Фиолетовая гибель - [74]

Шрифт
Интервал

— Погоди, — остановил его Клайд, который без всякого удовольствия слушал разглагольствования Фреда, — вряд ли тебе нужно читать нам лекцию в духе покойного мистера Форрестола или достопочтенного бешеного сенатора Голдуотера. Это все нам хорошо известно и без тебя. Ты лучше давай по сути. При чем тут твои блестящие идеи?

Фред громко захохотал, будто услышав веселую остроту. И Клайд подумал, что это был первый смех, раздавшийся в их лагере после смерти Джеймса Марчи. Его покоробило от такой мысли. Сдержанно и холодно он заметил:

— Мне кажется, я не сказал ничего смешного. И если ты действительно хочешь что-то рассказать, то говори, а не смейся так по-идиотски. Нам, знаешь, сейчас не до смеха, — значительно сказал он, взглянув на Мэджи, ошеломленную, как и он, бестактной выходкой Фреда.

Но тот лишь удивленно посмотрел на него и ответил:

— Ну-ну, чего ты раздражаешься? Понятно, что вообще-то здесь нет ничего нового, это я так, для разгона. Ладно, давай иначе. На всякие военные дела тратится уйма денег, для того и существует Пентагон, чтобы отваливать солидные куши, целые миллионы долларов трестам и компаниям, которые делают бомбы, ракеты и самолеты. Миллионы, а может, и миллиарды, понимаешь? Это все знают. Так вот, в чем неудобство всех этих военных приготовлений? Не можешь сказать?.. А я могу! В том, что они действуют грязно. Да, грязно! Атомные и водородные бомбы оставляют после себя кучи убитых и пораженных лучевой болезнью, которых потом приходится лечить, а они все равно умирают. Ракеты и самолеты то же самое. Скажем, еще газы — они также оставляют тысячи убитых и отравленных. Одним словом, грязная работа. Все это было только потому, что никто не смог предложить чистое средство уничтожения, чистое оружие. Такое, которое не оставляет никаких следов. Понятно?

Еще как бы в тумане перед Клайдом начала вырисовываться новая идея Фреда Стапльтона. Но она была такой бредовой, такой чудовищной, что он боялся даже предположить ее возможность. Это глупая шутка, несуразная выдумка, которая не заслуживает ничего, кроме возмущения! Но Фред Стапльтон не шутил. Он говорил дальше, все больше увлекаясь и пытаясь заразить своим увлечением слушателей.

— Никто, я говорю, не мог предложить ничего нового, такого, что радикально меняло бы положение. А мы можем! И нас за это озолотят, понимаешь ты, озолотят! Представь себе такую сногсшибательную картину. В расположение врага падают небольшие снаряды, начиненные нашей плесенью. Тихо, мирно падают, как безобидный ночной дождь. Никто не обращает на это внимания, потому что никто не ожидает. Как это говорят на военном языке: фактор неожиданности, да?.. И вот утром оказывается, что противника нет! Был — и весь кончился! Плесень-то не только убила все живое — от козявок и до людей, — но и уничтожила, растворила их в воздухе. Без следа, без остатка! Мы можем прийти потом и забирать все, никто не окажет сопротивления — некому. Что, не здорово? Гениальная идея, черт возьми! Да за то, чтобы воспользоваться нашей космической плесенью, чтобы начисто растворять в воздухе противника, военная администрация даст нам любую сумму! Это пахнет миллионами, братцы-кролики, потому что никто, понимаешь, никто не может предложить ничего подобного, только мы! Дьявольски смертоносно, убийственно — и без следа! Куда там астромицин! Это мелочь. Он и в сравнение не идет рядом с моей новой идеей! Пойми, впервые в истории войны появляется не грязное, а совершенно чистое орудие уничтожения. Ведь без малейшего следа, без остатка, ты соображаешь?..

Ошеломленный Клайд молчал. А Мэджи в этом месте рассуждений Фреда Стапльтона поднялась и, прижимая пальцы к вискам, сказала, что ее сильно мучит головная боль, наверно, она слишком устала и лучше уйдет в палатку отдохнуть. И ушла не оглядываясь.

«И даже лучше, что она ушла», — еще раз сказал себе Клайд, снова передумывая все происшедшее. Потому что это дало ему возможность сказать Фреду некоторые горькие слова, чего он не сделал бы при Мэджи.

«Итак, я молчал, — повторил мысленна Клайд. — Молчал, так как мне было трудно сразу вразумительно ему ответить. Но мне вдруг подумалось, что это был уже другой Фред Стапльтон, не тот, с которым вместе мы приехали, симпатичный, хоть и легкомысленный рубахапарень, а тот, который запомнился мне на бейсбольном матче. Тот Фред вел напролом мяч, бешеный Фред, как мы его называли, готовый сломать любое, мешавшее ему сопротивление и ворваться в ворота противника. Сейчас я видел этого другого Фреда воочию. Еще не было схватки, он еще не вел мяч, а только примерялся к нему. Но мяч в игре был — его сумасбродная новая идея, и я должен выступить против него… В игре, именуемой жизнью, часто происходит такая путаница, игроки меняют места и даже команды, хоть я и не думал, что мне придется когда-нибудь играть против Фреда Стапльтона… Тем временем он все еще говорил, вкладывая в свои слова всю силу убеждения, на какую он был способен. И он даже не заметил ухода Мэджи…»

— Теперь ты видишь, что это не шутка. Нам представляется случай, единственный в жизни случаи, когда можно подобрать действительно золотые яйца от сказочной курицы! И ты, пожалуйста, имей в виду, что я думаю не только о себе. Мне, правда, пришла в голову идея — это факт. Прямо замечательная идея! Но займемся ею мы оба. Ты и я. Все уже решено, я все обдумал. Я буду вести переговоры. Немедленно! Завтра же еду вместе с девчонкой и берусь за дело. А ты пока что присмотри за метеоритом…


Еще от автора Владимир Николаевич Владко
Удар на себя

В ответ на вероломное нападение японской военщины, с советского аэродрома поднимаются бомбардировщики и получившие приказ их прикрывать истребители, которые при необходимости должны принять "удар на себя"…


Седой капитан

Фашисты пытаются что-заставить молодого ученого Эрнана Рамиро передать им свое изобретение, но все их попытки тщетны. Чудом избежав смерти, Рамиро стремится отомстить палачам. Он строит удивительный автомобиль «Люцифер», почти неуязвим для врагов, и начинает самостоятельно бороться с фашистским строем. Но все его усилия заканчиваются трагически, потому что даже очень талантливый и мужественный человек не может победить в такой борьбе, не опираясь на народные массы. О трагической судьбе настоящего ученого в стране, где царит фашистская диктатура, рассказывает научно-фантастический роман известного украинского писателя Владимира Владко. Художник Георгий Васильевич Малаков. В издание вставлен русский перевод.


Гибель эскадры

Начинается война между блоком капиталистических государств и СССР. Адмирал Шеклсбери, прозванный «железным», ведет мощную эскадру, по водам Финского залива к Ленинграду. Цель операции — под прикрытием дредноутов и крейсеров высадить десант. На борту адмиральского дредноута «Гемпшир» находится корреспондент газеты «Таймс», описывающий победоносный поход…


Ее секрет

Галина уже полтора года живет со своим мужем, о котором заботится, и которого она искренне любит. Однако замкнутый обывательский мирок тесен молодой женщине, она мечтает о большем… Рассказ опубликован 8 марта 1940 года на украинском языке в газете "Соціалістична Харківщина".


Потомки скифов

Геологи, во время разведочных работ, находят таинственную пещеру, где вот уже 2000 лет , отрезанное от внешнего мира, живёт племя скифов…


Аэроторпеды возвращаются назад

Впервые на русском языке — уникальная книга: уничтоженный роман классика украинской и советской фантастики В. Владко «Аэроторпеды возвращаются назад». В событиях романа, предсказывавшего войну СССР с капиталистическими державами, ясно угадывались будущие противники — включая фашистскую Германию и Японию. Однако в 1934 году роман оказался «не ко двору». Практически все напечатанные экземпляры книги были уничтожены, о романе десятки лет умалчивали и советская библиография, и автор, а случайно уцелевший текст не был до сих пор доступен ни русскому, ни украинскому читателю.


Рекомендуем почитать
Джимми Коррэл

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Будь что будет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сага об Инегельде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зов смерти - 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пространство-время для прыгуна

Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.


Что он там делает?

Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.