Флорентийка и султан - [5]

Шрифт
Интервал

В свое время судьба занесла сюда многих флорентийцев. Среди них, между прочим, был и Петракколо ди Паренцо, нотариус, присужденный в свое время к штрафу в тысячу лир и отсечению руки. Вина его состояла в том, что он, на свою беду, примкнул к той из политических партий во Флоренции, которая в тот момент потерпела поражение. После того, как в результате запутанных и все не прекращавшихся распрей между гвельфами и беллинами, между «белыми» и «черными», судьба Петракколо ди Паренцо сыграла с ним злую шутку.

Но если бы не этот поворот фортуны – кто знает, может быть, мир никогда бы не узнал имени Франческо Петрарки. Да, именно в Авиньоне прошли детство и юность великого поэта.

Здесь уже более двухсот лет существовала большая колония флорентийцев, состоявшая из изгнанников вроде Петракколо ди Паренцо или же из тех, кого духовный сан или собственная предприимчивость привлекли сюда, поближе к папскому двору.

Сюда съехались крупные и мелкие банкиры, золотых дел мастера, разные художники и архитекторы, чей труд нашел применение при постройке новых и переделке старых дворцов. Столь часто ссорившиеся у себя на родине флорентийцы, на чужбине, во Франции, жили мирно и оказывали друг другу всяческую поддержку.

Приемная дочь Франческо – Мария Бельтрами, известного флорентийского купца и предпринимателя, Фьора Бельтрами, ехала в Авиньон в надежде найти поддержку и помощь в виде небольшой суммы денег, которые позволили бы ей хоть как-то облегчить жизнь.

Судьба, как это часто бывает, в очередной раз сыграла злую шутку с Фьорой, не позволив ей воспользоваться наследством отца и оставив практически без денег.

Молодой честолюбивый король Франции Карл VIII вел активную подготовку к вторжению в Италию, а потому выходцы с юга оказались не в чести при королевском дворе.

В последние несколько месяцев Фьора чувствовала все возраставшую вокруг нее стену недоверия. Ее отношение с сановниками королевского двора становились все прохладнее, банкиры все чаще отказывали ей в услугах, а парижский управляющий торгового дома Бельтрами, хотя и подчеркивал при каждом удобном случае, что является старинным другом покойного синьора Франческо, со все меньшей охотой подписывал векселя, предназначенные для Фьоры.

Ее финансовое положение неуклонно ухудшалось и, в конце концов, она была даже не в состоянии содержать свой замок неподалеку от Парижа.

Фьора пыталась найти поддержку в других представительствах торгового дома и банка Бельтрами, но в ответ на свои письма с просьбами помочь ей в средствах, получала вежливые, но достаточно решительные отказы.

И лишь из представительства торгового дома Бельтрами в Авиньоне пришло теплое письмо, написанное лично главой представительства сеньором Паоло Гвиччардини.

Леонарда рассказывала Фьоре, что в свое время сеньор Франческо оказал сеньору Гвиччардини неоценимые услуги, поручившись за него в одном сложном и запутанном деле с пропажей банковских обязательств. С тех пор сеньор Гвиччардини считал себя должником сеньора Франческо, всячески помогая ему во всех затруднительных ситуациях.

Нельзя сказать, чтобы Фьора сразу же приняла идею попросить помощи у сеньора Паоло. Она не чувствовала себя вправе обременять кого-либо собственными проблемами, однако финансовое положение становилось столь угрожающим, что иного выхода не оставалось.

Получив от сеньора Гвиччардини теплый ответ и приглашение приехать, Фьора еще некоторое время раздумывала и колебалась. Но по совету верной Леонарды она решила пренебречь всеми условностями и немедленно отправила в Авиньон письмо с уведомлением о скором прибытии.

Фьора решила проделать путь от Парижа до Лиона в карете и спуститься вниз по течению реки Роны.

Речное путешествие позволило ей отвлечься и избавиться от мрачных раздумий.

Несмотря на то, что зима в этом году была суровей обычного, путешествовать по реке было приятно и ничуть не обременительно.

В Лионе Фьора, едва ли не на последние деньги, наняла судно, весь экипаж которого состоял из десятка гребцов, капитана и пары матросов.

Капитан, полный здоровяк, представившийся Фьоре как сеньор Понтоново, уверил Фьору в том, что путешествие от Лиона до Авиньона будет для нее вполне безопасным и легким. В доказательство правоты своих слов он показал на крепких гребцов и похлопал себя по эфесу короткой шпаги.

– Госпожа Бельтрами,– с улыбкой сказал он,– этой шпаге пришлось разговаривать с куда более грозным оружием, чем кинжалы ночных пиратов.

– Что вы имеете в виду? – спросила Фьора.

В ответ капитан закатал рукав плотной холщовой куртки и показал Фьоре длинный рубец, проходивший от самого запястья до локтя.

– Это след турецкого ханджара.

Услышав незнакомое слово, Фьора удивленно подняла брови.

– А что такое ханджар?

В ответ капитан рассмеялся.

– О, да вы многого не знаете, госпожа. Вам, как видно, еще никогда в своей жизни не приходилось встречаться с турецкими корсарами.

В ответ Фьора гордо подняла голову.

– Я знаю, что это пираты,– ответила она.– Но с ними мне, действительно, ни разу еще не пришлось встречаться. У моего отца,– она на секунду умолкла, а затем поправилась,– у моего приемного отца было два собственных судна: «Санта-Мария дель Фьора» и «Санта-Магдалена», но я ни разу не путешествовала по морю.


Рекомендуем почитать
А в чаше – яд

Жаркий Константинополь. Древняя аптека, запахи трав, глиняные сосуды с отварами. Хозяйку аптеки, почтенную вдову Нину Кориарис, вызывают в гавань, где найдено тело отравленного отрока под городской стеной. Аптекаршу обвиняют в продаже яда. Чтобы защитить себя и сохранить аптеку Нина ввязывается в расследование. Ей теперь тоже грозит опасность. Таинственные отравления и дворцовые интриги вовлекают ее в вихрь событий. Найдет ли она убийцу до того, как он отравит следующую жертву?


Талисман Шлимана

Талисман Шлимана, хранившийся в России у его сына, исчез в XIX веке. Но в наше время обнаруживается фотография артефакта. Тайну древнего убийства ахейского царя, любви и пророчества приходится разгадывать современным ученым, вовлеченным в странные события. И то, с чем они столкнулись, когда-то изменило мир. Кто их преследует? События, происходившие в древности, влияют на людей и сейчас. Поиски убийц в маленьком городке Градонеж приводят к загадке древнерусского «Слова о погибели Русской земли» и талисмана Шлимана.


Сон в летний день

Как чувствовал себя янки при дворе короля Артура, мы представляем благодаря известной книге Марка Твена. А что будет, если молодая женщина конца двадцатого столетия вдруг окажется веке так в четырнадцатом, двенадцатом? Именно о такой ситуации и рассказывают эти два романа. Итак, вас ждут путешествия во времени и любовь.


Рожденные в любви

Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…


Прикосновение любви

Девятнадцатилетняя Тамара Селинкорт — автор скандального романа `Герцог — оса`, подписанного лишь инициалами. Волею случая девушка встречается с герцогом Гранчестерским, которого так безжалостно высмеяла в своей книге, и... влюбляется в него. Но герцог намерен выяснить имя и Тамара с ужасом ожидает дня, когда ее инкогнито будет раскрыто, а счастье — разрушено...


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…