Флирт или любовь? - [5]

Шрифт
Интервал

Кэролайн пожала плечами и бросила взгляд на брата.

— В нашей семье принято бороться за место под солнцем. И я совсем не хочу зачахнуть где-нибудь на Северном полюсе.

— Значит, в семье Дунгам царит дух здоровой конкуренции?

— Вы даже не представляете, насколько здоровой! У меня четыре старших брата… — Кэролайн вздохнула и положила голову на плечо Стэну. — Лишь одному Дунгаму неведомо, что такое соперничество. Зато он всегда готов прийти на помощь и защитить младшую сестренку.

Роберт скептически потер подбородок.

— Тогда он должен был предупредить ее о страшном огнедышащем чудовище.

Вот как? Он говорит о себе почти теми же словами, что и Стэн о нем, удивилась Кэролайн и с улыбкой ответила:

— Конечно, ведь ему совсем не хочется, чтобы меня постигла печальная участь многочисленных принцесс, моих предшественниц.

Роберт ухмыльнулся.

— Что-то мне подсказывает, что, попробуй я позавтракать вами, у меня случится несварение желудка.

— Да, я не всякому по зубам, — легко согласилась молодая женщина.

Хозяин дома как-то странно хмыкнул и протянул руку.

— В любом случае, рад с вами познакомиться, Кэролайн Дунгам. — В его голосе снова проскользнули хрипловатые чувственные нотки, от которых по ее телу разлился жар.

Она улыбнулась в ответ.

— Взаимно, мистер Кендалл.

— Роберт, — поправил он и сжал протянутую ладонь.

— Роберт, — покорно повторила Кэролайн.

Их руки соприкоснулись, и молодая женщина поняла, что больше не владеет собой. Дыхание прервалось, кровь запульсировала в жилах, в висках застучали паровые молоты. Желание пронзило ее серебряной стрелой, по всему телу прошла горячая волна. Раньше Кэролайн никогда не доводилось испытывать подобного — это было одновременно и страшно, и прекрасно.

Стэн вежливо кашлянул, и его сестра смогла наконец взять себя в руки. Она успела заметить в черных глазах ответную страсть прежде, чем мягко отняла ладонь. В этот момент дверь распахнулась и на пороге появилась Марта с подносом, заставленным дымящимися чашками. Молодая женщина радостно кинулась ей навстречу.

Да, Роберт Кендалл вновь доказал свою власть над слабым полом. Никогда прежде Кэролайн не теряла головы, но этот мужчина был особенным. При мысли о том, что он может с ней сделать, внутри все переворачивалось.

— Я могу вам помочь? — обратилась она к Марте деланно беззаботным тоном.

Экономка ласково улыбнулась.

— Спасибо, моя дорогая. Будьте любезны, передвиньте вот эту вазу… Да, вот так. — Пожилая дама опустила поднос на столик. — Когда вы последний раз ели, мистер Дунгам? — строго спросила она Стэна.

— Сегодня утром, — честно ответил молодой человек.

Кэролайн бросила на Роберта насмешливый взгляд. Пусть внутри нее бушует ураган чувств, но никто не должен этого заметить. Начав опасную игру, она уже не могла остановиться.

— Стэн сказал, что обедать — это напрасная трата времени. Однако, даже хорошенько подкрепившись, мы не смогли бы противостоять вашему скверному настроению, Роберт.

Кэролайн всегда считала, что лучшая защита это нападение. К тому же в данный момент она нужна мистеру Кендаллу, а не он ей.

В ответ Роберт лишь приподнял брови и обратился к экономке:

— Марта, пожалуйста, поскорее приготовь ужин. Терпеть не могу, когда красивые женщины падают в обморок от голода.

— Как скажете, мастер Роберт, — согласилась пожилая дама. — Я устрою мистера Дунгама в его обычной комнате, а для Кэролайн приготовлю розовую спальню.

Хозяин слегка нахмурился, однако тут же улыбнулся Марте.

— Хорошо. Из ее окон открываются неплохие виды.

— И к тому же розовая спальня находится дальше всех от вашей, — ответила экономка, лукаво посмотрев на гостью. — А теперь, мистер Дунгам, будьте любезны, помогите мне с чемоданами, а то ужин может задержаться на неопределенный срок.

Марта ласково улыбнулась молодым людям и быстрым шагом вышла из комнаты.

— Мастер Роберт? — с удивлением спросила Кэролайн после того, как Стэн покорно последовал за пожилой дамой.

Роберт скорчил унылую физиономию.

— Марта все еще считает себя моей няней. Она работает в нашей семье уже много лет и стала мне как родная.

При этих словах Кэролайн захлестнула волна нежности. Да он куда мягче, чем может показаться на первый взгляд!

— Это замечательно, — тихо произнесла молодая женщина.

Ее собственный дед считал ниже своего достоинства обращать внимание на слуг, воспринимая их скорее как говорящие орудия, чем как людей.

— Вы одобряете?

— Я всегда одобряю заботу о людях. А вот мой дедушка назвал бы это глупыми сантиментами, — добавила она со вздохом. — Как только вещь приходит в негодность, ее выбрасывают на помойку. А слуги для него это те же вещи.

— Простите меня, но ваш многоуважаемый дедушка просто круглый дурак.

Кэролайн иронически улыбнулась.

— Грубо, но справедливо. Для меня всегда останется загадкой, как моя бабушка согласилась выйти за него замуж. А вот почему она ушла от него, это я прекрасно понимаю. Говорят, я на нее похожа.

— Говорят? — удивился Роберт.

— Дедушка не оставил ни одной бабушкиной фотографии, — объяснила Кэролайн. — Посчитал, видимо, что она слишком сильно унизила его. Наверное, именно поэтому он никогда особенно не любил меня — я напоминала ему о ней.


Еще от автора Джулиана Стар
Вредная Лиз

Нет, маленькая Лиз по прозвищу Белый хвостик не такая уж вредная. Просто она терпеть не может своего сводного брата Криса, который в отместку и дразнит ее врединой. Их непрекращающаяся война стала в семье притчей во языцех. Зато другого сводного брата, красавца Марка, Лиз обожает. Она мечтает поскорее вырасти и стать его возлюбленной. И в конце концов добивается своего. Что ж, мы всегда получаем то, что хотим. Но, увы, далеко не всегда бываем этому рады…


Рекомендуем почитать
Ломбард

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Аромат обмана

Ева и Лилит, — они же подруги детства Евгения и Лиля. Теперь одна из них — самозваная «целительница», властительница тел и душ своих наивных и богатых пациентов — играет чужими судьбами. Но однажды Судьба сыграет уже с ней.И ставкой в раскладе станет то, о чем мечтает каждая женщина…Любовь? А можно ли в нее верить?Страсть? А стоит ли ей отдаваться?Тонкий, пьянящий аромат обмана дурманит даже обманщицу…Однако что случится, когда она придет в себя?


Так далеко, так близко…

Себастьян Лок, блистательный и богатый, глава могущественного американского семейства, и его бывшая жена, журналистка Вивьен Трент, и после развода поддерживают дружеские и доверительные отношения. В одну из встреч Себастьян признается Вивьен, что захвачен новой страстью как никогда прежде.Но проходит всего несколько дней, и Вивьен получает неожиданное сообщение… Именно оно и заставляет молодую женщину обратиться к прошлому, чтобы найти объяснение случившемуся. Новые обстоятельства жизни бывшего мужа заставляют Вивьен в ином свете увидеть близкого и дорогого ей человека.


Мужчина напрокат

Молодая предприимчивая Мелани открывает фотоагентство в Нью-Йорке, убедив своего дядюшку дать ей для этого денег. Лукавя, она говорит ему, что это ее с женихом предприятие. Однажды дядюшка собирается в Нью-Йорк,чтобы поглядеть на своего будущего родственника, и девушке ничего не остается, как обратиться в специальную фирму с просьбой «одолжить» ей парня на роль своего жениха. Молодые люди страстно влюбляются друг в друга, и случайный жених становится постоянным.


Тени прошлого

Энтони Франко — голливудский режиссер в зените славы, буквально превращающий в золото все, к чему прикасается. Но и славу, и богатство — все готов он отдать за счастье обладания единственной женщиной, красавицей с необыкновенными янтарными глазами Тейлор Синклер. Однако тени прошлого, постыдные и опасные тайны, вторгаются в судьбы Тейлор и Энтони, угрожая разрушить их хрупкое счастье…


Как найти мужа

В грустном настроении встречает Мелисса очередной день рождения: молодость уходит, а она еще не замужем. А ей так хочется иметь мужа, уютный дом, наполненный детскими голосами.Составив список качеств, которыми должен обладать ее будущий муж, она приступает к поискам идеального спутника жизни…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…