивнула – на глазах блестели слезы, – обняв себя за плечи; стояла босыми ногами на пороге, наблюдала, как Макс бросил чемоданы в багажник такси. Опершись рукой на открытую дверцу, он помедлил и взглянул на Аллегру, словно собирался сказать что-то еще. На одно мгновение Аллегра подумала, что он решил остаться. Но он просто поднял руку на прощание, сел на заднее сиденье и захлопнул дверцу.
Водитель сказал что-то через плечо и завел мотор. С включенным поворотником они ждали, пока мимо проедет машина, свернувшая в переулок. Но та притормозила и моргнула фарами, вежливо пропуская их вперед. «Нет! – хотела крикнуть Аллегра. – Нет, не позволяйте ему уехать!»
Слишком поздно. Сердце Аллегры разрывалось, когда она провожала машину взглядом: вниз по улице, поворот налево. Последний взгляд Макса через окно, а затем такси скрылось из вида.
Глава 10
– Каково актуальное состояние проекта «Мистер Совершенство»? – Стальным взглядом Стелла оглядела конференц-зал редакции и остановилась на Аллегре, которая пыталась спрятаться в углу.
– Э-э… статья почти готова, – отозвалась Аллегра. Правда заключалась в том, что она не могла заставить себя перечитать то, что написала о Максе. Материал слишком сырой.
Она ужасно по нему скучала. В прошлом, когда отношения заканчивались, Аллегра чувствовала себя несчастной один или два дня, но новой пары туфель или забавного твита хватало, чтобы она воспрянула духом. Теперь же ей казалось, что открытая рана на сердце начинала кровоточить каждый раз, когда она думала о Максе. Аллегра почти отчаялась. Она ненавидела возвращаться домой, входить в гостиную и видеть пустой диван – без растянувшегося на нем Макса. Скучала по тому, как он закатывал глаза при виде ее обуви, как ворчал из-за ее неаккуратности, как улыбался одними уголками губ.
Сама того не осознавая, она запомнила каждую черточку его лица, каждую морщинку вокруг глаз. Аллегра могла запросто воссоздать его на бумаге – но нарисованного Макса нельзя обнять, коснуться, почувствовать кожей, на него невозможно опереться и забыть обо всем вокруг.
Не в состоянии заниматься статьей, Аллегра проводила все последнее время за чтением – скрываясь в мире своих любимых любовных романов об эпохе Регентства. Где не было ни раздраженных инженеров, ни глупых проектов за океаном, ни горестей и неразрешимых проблем, но где всегда находился повод для тура вальса по сверкающему бальному залу.
Теперь же, под строгим взглядом Стеллы, Аллегра пыталась вспомнить, что у нее осталась незаконченная работа.
– Мне нужно немного причесать текст.
– Готова? – оборвала ее Стелла. – Как она может быть готова? Вы еще не были на костюмированном балу.
Аллегра откашлялась.
– К сожалению, нам придется отказаться от бала. Макс больше не может принимать участие в проекте. Он улетел за границу.
– Что значит «улетел»? – потребовала объяснения Стелла. – А что со статьей?
– Думаю, ее можно закончить вернисажем Дигби Фокса.
Похоже, такое не пройдет. Стелла сверлила ее взглядом.
– Вся фишка в этом балу, – ледяным тоном произнесла она. – Поиск сказочного принца имеет смысл, только если ты проделаешь весь путь до конца, вплоть до бала. Заставь вернуться… как его там…
Стелла барабанила по столу безукоризненно отполированными ногтями, а остальные сотрудники редакции старательно избегали смотреть на нее и на Аллегру. Недовольство Стеллы могло иметь ужасные последствия, и никто не хотел попасть под раздачу за компанию.
– Я не могу этого сделать, – запротестовала Аллегра. – Он получил повышение.
За столом все одновременно ахнули. Если Стелла велит тебе что-то сделать, ты делаешь это. А не говоришь «Я не могу». Конечно, если не хочешь вылететь с работы.
Невероятно, но Стелла сдержалась. Продолжая постукивать пальцами по столу, она задумчиво прищурилась.
– Тогда я предлагаю тебе найти любой другой способ и все равно включить бал в программу. Попроси Дарси сходить туда с ее новым парнем. Она постоянно трещит о том, какой он идеальный. Можешь использовать метод сравнения и контраста, – сказала Стелла, немного потеплев. – Покажи, каким неудачником оказался… как его там и какая противоположность ему новый парень.
– Его зовут Макс, – громко произнесла Аллегра, игнорируя испуганное шиканье коллег. – И он не неудачник!
– Для Glitz – однозначно неудачник, – повторила Стелла. – Организуй бал и возьми с собой фотографа. Ты еще можешь спасти эту статью. – Она оглядела наряд Аллегры. – И возьми себя в руки, если хочешь остаться в Glitz, – добавила она. – В последнее время ты запустила себя, Аллегра. Аксессуары абсолютно не подходят к этому платью, а обувь давно вышла из моды, это же прошлый сезон. Ты производишь плохое впечатление.
В жизни Саммы Кертис, опытного секретаря солидной фирмы, все в таком же строгом порядке, как и на ее рабочем столе. Вялый роман с сослуживцем, — единственная для нее отдушина, — и тот давно зашел в тупик. Она свыклась с одиночеством, не помышляя больше ни о чем, кроме успешной карьеры. И вдруг в тихие будни слишком уж благоразумной Саммы, буквально ворвался новый шеф, посеяв беспорядок в делах и смятение в ее сердце.
Корран ведет уединенную жизнь в поместье. Однажды на пороге его дома появляется загадочная незнакомка с манерами аристократки и просит дать ей работу…
Каро недавно бросил жених, она лишилась работы и впала в депрессию. Она пытается найти идеального мужчину на сайте знакомств, но тут самая настоящая принцесса предлагает ей поменяться местами и пожить во дворце в качестве подружки наследного принца…
Много воды утекло с тех пор, как на морском курорте Коппер пережила бурный короткий роман. Казалось, счастью не будет конца. Но… встретились они с Мелом вновь лишь через семь лет. Как же сложатся теперь их отношения?..
Патрик Фарр одним только взглядом наводил благоговейный страх на подчиненных. На всех… кроме Луизы Деннисон, его личного секретаря. Патрик и Луиза почти ненавидели друг друга. Но жизнь иногда преподносит неожиданные сюрпризы…
Когда молодой человек бросает тебя и женится на твоей родной сестре, есть от чего приуныть. Софи Бекуит целый год избегала встречи с обоими, но у отца приближался юбилей, и мать уговорила ее приехать домой. Одна надежда на верного друга детства Бобби, который не оставит ее в беде…
В жарком воздухе московского лета, словно тополиный пух, витает терпкий аромат страсти. Безумной любовной лихорадкой охвачены герои романа Николая Новикова. Что же сильнее — любовь или деньги, самопожертвование или страх смерти, риск или холодный расчет? Все это предстоит выяснить им, пройдя через самые разные — порой смешные, а порой трагические — испытания, сменяющие друг друга, словно яркие и пестрые узоры калейдоскопа.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
Героиня романа — Лаура Миллер, элегантная и привлекательная мать двоих детей, разведенная с мужем-донжуаном, дочь неугомонной вдовушки, мечтающей подыскать для нее выгодную партию, оказывается в центре бурных событий. Убит окружной судья, и список обвиняемых длиннее, чем рука правосудия. Среди них — жена, с ледяным спокойствием перенесшая смерть мужа; продажный и скользкий тип, шеф Лауры; сенатор, мечтающий занять пост губернатора; златокудрая любовница убитого, имеющая связи с мафией. И Лаура всерьез берется за расследование преступления, между делом отбивая любовные атаки бывшего мужа, тайно вздыхая о другом мужчине и изо всех сил стараясь спасти свой маленький мирок от катастрофы.
17-летняя Лука учится в художественной школе и мечтает стать великой художницей. Ей есть о чем поведать миру, ведь каждый день на земле происходит столько чудовищных несправедливостей. 19-летний Гард живет на заброшенной фабрике, играет в свое удовольствие на ударных в музыкальной группе и ночами гоняет на мотоцикле. Он ничего не хочет от жизни, и ему нечего сказать. Но однажды Лука и Гард встречаются, и в этот момент каждый из них понимает, что теперь их жизнь обрела новый смысл.
Самое страшное для любящего мужчины — это потерять любимую женщину.Элфи Бадд ощутил это на собственной шкуре.«Я считаю, — размышляет он о самом себе, — что любой мужчина может полностью израсходовать в себе запасы любви. И при этом растратить их на одну-единственную женщину. Надо только очень сильно любить ее, тогда для другой женщины уже больше ничего не останется».Пустоту, возникающую после потери, похоже, нельзя заполнить.«Потому что невозможно найти замену той, которую называешь любовью всей своей жизни».Но жизнь не стоит на месте, и, пока человек живой, всегда остается шанс найти женщину, которая восполнит потерю.
В романе «Танго в раю» рассказывается о любви молодой хозяйки курорта Эйприл и фотожурналиста Джека.Трудности, выпавшие на долю героев, укрепляют их чувства. В финале романа — традиционный «хэппи-энд».
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…