Флэшмен под каблуком - [75]

Шрифт
Интервал

– Тем не менее, – продолжает он, лукаво улыбаясь, – у нас есть еще порох в пороховницах, разве не так? Думаю, в каждом из здесь сидящих сил хватит еще на три дня, а во мне – на четыре. Знаете что… – Брук опустил локти на стол, – завтра вечером я намерен устроить праздничный обед – полный парад, разумеется, – чтобы отметить канун дня, когда мы в последний раз сразимся с этими подонками…

– Бисмилла! – восклицает Пейтинги. – Хотелось бы веррить в это.

– Ну, по крайней время, за эту экспедицию, – не растерялся Брук. – Так оно и будет: либо мы сметем их, либо они с нами покончат – только последнего не случится, после той-то трепки, что мы им уже задали. У меня в трюме дюжина шампанского, и почему бы нам не распить его за успех грядущего предприятия, а?

– Может быть, лучше сделать это после? – предлагает Кеппел, но тут Стюарт вскинул голову и слабо улыбнулся.

– Не все из нас смогут тогда принять участие. «Не робейте, доля каждого известна наперед», – не так ли ты сказал нам в ночь перед тем, как мы пошли против линга на нашем старине «Роялисте», Джей Би? Помнишь, нас было девятнадцать тогда, пять лет назад. «Ведь после смерти уже не нальем». Однако не так уж много осталось из тех девятнадцати…

– Зато прибавилось много новеньких, – живо вставляет Брук. – И они намерены спеть перед ужином, как делали это мы. И делаем до сих пор. – Он потрепал клюющего носом Джонсона по голове. – Просыпайся, Чарли! Время петь, если хочешь отобедать завтра! Давай, или придется окатить тебя холодной водой! Поем, ребята, поем!

Джонсон моргал и лепетал что-то, но Брук начал, отбивая ритм по столу: «За здоровье короля и за долгий мир пьем», а Чарли стал хрипло подтягивать ему со слов: «Так давайте же выпьем, пока мы живем, ведь после смерти уже не нальем» и вел соло до конца, ухая, как филин. Брук же стучал по столу и кричал: «Молодец, Чарли, покажи им, сынок!»

Остальные сидели насупившись, но Брук подбежал к Кеппелу, побуждая его спеть; тот поначалу отнекивался, сердясь и смущаясь, но Джей Би растормошил-таки его, и парню не осталось ничего иного, как подчиниться. И он запел «Испанские леди». И пел хорошо, признаюсь вам, раскатистым таким басом, и тут уже даже самые усталые заулыбались и присоединились к хору; Брук отбивал ритм и подбадривал нас, следя за всеми, словно коршун. Сам он исполнил «Аретузу»[97], и даже Пейтинги снизошел до того, чтобы угостить нас псалмом, вызвавшим истерические смешки Чарли, пока Кеппел не пришел на выручку певцу со своим громовым голосом, а потом Брук посмотрел на меня, сопроводив взгляд спокойным кивком. Я выдал им «Пей, малыш, пей», и они хлопали и топали так, что вся каюта заходила ходуном.

То был жалкий концерт – такой наигранный и фальшивый, что без слез не взглянешь. Этот веселый сумасшедший старался взбодрить своих людей, заставляя их петь, и им это все не нравилось. Но они пели, как видите, и я среди них, и под конец Брук поднимается и говорит:

– Ну, неплохо, неплохо! У нас тут уже целый хор. «Разведчики» выходят ровно в пять, за ними пинаса с «Дидоны», два куттера, гичка, «Веселый Холостяк», потом малые суда. Завтракаем в семь, без опозданий. Доброй ночи, джентльмены!

И он ушел, оставив нас глазеть друг на друга. Потом Кеппел покачал головой, улыбнулся и вздохнул, и мы разбрелись, чувствуя себя, надо сказать, весьма глупо. Я поймал себя на мысли, что не понимаю: как они терпят Брука и эти его мальчишеские выходки, явно неуместные? Почему ублажают его? Ибо именно так и обстояло дело: это был не страх, не любовь и даже не уважение. Подозреваю, разочаровать его им казалось чем-то недостойным, поэтому они потакали любой блажи, будь то приказ взять яликом на абордаж пиратское прао или петь куплеты в тот момент, когда людям надо только перевязать свои раны и забыться тяжелым сном. Да, они ублажали его – Б-г знает почему. Впрочем, не могу не признать: каким бы опасным и ненормальным типом Брук ни был, отказать ему в чем-либо было крайне сложно.

Однако мне это удалось той же ночью, правда, не лично ему. Я кемарил под трапом «Веселого Холостяка», когда пираты, подкравшиеся в тумане на сампанах, попытались взять нас врасплох. В мгновение ока взобрались они на борт и сняли наших часовых, и не будь палуба усеяна «ежами», вонзавшимися им в босые ноги, всем нам пришел бы конец, включая меня. В темноте заварилась жуткая каша. Брук сзывал всех наверх, но я только прильнул к борту, сжимая револьвер, пока не услышал могучее «ура-а-а», после чего мигом выскочил на палубу, делая вид, что все время тут и был. Мне досталась черная работа – выбрасывать трупы пиратов за борт, а потом мы не сомкнули глаз до рассвета, но нападений больше не было.

Утро началось с проливного дождя, и мы двинулись вверх по Скрангу сквозь сплошную стену воды. Ливень был таким плотным, что не видно было ничего прямо перед носом, а капли врезались в реку с силой ружейной пули. Весь день мы медленно плелись во мгле. Река становилась все уже, пока не достигла фарлонга[98] в ширину, но врага не было и духу. Вымокший до нитки, достигший низшей точки страданий, я сидел в «разведчике» Пейтинги; все тело ныло от нестерпимой боли, к вечеру у меня не было сил даже пошевелиться. И чтобы вы думали? Едва бросив якорь, мы занялись не чем иным, как приведением себя в порядок перед вечеринкой на борту «Веселого Холостяка». Оглядываясь назад, я не могу понять, как дал втянуть себя во все это – за других не говорю. Но все облачились в лучшее, что было, хоть все и вымокло насквозь – мог ли я изображать из себя буку? Мокрые, в одежде, от которой поднимался пар, мы собрались в каюте «Веселого Холостяка», где был накрыт стол – серебро, хрусталь и прочее – а Брук, в своем фраке с медными пуговицами, приветствовал нас с важностью какого-нибудь генерал-губернатора. Попивая на пару с Кеппелом вино, он жестом предложил нам занять места и нахмурился, когда поданный черепаховый суп оказался остывшим.


Еще от автора Джордж Макдональд Фрейзер
Флэшмен

Может ли человек, изгнанный из школы за пьянство, соблазнивший любовницу отца, который врет напропалую, а в минуту опасности предпочитает взять не саблю, а ноги в руки… может ли такой человек стать героем, которым будет гордиться сама королева?Гарри Флэшмен — ловкач, повеса и секретный агент поневоле рассказывает, как это было возможно в ту благословенную эпоху, когда Британия — владычица морей — решила поучить уму-разуму сухопутных туземных дикарей. В своих скандально знаменитых «Записках» Флэшмен, с присущим ему остроумием и цинизмом, поведал — из какого теста были сделаны вершители истории, о которых пишут много красивой правды, забывая про некрасивую истину.Судьба уготовила Флэшмену роскошную одиссею, перенаправив хитрого пройдоху из лона цивилизованной Европы в самое пекло колониальной Азии, населенной косматыми дикарями, для которых убить человека так же легко, как для англичанина сходить на рыбалку.Лейтенанта Флэшмена ждут дуэли и перестрелки, страшные подземелья и ямы с ядовитыми змеями, засады, побеги, штурмы крепостей, множество красоток и еще больше смертельных врагов.


Флэшмен на острие удара

В России Флэшмена ждет славная мясорубка! Крымская война и участие в безумной атаке легкой кавалерии.Сэр Гарри хотел бы гаркнуть прямо в ухо своим венценосным землякам: «Поправь корону, БРИТАНИЯ! Куда прешь?!» Только кишка – тонка. Да и кто ж его услышит? Империя скорее шею свернет, но так просто не остановится.Трусливому вояке предстоит окунуться в ураганный вой взбесившейся картечи, отведать русской бани и хорошего кнута с пряниками. Но и сам сэр Гарри в долгу не останется – ответит залпом на залп.


Записки Флэшмена

Джордж Макдональд Фрейзер родился в 1926 году в городе Карлайл (Северная Англия). В возрасте 18 лет поступил на службу в армию. Служил в Индии. Во время второй мировой войны принимал участие в боевых действиях в Бирме. После возвращения с фронта стал работать корреспондентом в родном Карлайле. Некоторое время спустя перебрался жить в Канаду. С 1969 начал карьеру писателя, выпустив первый роман из серии о Гарри Флэшмене, который приобрел огромную популярность. Всего в этой серии вышло 12 книг. Также Фрейзер известен как автор сценариев для фильмов: "Три мушкетера", "Осьминожка" (из серии про Джеймса Бонда)


Флэш без козырей

Британский молодец и хитрец сэр Гарри Флэшмен мечтает о политической карьере. Почему бы и не занять тепленькое местечко в Палате общин? Все вокруг убеждают старину Флэши, что там ему самое и место. Но обстоятельства складываются столь паршиво, что нужно спешно покидать Лондон, Англию, да и вообще Европу.Флэшмена ждут жуткие джунгли Африки, где дикие амазонки готовы ткнуть копьем в бок всякого белого, мечтающего о чернокожих невольницах. Флэшмен-работорговец сам превращается в раба. Чернокожее пекло — это лишь малая толика той кары небесной, что ждет веселого негодника в его очередной схватке за жизнь.Американский Юг окажется еще менее гостеприимным.


Флэш по-королевски

У прославленного вояки и прохвоста Гарри Флэшмена новое увлечение. На этот раз он попадает под сильное обаяние международной авантюристки Лолы Монтес, игривой как котенок и опасной как моток колючей проволоки. Параллельно с этим событием беспечный ловелас умудряется нажить себе серьезного врага в лице молодого немецкого аристократа Отто фон Бисмарка, чей железный кулак уже начинает грозить слишком вольготно чувствующей себя королевской Европе. Флэшмен и не подозревает какую опасную шутку сыграла с ним матушка-природа (не без участия достопочтенных родителей, разумеется)


Флэшмен в Большой игре

Никто не знает Восток лучше Флэшмена. Так считают все, кроме него самого, а потому герой поневоле вынужден рисковать своей головой во славу королевы Виктории. По сообщениям британской разведки, главной жемчужине имперской короны грозит опасность. За уютным фасадом Страны белых слонов и изнеженных махараджей зреет какое-то смутное недовольство.Чтобы разобраться, какую игру ведут русские, главные соперники за господство в Азии, и что замышляют сами бездельники-индусы, Флэшмену предстоит наступить на хвост своим страхам, сунуть голову в петлю, переплыть реку, кишащую гавиалами, и принять участие в одном из самых трагических событий Большой игры — знаменитом Восстании сипаев.


Рекомендуем почитать
След варяжской ладьи

«След варяжской ладьи» — это второй из шести историко-приключенческих романов о события VII–VIII века н. э, возможно происходивших в верховьях реки Волги. Варяжская дружина берет дань с селения и уводит с собой сестер — Кайю и Эльви. Это видят жители соседней деревни и пытаются их спасти. Пользуясь темнотой, они похищают варяжское судно. Вскоре обнаруживается, что вторая девушка, находящаяся на ладье — это не Эльви, а, очень похожая на нее, дочь варяжского ярла. Вот о тех приключениях, которые выпали на долю участников этих событий и рассказывает этот роман.


Ледниковый человек

В книгу литератора, этнографа, фольклориста и историка С. В. Фарфоровского, расстрелянного в 1938 г. «доблестными чекистами», вошли две повести о первобытных людях — «Ладожские охотники» и «Ледниковый человек». В издание также включен цикл «Из дневника этнографа» («В степи», «Чеченские этюды», «Фольклор калмыков»), некоторые собранные Фарфоровским кавказские легенды и очерки «Шахсей-вахсей» и «Таинственные секты».


Александр Македонский (история жизни и смерти)

Имеет мало общего с жизнью реально существовавшего великого царя и полководца.


Операция «Призрак»

Данное произведение является продолжением романа «Операция «ЭЛЕГИЯ». Сентябрь 1941 года. Жестокая война набирала свои смертоносные и разрушительные обороты. Все лето, несмотря на отчаянное сопротивление Красной армии и понесенные большие потери, немецко-фашистские войска продвигались к Москве. Руководством СССР было принято решение о переброске хранившегося в Москве стратегического запаса драгоценных металлов вглубь страны. Главный герой Ермолай Сергеев, выйдя из госпиталя, становится участником спецоперации под кодовым названием «Призрак». Многие силы, включая иностранные, хотели бы заполучить масштабный золотой запас страны.


Хочу женщину в Ницце

Владимир Абрамов, один из первых успешных футбольных агентов России, на протяжении многих лет являлся колумнистом газеты «Советский спорт». Автор популярных книг «Футбол, деньги, еще раз деньги» (2002 год) и «Деньги от футбола» (2005 год). В своем историческом романе «Хочу женщину в Ницце» Абрамов сумел чудесным образом объединить захватывающие события императорского Рима и интриги российского бомонда прошедших веков с событиями сегодняшнего дня, разворачивающимися на берегах Французской Ривьеры.


Рыцарский долг

Двое друзей — бывший виллан Жак из селения Монтелье и обедневший арденнский рыцарь сир Робер де Мерлан наконец-то стали полноправными членами ордена Святого Гроба, одного из наиболее могущественных тайных орденов крестоносного братства.Теперь, выполняя волю Римского Папы Григория Девятого, Жак и Робер в составе отряда рыцарей отправляются с некой секретной миссией в Багдад, чтобы тайно встретиться с наследниками великого Чингисхана. Речь пойдет о сокровищах Повелителя Вселенной…Но враги не дремлют и каждый шаг героев будет оплачен кровью…«Рыцарский долг» является продолжением уже известного читателю романа «Рыцарь святого гроба».


Флэшмен и краснокожие

Проклинающий подагру, политику и человеческую глупость старикашка с Беркли-сквер, сэр Гарри Флэшмен, снова в седле. Он вспоминает о лучших годах своей бурной молодости – Америке времен Золотой лихорадки и Войны за Черные холмы, паническом бегстве от закона в компании с чокнутым капитаном, мрачных трудовых буднях в шайке охотников за головами, знакомстве с легендарными ганфайтерами Старого Запада – следопытом Китом Карсоном и шерифом из Дедвуда Диким Биллом Хикоком, встречах с вершителями большой истории – Грантом, Кастером, Бешеным Конем.В очередном, самом большом и, возможно, самом непредсказуемом приключении Флэшмена, скользкому викторианцу предстоит ступить на индейскую тропу войны, активно поучаствовать в «психической атаке» при Литтл-Бигхорне, лишиться скальпа и получить сокрушительный удар в самое сердце.