Флирт с маньяком - [33]
— Вы же говорили, что она больна? — у меня начали закрадываться неприятные подозрения, но я продолжала разуваться, отгоняя глупые мысли.
— Ей стало лучше, — спокойно ответил он.
Войдя в комнату, я опешила. Посредине стоял маленький журнальный столик, на котором торжественно возвышались две бутылки красного вина в окружении вазочек с конфетами и фруктами. У стены располагалась двуспальная тахта, которая была… разобрана.
— Я тут буду сдавать экзамен? — пробормотали мои чуть дрогнувшие губы, а брови поднялись в знак непонимания ситуации.
— А чем плохо? — вкрадчиво поинтересовался мужчина, слегка приобняв меня сзади за плечи. — Ты хочешь получить оценку пять?
Я отстранилась от него и отошла на безопасное расстояние. По телу побежали мурашки, голова отчаянно соображала, что предпринять. Намеки собеседника мне не нравились, а его жадно скользящий по моей фигуре взгляд, приводил в бешенство.
— Наверное, мне лучше уйти, — решив, что честь дороже стипендии, заявила я.
— Зачем спешить? — довольно усмехнулся он. — Давай сначала пригубим вина, потом немного поиграем и… я нарисую в твоей зачетке высший бал.
— Герман Павлович, Вы понимаете, о чем говорите? — взывая к его совести, процедила я, бледнея.
— Естественно, красавица. Я давно уже мечтал провести с тобой вечер, только ты все время ускользала.
Сказав это, экзаменатор с хищно горящими глазами кинулся на меня, едва не перепрыгнув через аккуратно сервированный столик, который нас разделял. Мне стало страшно и противно, а на его лице появилось какое-то кошачье выражение, будто я была не женщина, а пойманная мышка. Шарахнувшись к окну, я попыталась прикрыться от нападения руками, но он сильно схватил меня за волосы, вынуждая упасть на колени. Рухнув на пол, я больно ушиблась, однако инстинкт самосохранения заставлял действовать независимо от болевых ощущений. Я умудрилась дотянуться до бутылки вина как раз тогда, когда озверевший Кривошеин пытался стащить с меня узкие черные брюки, со свитером он уже справился. Резко саданув тяжелой стеклянной емкостью об стол, я разбила ее вдребезги, обрызгав бордовым вином, как кровью, весь палас и кресло. Когда острый край разлетевшейся на части бутылки «Арбатского» оказался возле горла ученого насильника, вместо похотливого огня в его глазах появился панический ужас. Герман Павлович принялся бормотать что-то в свое оправдание, мне же кроме ключа от входной двери от него ничего не было нужно. Подцепив с пола свитер, я медленно двинулась к выходу, продолжая легонько надавливать на кадык побледневшего доцента. Он открыл мне дверь, осторожно повернув в замке ключ, чтобы, не дай Бог, не пораниться о мою оснащенную смертоносным осколком руку. Когда я очутилась за пределами его квартиры, а он, в свою очередь, освободился от угрозы для жизни, Кривошеин истерично завопил на весь подъезд:
— Ты поплатишься за это, маленькая шлюха! Я добьюсь, чтобы тебя выгнали из университета! Слышишь, дрянь?!! Тебе никогда не сдать этот экзамен! Ни-ког-да!!!
Его визгливый голос, все еще гудел эхом в моем измученном сознании, когда я, держа в руках груду собственных вещей, выскочила из подъезда, по пути одеваясь.
Валентин ждал меня, сидя на железной перекладине, которая скромно торчала с края детской площадки. Увидев, в каком я виде, он опешил, потом сообразил и бегом бросился ко мне.
— Что?! Что он с тобой сделал?! — подхватив выпавшее из моих трясущихся рук пальто, воскликнул парень.
Я молчала, как партизан, а из глаз текли слезы. Быстров принялся застегивать мои надетые впопыхах сапоги, потом накинул на осунувшиеся, вздрагивающие от мелкой судороги плечи пальто и, обняв меня, тихо, но грозно спросил:
— Он к тебе приставал, да?
Судя по тону моего друга, я поняла, что пришел последний час бедного лысого доцента. А допускать этого, в связи с и без того скверной ситуацией, было нельзя. Поэтому я, набравшись смелости, прошептала:
— Нет. Это недоразумение.
— Я убью его!!! — прорычал парень, направляясь к подъезду.
— Нет! — я бросилась на старенькую коричневую дверь, как на амбразуру, твердо решив стоять до конца, но не пропустить рассвирепевшего защитника к Кривошеину. — Не хватало еще, чтобы нас посадили за нанесение телесных повреждений милейшему с виду преподавателю!
— Мне наплевать! Я переломаю ему все кости, чтобы он впредь не смог прикоснуться ни к одной девушке, — взгляд собеседника метал молнии, способные поджечь воздух.
— Не смей, — процедила я, сильнее вжимаясь в дверь. — Это не твое дело.
— Мое! — он принялся испепелять меня газами, вероятно, намериваясь тем самым устранить мое тело, как препятствие перед входом в дом. — Старый козел пристает к моей девушке, а ты говоришь, что мне не должно быть до этого дела?
— Валентин, — я нахмурилась. — Ты воспринимаешь меня, как свою собственность. Как вещь, на которую кто-то посмел покуситься. Но я не бездушный предмет и я — НЕ ТВОЯ!
У меня началась истерика. Сквозь поток неудержимых слез, градом струящихся из глаз, я бормотала, отбиваясь от его объятий:
— Ты такой же, как все мужчины. Тебя ничего не интересует, кроме уязвленного чувства собственника. Ты ничем не лучше озабоченного доцента. Я не хочу тебя больше видеть!
Я даже не думала о замужестве, но, по закону подлости, стала разменной монетой в брачном соревновании двух оборотней, которые перевернули с ног на голову мою жизнь.Пришлось бежать, спасаясь от навязанной свадьбы, искать союзников в самых неожиданных местах и распутывать клубок плетущихся интриг!Вот только женихи в своем соперничестве не гнушаются ничем, а сил, чтобы противостоять им, все меньше. Так, может, смириться уже со своей участью и выйти замуж?Нет уж! Никто не заставит меня, потомственную ведьму с даром сирены, плясать под чужую дудку.
Хотела выйти замуж за обеспеченного мужчину? Пожалуйста! Жених всем на зависть: аристократ, изобретатель, маг. А что из другого мира он и характер далек от идеала – так у всех свои недостатки! Отказаться от брака нельзя из-за магической привязки? Зато есть брачный договор, сулящий безбедную жизнь! Как? Молодой лорд сначала планировал жениться на моей бабушке?! А вот с этого момента поподробней…
Всем известно, что драконы-оборотни – большие любители артефактов и женщин. Но не зря говорят в народе: бойтесь своих желаний! А то получите, как Арэт, артефакт и девушку в комплекте. А ведь ему на шею еще и изобретательница этих самых артефактов с кучей мертвых родственников свалилась. И конкурент из соплеменников на огонек пожаловал… Как тут между природной тягой к сокровищам и внезапно возникшей симпатией выбрать? С одной стороны, сбежавший «артефакт» весьма недурен… вернее, недурна собой, с другой – и изобретательница хороша.
Я — фея под прикрытием и охотница за артефактами. Он — лорд тьмы, верховный жрец и затворник. А между нами древний лес, наводненный таинственными призраками. Чтобы разгадать их тайну и узнать намерения, нам придется действовать сообща. И тут главное не запутаться в паутине чужих интриг, не стать дичью на охоте, устроенной привидениями, и не пасть жертвой внезапно нахлынувших чувств. Впрочем, последний пункт можно и вычеркнуть.
В прошлой жизни я потеряла все, что было дорого и имело смысл. И волей случая оказалась в другом мире и в чужом теле. Вот только проблемы моей предшественницы настолько серьезны, что мои былые неприятности меркнут на их фоне.И теперь мне предстоит разгадать страшную тайну чужого прошлого, переехать в мрачный дом, расположенный в горах, познакомиться с духами стихий – элементалями, стать невестой «монстра» и по-настоящему влюбиться. Но я обязательно справлюсь, ведь судьба не просто так дала возможность начать все заново.
Порой оказаться не в том месте и не в то время даже хорошо — ведь можно в одночасье из прислуги в собственном доме превратиться в экономку огромного замка. И не беда, что сводная сестрица в поисках мужа тоже едет в Ледяной город, а у предложившей контракт миледи есть скрытая цель. И что хозяин замка редкостный бабник — тоже не страшно. Ведь впереди меня ждут невероятные приключения, верные друзья, сказочный бал-маскарад, волшебный наряд с «хрустальными» туфельками и, быть может, любовь настоящего снежного лорда.
Роман Ирины Карпинос «Путешествие дилетантки» – о метаморфозах любви и времени. Первая часть «Из логова змиева» – трагифарсовая любовная история на фоне распада Союза и постсоветской действительности. Вторая часть «Соло на киноленте» – гротескное повествование о том, как в наше время снимается кино, об авантюрных похождениях съемочной группы. Третья часть «Гастролерка» – о трагикомических ситуациях в жизни главной героини романа Саши Анчаровой, гастролирующей с концертами по Америке. Читателю предоставляется возможность поразмышлять, погрустить, посмеяться до слез и сквозь слезы.
Але с детства снятся яркие и необычные сны, в которых она раскрывает самые запутанные преступления. Повседневная же жизнь протекает довольно скучно. Девушка даже не подозревает, что скоро ей предстоит встреча с самым настоящим призраком, стерегущим фамильные драгоценности княжеской семьи. Сама того не желая, Аля примеряет на себя роль сыщика, расследуя два загадочных убийства с разницей в двадцать лет. Как поможет ей в этом прекрасный белый ангел, и кто станет для нового Шерлока Холмса вторым Доктором Ватсоном?
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.