Формула идеального мужчины - [34]
– Заполняю заявление на визу в Шофрар, – отозвался Макс.
Аллегра оторвалась от правого сапога:
– Уже?
– Сегодня я снова видел Боба Ласковски. Один из руководителей проекта попал там в автомобильную аварию. С ним вроде все в порядке, но его перевезут в больницу сюда. Боб хотел узнать, не смогу ли я вылететь раньше.
Она замерла.
– Насколько раньше?
– В конце следующей недели.
– Ой.
– Боб спрашивал о дате свадьбы, – сообщил Макс, с облегчением осознав, что его голос звучит вполне обычно. – Хотел успокоить меня, что я смогу вернуться через месяц или около того, чтобы все уладить, и что ты можешь присоединиться ко мне, как только будешь готова.
– Понятно, – сказала Аллегра. Она склонила голову и продолжала возиться с сапогом. – Ну… это хорошо. Ты должен быть доволен.
– Да, – ответил Макс. Он должен быть в восторге. В конце концов, он хотел именно этого. Тогда почему он не испытывает радости?
Если бы Аллегра подняла на него глаза. Если бы она не выглядела настолько модно. Если бы они не начали этот ужасный высокопарный разговор, когда должны говорить только о прошлой ночи.
– А что с твоей статьей? Получится написать оставшиеся тексты на следующей неделе?
Она задумчиво поджала губы, – по-видимому, ей безразлично то, что он так скоро уедет.
– Я договорилась с Дарси, что ты пойдешь с ней на открытие новой выставки Дигби Фокса во вторник вечером, – отчиталась она.
– Кто такой Дигби Фокс? – недовольно спросил Макс.
– Гвоздь сезона в мире искусства на данный момент. Скандальный художник, но весь бомонд будет там, чтобы посмотреть на его новые инсталляции.
– И Дарси хочет туда пойти? – Макс не мог скрыть скептицизма.
– Она хочет изменить имидж и казаться серьезнее. А Дигби Фокс действительно интересная личность, – ответила Аллегра. – Но это будет твоим последним заданием. Костюмированный бал состоится не раньше чем через месяц, так что спешу тебя обрадовать – ты его пропустишь.
– Значит, никакого вальса?
– Нет, – немного печально улыбнулась Аллегра.
– Мне очень жаль, – сказал Макс.
– Неправда, – не поверила она. – Ты говорил, что лучше пытки, чем вальс.
– Мне жаль, что я подвел тебя, – уточнил он. – Я ведь обещал.
– Ничего не поделаешь. Если ты сходишь на Дигби Фокса, у меня будет достаточно материала, – успокоила его Аллегра. – Обидно насчет бала, но, возможно, я попрошу Уильяма сходить туда с Дарси. Уверена, он умеет танцевать вальс.
Уильям? Макс надулся, услышав заявление, что его можно так легко заменить. Ему в последнюю очередь хотелось делать из себя посмешище на каком-то глупом балу, но все же…
Аллегра была невыносимо рассудительной. Почему она не начала драматизировать, плакать и причитать о своей незаконченной статье? Тогда Макс чувствовал бы себя гораздо лучше. А эта учтивость и вежливость бесили его. Им необходимо остановиться и поговорить о прошлой ночи.
– Послушай, Легз, – начал он, но тут зазвонил его сотовый. Макс выругался.
– Не подойдешь?
– Сейчас включится голосовая почта.
– А вдруг это что-то важное.
Бормоча себе под нос, он схватил трубку и в недоумении посмотрел на экран.
– Кто это? – спросила Аллегра.
– Эмма, – медленно ответил он.
Аллегра встала, уронив левый сапог на пол.
– Ты должен поговорить с ней, – сказала она. – А я пока пойду переоденусь.
Аллегра оставила обувь лежать на полу и босиком вышла из комнаты. Сапоги выглядели такими брошенными и несчастными – именно так чувствовал себя Макс, – он наклонился, аккуратно поставил их рядом и наконец нажал на кнопку телефона.
– Алло? – сказал Макс в трубку.
У себя в комнате Аллегра прислонилась спиной к двери и глубоко вздохнула. Все прошло лучше, чем она опасалась. Она сохранила спокойствие и хладнокровие. Не заплакала. Не бросилась в его объятия и не умоляла остаться, хотя была близка к этому, когда Макс объявил, что собирается в Шофрар на следующей неделе.
На следующей неделе.
Все к лучшему, твердила Аллегра. Посмотри правде в глаза, прошлая ночь всего лишь случай. Было потрясающе, невероятно – но они остались все теми же людьми, с разными судьбами и желаниями. Конечно, заманчиво предположить, что можно все повторить, но какой в этом смысл? Лишь сложнее будет прощаться через неделю.
Эмма позвонила в нужное время. Максу необходима именно она. Аллегра надеялась, что Эмма как раз говорит Максу, что совершила ужасную ошибку и хотела бы вернуться к нему.
Противная головная боль стучала за глазницами, дышать становилось труднее. Аллегра вытащила заколку из волос, сменила узкие джинсы на пижамные штаны с выцветшим узором в виде щенков и удовлетворенно вздохнула. Закутавшись в мягкий серый кардиган, Аллегра прошла в кухню и насыпала себе мюсли. Если поужинает прямо здесь, то Макс решит, что прошлая ночь много для нее значила, а это вовсе не так. Кроме того, она не слышала его голоса, когда проходила мимо комнаты, – значит, он закончил разговаривать с Эммой.
Вернувшись в гостиную с миской, Аллегра вновь застала Макса за столом, но на этот раз он не заполнял анкету. Просто смотрел перед собой, рассеянно вертя ручку между пальцами. Он выглядел усталым, и опасный порыв эмоций захватил Аллегру.
Что, если подойти и помассировать ему плечи? Макс в ужасе рванется прочь или уронит голову ей на грудь? Позволит ли Аллегре прижаться губами к его щеке, поцеловать его в шею, как это было накануне?
Корран ведет уединенную жизнь в поместье. Однажды на пороге его дома появляется загадочная незнакомка с манерами аристократки и просит дать ей работу…
В жизни Саммы Кертис, опытного секретаря солидной фирмы, все в таком же строгом порядке, как и на ее рабочем столе. Вялый роман с сослуживцем, — единственная для нее отдушина, — и тот давно зашел в тупик. Она свыклась с одиночеством, не помышляя больше ни о чем, кроме успешной карьеры. И вдруг в тихие будни слишком уж благоразумной Саммы, буквально ворвался новый шеф, посеяв беспорядок в делах и смятение в ее сердце.
Каро недавно бросил жених, она лишилась работы и впала в депрессию. Она пытается найти идеального мужчину на сайте знакомств, но тут самая настоящая принцесса предлагает ей поменяться местами и пожить во дворце в качестве подружки наследного принца…
Много воды утекло с тех пор, как на морском курорте Коппер пережила бурный короткий роман. Казалось, счастью не будет конца. Но… встретились они с Мелом вновь лишь через семь лет. Как же сложатся теперь их отношения?..
Патрик Фарр одним только взглядом наводил благоговейный страх на подчиненных. На всех… кроме Луизы Деннисон, его личного секретаря. Патрик и Луиза почти ненавидели друг друга. Но жизнь иногда преподносит неожиданные сюрпризы…
Когда молодой человек бросает тебя и женится на твоей родной сестре, есть от чего приуныть. Софи Бекуит целый год избегала встречи с обоими, но у отца приближался юбилей, и мать уговорила ее приехать домой. Одна надежда на верного друга детства Бобби, который не оставит ее в беде…
В жизни Рокси полно проблем. Ее друг детства, ставший жертвой преступления, уже никогда не вернется к нормальной жизни. Его обидчик, человек, которого Рокси ненавидит больше всех людей в мире, выходит на свободу. А после ночи, проведенной с мужчиной, в которого она была влюблена с пятнадцати лет, Рокси мечтает только об одном – навсегда вычеркнуть это воспоминание и этого человека из своей жизни. Но судьба снова и снова сталкивает девушку с офицером Рисом Андерсом. Рис готов пойти на все, чтобы быть с ней, охранять и оберегать ее, но Рокси привыкла со всем справляться сама.
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…