Флотское братство - [57]
– А почему вы решили, что этот иприт мне вообще нужен? – спросил старый фашист. – За кого вы вообще меня принимаете? За террориста?
– Я? Боже упаси! – снова растерянно пробормотал русский. – Я только подумал, что у вас такие большие связи, такое множество знакомых… Вам иприт не понадобится, так пан без труда найдет человека, кому он окажется нужен. И сможет сделать неплохой бизнес, продав его значительно дороже, чем купил у меня. Ведь десять тысяч долларов за четыре бочки иприта – это смешная цена!
– Допустим, – согласился наконец Майшбергер. – Но вам известно, что я не занимаюсь теневыми операциями? Я честный немецкий бизнесмен и искренне хочу процветания своей родины, неважно, как она в настоящее время называется, Польша ли, Германия ли.
– Я тоже искренне хочу процветания моей новой родины Польши, – отвечал русский. – Иначе ради чего я сюда переехал жить с такими трудностями. Но зарабатывать себе на жизнь чем-то надо. А если герр Майшбергер до сих пор не занимался теневыми операциями, – и хитроватая улыбка снова заиграла на губах русского, – то никогда не поздно начать. Какие наши годы!
– Хорошо, – сказал наконец Майшбергер. – Я вам сказал, что мне это зелье не нужно, я такими вещами не занимаюсь. Но есть у меня один знакомый… Возможно, он этим заинтересуется. Завтра около пяти часов вечера вы позвоните мне по телефону, попрошу быть пунктуальным…
– Разумеется! Какой разговор!
– Но я ничего конкретного не обещаю! – поспешил еще раз повторить Майшбергер. – И запомните еще вот что, – продолжал старый фашист. – Помните, кто такой я и кто такой вы. Если хотите жить в этой стране спокойно, лучше всего никогда и никому не рассказывайте про то, что когда-то встречались со мной. Кроме неприятностей, это вам ничего не принесет. Все, наш разговор окончен…
Русский тут же выбрался из машины. Некоторое время он стоял неподалеку, наблюдая, как мощный «Мерседес» выбирается по песчаному, лишь слегка поросшему травой грунту обратно на дорогу. Дождавшись, пока красный огонек подфарника крутой машины скроется из виду, он направился куда-то в дюны. Вытащил из кармана и включил фонарик. Его походка как-то сразу стала твердой, пружинящей, а движения уверенными и быстрыми.
Петляя между дюнами по какой-то ему одному известной тропинке, человек вскоре вышел к защищенному со всех сторон углублению от ветра, там стояла палатка и тлели угли небольшого костра. Аккуратно положив фонарик на землю, человек полез в палатку и вытащил оттуда мобильный телефон, набрал какой-то номер, стал ждать соединения.
– Пане генерале? Говорит агент Шмуйлович. Докладываю, что операция проведена успешно… – он говорил по-польски, но теперь его произношение было совершенно чистым и естественным, как может говорить только самый настоящий поляк. – Да, пане генерале, похоже, что поверил… Принял меня за сбежавшего из России нелегала, ищущего убежища в Польше, живущего в дюнах… Морщил нос весьма выразительно!.. Нет, сам проводить сделку не согласился, но обещал найти покупателя, скорее всего подставное лицо… Назначил время для нового звонка на завтра… Рад стараться, пане генерале! Есть возвращаться домой!
С этими словами мнимый русский офицер выключил мобильник и сунул его себе в карман. Ловкими, уверенными движениями стал собирать и сворачивать палатку, имеющиеся там вещи, укладывать их на багажник небольшого мотоцикла.
Глава 37
Мощная электролебедка, грохоча, вытравливала на палубу толстый и прочный стальной канат. Стасевич, нахмурив брови, наблюдал за тем, как из воды появляется стальная платформа с двумя большими цинковыми бочками на ней. На их блестящих цинковых боках в свете яркого полуденного солнца отчетливо были видны фашистская свастика, череп с костями, знак смертельно опасного отравляющего вещества, и надпись «Осторожно: иприт». Две точно такие же бочки уже стояли на палубе.
Телеоператор службы бязьпеки, вооруженный видеокамерой, подошел ближе к борту, стал подробно снимать, как две тяжелые бочки выгружаются со стальной платформы и перетаскиваются на палубу к двум другим. Капитан судна подошел к агенту Стасевичу, стал рядом с ним.
– Водолазы уверяют, что там, в трюме, всего четыре такие бочки, – сказал он. – И у нас нет никакой возможности проверить, так ли это…
– Четыре бочки значатся и по документам, – отозвался Стасевич. – Русские, что затопляли эти бочки, больше, чем по четыре, не грузили на каждую баржу. Боялись концентрировать ОВ в одном месте…
Капитан кивнул, продолжая смотреть на работу своих подчиненных.
В это время вода за бортом судна заплескалась, и из моря по штормтрапу один за другим стали подниматься водолазы, причем Полундра был между двумя поляками. Телеоператор службы бязьпеки заснял на пленку и это их появление из моря.
– Это тоже нужно снимать? – недоумевающе спросил капитан судна. – Лица наших людей попали в кадр…
– Лишних вопросов не задавать! – оборвал его агент Стасевич. – Вообще, советую вам забыть все, что видели на судне во время операции. Если не хотите больших проблем…
Капитан помрачнел, но ничего не сказал, отошел в сторону от бешеного агента СБ. Стасевич крикнул ему вслед:
Осень 1941 года. Враг у стен Москвы. Основные предприятия и учреждения эвакуированы в Горький, где формируется новый рубеж обороны. Чтобы посеять панику и помешать выпуску военной продукции, фашисты забрасывают в наш тыл хорошо подготовленных диверсантов. Борьбу с ними ведут части НКВД под командованием майора госбезопасности Василия Ясного. Опытный чекист понимает: мало выявить и уничтожить мелкие группы врага, важнее перехватить стратегическую инициативу. С этой целью Ясный создает специальную группу и начинает вести с фашистами тонкую радиоигру…
Первые месяцы войны. Красная Армия с трудом сдерживает фашистскую армаду, рвущуюся на восток. Мародеры и диверсанты сеют панику уже в самой столице. Бойцы СМЕРШа работают на пределе сил. В их числе бывший учитель, а теперь оперативный сотрудник Сергей Лукьянов. Привыкший воевать еще с Гражданской, он все время рвется на фронт. Но на передовой его ждет серьезное испытание. В ходе одной из операций Лукьянов сталкивается со своим бывшим учеником, ставшим к тому времени безжалостным карателем и немецким агентом…
Бывший снайпер-афганец, он же бывший зэк по кличке Жиган, а ныне бизнесмен Константин Панфилов, даже не предполагал, что он встанет на пути наркодельцов, уголовников и «азербайджанской мафии». Эти люди понимают лишь один язык — язык силы, но им-то Жиган владеет хорошо. Тяжко только то, что в числе его врагов оказались и бывшие однополчане. Но Жиган не привык отступать...
Конец Великой Отечественной войны. На Западной Украине орудуют банды оголтелых националистов. Направляемые немецкими спецслужбами, они уничтожают мирное население, жгут дома, рыщут по лесам в поиске партизан. Активнее других действует шайка ярого бандеровца по кличке Дантист. Непримиримый враг советской власти, он воюет с ней всю свою жизнь. На ликвидацию опасного врага направляется отряд капитана Ивана Вильковского. Оперативник понимает, что в открытую Дантиста не взять. Тогда он разрабатывает операцию, в которой в качестве наживки решает использовать одного из близких соратников бандита…
Этому автору по силам любой жанр: жесткий боевик и военные приключения, захватывающий детектив и криминальная драма. Совокупный тираж книг С. Зверева составляет более 6 миллионов экземпляров. Его имя – неизменный знак качества каждой новой книги. Июль 1941 года. Бронированная армада вермахта рвется на восток. Красная Армия из последних сил сдерживает натиск врага. В числе тех, кто умело бьет фашистов, экипаж Т‐34 младшего лейтенанта Алексея Соколова. Танкистам поручено возглавить рейд в тыл противника. Там, в окружении, сражаются остатки корпуса генерала Казакова.
Спецназовец Костя Панфилов поистине прошел круги ада – сначала в Афгане, а потом в родных лагерях и тюрьмах. Он выдержал все и даже заслужил лихую кличку Жиган. Но в родном городе, куда он вернулся, царят все те же, хорошо известные ему волчьи законы – торговцы наркотой и рэкетиры держат людей в страхе. Они со всей охотой готовы принять в свои ряды отчаянного и бесстрашного парня. Но Жиган выбирает свой путь, и на этом пути его ждут испытания покруче тех, что выпадали ему раньше.
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.
Рассказ Охота на Тигра погружает в окопы Великой Отечественной Войны давая почувствовать всю тяжесть быта и накал сражения отряда бронебойщиков. Популярность книг и фильмов о войне доказал факт успеха "«28 Панфиловцев» и то что книги о мужестве предков были и будут интересны читателям всех возрастов. Книга посвящена Павлу Ивановичу Шпетному – подбившему из противотанкового ружья 6 танков.
«Три разных армии» — это сборник рассказов. Действие «Артиллерийской дуэли» происходит во время Великой Отечественной. Молодой необстрелянный и плохо обученный солдат неожиданно попадает в страшную переделку, но видя, как храбро ведут себя товарищи, решает стоять до конца, это и спасает ему жизнь. Но коммунистическая пропаганда даже простой солдатский подвиг извращает по-своему. Рассказ «Дембельский аккорд» посвящен советской армии времен застоя. Здесь повествование сопряжено с юмором, т. к. иначе и быть не может.
Призраки прошлого не отпускают его, даже когда он сам уже практически мёртв. Его душа погибла, но тело жаждет расставить точки над "i". Всем воздастся за все их грехи. Он станет орудием отмщения, заставит вспомнить самые яркие кошмары, не упустит никого. Весь мир криминала знает его как Дарующего Смерть — убийцу, что готов настичь любого. И не важно, сколько вокруг охраны. Он пройдёт сквозь неё и убьёт тебя, если ты попал в его список. Содержит нецензурную брань.
До "дембеля" рядовому Данко Шагаеву осталось немного, но долгожданная встреча с "гражданкой" под угрозой. Из части, где он служит, стали исчезать молодые солдаты, и командиры видят причину этого в "дедовщине". Обстоятельства складываются так, что Данко оказывается перед выбором: отправиться в дисбат, или выяснить, куда исчезают солдаты. Сумятицу в происходящее вносят дикий ротный старшина, возлюбленная Шагаева красотка Наташа из санчасти, и события, которые стали стремительно происходить в полку в последнее время.
«Китобои» — это не десяток угрюмых парней в противогазах, это нормальная ОПГ со своей структурой, интригами и конфликтами. И снабженцами, да. Как и в каком составе принималось непростое решение об убийстве императрицы Джессамины Колдуин, и что из этого в конце концов вышло — ниже. (Фанфик по игре «Dishonored»).
Черным золотом на российском Каспии называют не нефть, а икру. Из-за нее идет самая настоящая война. Боевому пловцу, спецназовцу-профи Сергею Павлову по прозвищу Полундра новое задание показалось скучным и рутинным. Ну что это – сопровождать судно с радиоактивными отходами, которое идет в волжские воды! Но когда он узнал, что азербайджанская икорная мафия решила устроить в низовьях Волги крупный экологический теракт, понял, что судно надо остановить любой ценой. Даже ценой своей жизни…
Полчища ядовитых медуз заполнили все побережье Крыма. Рыба ушла, пляжи опустели, в гостиницах гуляет ветер. Здесь чувствуется рука неведомого биотеррориста, который решил уничтожить один из лучших черноморских курортов. Командир группы морского спецназа Сергей Павлов по прозвищу Полундра решил разобраться, что к чему. И нашел одинокую яхту, с борта которой какие-то люди пускают торпеды со смертоносной начинкой. Полундра пробрался на яхту, чтобы выяснить все до конца. И с удивлением узнал, что капитан яхты – его бывший сослуживец…
Такого на дальневосточном побережье еще не видели – вопреки безоблачным прогнозам над морем возник страшный смерч, потопивший десятки судов. Боевой пловец старший лейтенант Сергей Павлов, по прозвищу Полундра, когда-то наблюдал подобный природный катаклизм и потому заподозрил, что этот смерч – рукотворный, то есть против России было использовано климатическое оружие. Есть только один человек, способный создать нечто подобное, – талантливый ученый-климатолог Майкл Бауман, эмигрировавший из России в США.
Вернувшись из очередного рейса, командир отряда морского спецназа Сергей Павлов по прозвищу Полундра узнал, что судно, на котором он служит, купил какой-то коммерсант. Ему надо разыскать затонувший во время войны американский эсминец, на борту которого было много золота. Да еще об этом стало известно крутому бандитскому авторитету, который не прочь попробовать себя в роли пирата. Что ж, Полундра золото найдет — ведь морской спецназовец, выполняя поставленную задачу, способен действовать в нечеловеческих условиях.