Флиртуя с огнем - [21]
проговорил Гейдж, просматривая плейлист на своем iPodе.
— Не могу поверить, что ты добровольно подписался на это, — Люк знал, почему он
делал это, но его мозг почти взорвался сегодня с утра, когда Гейдж сказал, что позвонил
Кинси и попросился тоже поучаствовать.
Потерянный в своем мире, Гейдж пробежался пальцем по рассортированным плавкам,
выражение его лица было убийственно серьезным.
— Черные, серые или белые? Думаю, белые лучше д
емонстрируют изгибы моих бедер,
но черные — классика.
— Мне похрен какого цвета трусы ты натянешь на свои причиндалы.
— Вы кажется нервничаете, мистер Алмэйда, — услышал он позади себя.
Испепеляющий жар, вспыхнувший между лопатками отчасти причинял боль. Отчасти
чувствовался приятно.
— Угу, — ответил Гейдж. — Я бы побеспокоился о твоей обуви, Кинси, потому что
его, скорее всего, может стошнить в любую минуту.
— Мне нужно поговорить с тобой, — выплюнул Люк, поворачиваясь и внимательно
осматривая пиарпринцессу. Она была одета в вызывающую стояк офисную одежду из
обтягивающей бедра юбки и тонкой блузки, немного просвечивающейся, но
недостаточно. Блузка была без рукавов и подчеркивала ее загорелые подтянутые руки и
прекрасный изгиб плеч. Эта женщина поддерживала себя в форме. Ему это нравилось.
Но прямо сейчас, ему не нравилась она сама.
Взяв ее под локоть, он повел девушку в другой конец раздевалки. Стук ее каблуков, словно в насмешку, отбивался в его черепе.
— Я не сделаю этого, — произнес Люк своим лучшим ячертовскисерьезен тоном.
От ее кожи повеяло цитрусовым ароматом, напомнившим ему, что он все еще держал
Кинси за л
окоть. Л
окти должны н
а ощупь быть г
рубыми и
костлявыми, н
о не е
е. О
на была
такой чертовски шелковистой, что не хотелось отпускать.
Он бросил ее локоть, как будто это была раскаленная дверная ручка.
— Ты нервничаешь, — сказала Кинси почти ликующим голосом.
— Я. Не. Нервничаю. — Он просто не хотел стать объектом насмешек всго о
тделения.
Это не одно и тоже. — И когда это превратилось в показательное выступление? Там
снаружи ужасно много желающих поживиться зрелищем.
Она посмотрела на него с бесконечным терпением во взгляде.
— Послушай, не будь мелочным. Надо хоть изредка привносить краски в серые б
удни
муниципального служащего.
Мелочным? Они говорят о его репутации, его работе, его жизни.
— У тебя есть Гейдж, который в самом деле хотел бы стать твоей марионеткой. Ты
только взгляни на него. Он — самая яркая личность, которую я знаю.
Одновременно, будто по команде, они повернулись к Гейджу, качающему головой в
такт песне в своем iPodе, растирая чтото масляное по в
сей груди. О
н п
оймал их в
згляды
и поднял выбранное им нижнее белье.
— Кинси. Белые, серые или черные?
— Черные, малыш. Это классика.
Улыбаясь и кивая Гейдж вернулся к своему занятию делать свою грудь жирнее, чем
кусок бекона.
— Видишь? — Прошипел Люк.
Кинси сжала губы и подавила "я не смеюсь над тобой" звук.
— Что я могу сделать, чтобы вытащить тебя сегодня из футболки, Люк? — Ее голос с
хрипотцой и деловым тоном, был именно таким, ради которого он, вероятно, сделал бы
все. Он представил этот голос, шепчущий ему на ухо, отдающий порочные приказы, делающий его твердым как сталь.
Если подумать, ему не стоило даже п
редставлять т
акое. Р
езкий в
сплеск желания в
паху
оказался болезненным для его наполовину возбужденного члена.
Она сладко улыбнулась.
— Знаменитости обычно выдвигают требования, на подобии миски M&M’s без
зеленых драже или свежих особого сорта роз в гримерке. Не уверена, что городской
бюджет сможет это потянуть, но мы сделаем все, что в наших силах. Что тебе нужно, Люк?
Теперь она заставляла его походить на дурацкую примадонну. На секунду
почувствовав себя еще более нелепо, он для убедительности помучил свой мозг.
Мысленно прокрутил список того, ч
то х
отел, п
оловина из этих в
ещей были д
о н
еприличия
страстными и все они включали в себя д
линные, с
облазнительные ноги К
инси, обернутые
вокруг его бедер. Правда, попросить крышесносный секс в обмен на сотрудничество, вероятно, было не совсем нормально.
Что же еще? Что же еще?
— Выручка от продажи этого календаря пойдет на благотворительность, правильно?
Она кивнула.
— Я хочу иметь возможность выбрать объект б
лаготворительности. — Детям в
Святой
Кармен не помешала бы новая комната отдыха, и, хоть он и не питал иллюзий, что этот
фестиваль "обнаженки" действительно соберет много средств, каждый цент пошел бы на
пользу делу.
— При условии, что ты не выберешь чтото скандальное, что могло бы
скомпрометировать город.
— Типа Комитета по выборам любого, кроме Эли Купера?
Улыбка приподняла уголок ее сочного, розового рта.
— Я практически уверена, что э
то н
е считалось бы благотворительностью, несмотря н
а
услугу, которую ты, по твоем мнению, оказываешь.
Он разразился смехом. Мило. Кинси Тейлор пошутила над своим боссом.
— Я бы хотел, чтобы вся выручка пошла в приют, в котором являюсь волонтером.
— О. Это звучит очень ... достойно, — это был первый раз, когда Люк увидел ее
У пожарного Гейджа Симпсона есть все: работа его мечты, семья, которую он любит, и избыток парней, строящихся в очередь, чтобы разделить с ним постель. ”Весело и легко” — вот его девиз, который позволил ему успешно справиться с болезненным воспитанием и удержал вдали от опасностей. Но когда проблемы приходят и стучатся в дверь в виде сексуального, татуированного шефа со шрамами, мучительным прошлым и нулевыми навыками коммуникаций, Гейдж не может не потянуться к огню. Брейди Смит не веселый. И слово “легкий” тоже нет в его словаре.
Муж ушел к смазливой секретарше, и Джо Майлс осталась одна с детьми и кучей проблем. Когда прошел первый шок, она обнаружила, что жизнь еще далеко не кончена, а она сама не разучилась нравиться. В ее жизни появляются три весьма привлекательных мужчины, да и муж через какое-то время решил вернуться в семью. Так что же теперь выберет Джо: секс, дружбу, деньги или большую любовь? Думаете, что угадали ответ? Что ж, посмотрим!
Вы помните, как бедная Золушка из сказки Ш. Перро мечтала попасть на бал в королевский дворец? С помощью волшебства она попала туда и стала невестой принца.Но, оказывается, не только в прекрасных волшебных сказках к Золушкам приходит счастье. Прочитав роман, вы с тремя очаровательными Золушками не только окунетесь в чарующий мир Беверли Хиллз, с его шикарными приемами с рок– и кинозвездами, с роскошными ресторанами и богатыми домами, но и убедитесь, что мечты не всегда остаются только мечтами.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
Шесть лет в тишине и покое женского монастыря — и возвращение домой, в безумную круговерть столичной жизни!Туда, где для когда-то блестящей телесценаристки открываются весьма своеобразные «новые перспективы» торговки-челночницы!Туда, где единственный друг и единственный мужчина, еще не забывший, что значит «любить и защищать женщину», — бывший ученый, ныне «с низов» проходящий путь к богатству и положению «крутого нового русского»! Это — наша Москва.Как же непросто здесь выжить!Как же трудно здесь стать счастливой!
Дженнифер Уильямс возвращается в родной городок, чтобы помочь своей сестре. Она не была здесь уже восемь лет и не планирует задерживаться надолго. Жизнь в шумном Далласе вполне устраивает ее. Остается только уладить одно дело личного характера…
Судьба, словно чрезмерно заботливая мамаша, старательно оберегала Лену Кораблеву от мужского внимания. Леночка и рада была бы распрощаться с одиночеством, только вот оно прилипло к ней банным листом и не желало покидать насиженное место. А уже вот-вот — и будет девице немного за тридцать… Так и жила Кораблева — создавая фон для своей яркой и шебутной подружки Светки, которая обожала любовные похождения. Но однажды ураган чувств вдруг настиг Леночку, подхватил и поволок неизвестно куда. В нее влюбился состоятельный мужчина — и позвал замуж! Такое возможно только в сериале.