Филипп Август - [31]
– Ты появился как раз кстати, Жоделль, – сказал один из них, держа в руках клинок, который не успел наточить. – Мы потеряли терпение в ожидании тебя. Дела наши идут плохо, хуже, чем в Оверни. Вот бы затеялась добрая война, тогда снова все пойдет как надо.
– Война может быть ближе, чем ты думаешь, – отвечал Жоделль. – Но где же Жан Кривой?
– Вместе с дюжиной людей подстерегает жидов, отправляющихся по торговым делам в Руан. А у тебя есть какое-нибудь дело на примете?
– Может статься. Не встречали ли вы капитана Вансвелдера? Кажется, он бродит в окрестностях, а дуралеи в замке воображают, что у него под командой две тысячи человек.
– У него никогда не было более четырехсот, – заметил один из разбойников, неизвестный Жоделлю. – И капитан увел их в Нормандию в тот день, когда ваши люди прибыли сюда; он поступил с ними на службу к королю Иоанну, который такой же скряга, как и трус, потому что предлагает нам половинное против прежнего жалованье. Но в его отряде нас было до пятидесяти человек, служивших у короля Ричарда[3]; разумеется, мы не захотели сбавлять на себя цену и потому ушли от него и присоединились к вашим солдатам.
– Милости просим, товарищи; вы благоразумно поступили: ремесла не надо портить. Но здесь вы подвергаетесь опасности, о которой и не подозреваете. Этот сумасшедший Куси, на службу к которому я поступил, узнал о вашем присутствии здесь и вбил себе в голову выжить вас отсюда, а он такой человек, что непременно сделает что скажет, хоть будь вас две тысячи или больше. Это настоящий рыцарь, такой же великодушный, как и храбрый, и по временам мне даже жаль, что дни его сочтены. Но, – продолжал он с яростью, – я поклялся на трупе моего брата, которому он расколол череп в Оверни, что убью его и его проклятого шута, и сдержу слово.
– А ты что-то не шибко спешишь с исполнением своей клятвы, господин Жоделль, – насмешливо заметил один из разбойников. – Вот уже два месяца ровно, что ты и Жерар Пон следите за ним: из Оверни в Париж, из Парижа сюда, а между тем, судя по твоим словам, и господин, и слуга живы и здоровы.
– А ты бы лучше сделал? – спросил Жоделль, нахмурив брови. – Если бы я начал с того, что убил шута, то каким образом представился бы мне случай приблизиться к господину? Это совсем не так легко, как ты воображаешь. Мне не приходилось еще видеть, чтобы он был без кольчуги, разве когда ложится спать, но в то время паж и оруженосец находятся в его спальне, так что к нему не подступиться. Впрочем, если я до сих пор откладывал месть, так только для того, чтобы насладиться ею вполне. Я придумал план, который не только меня полностью устраивает, но и вам выгоды принесет. Вы все еще верите мне?
– Да-да, капитан! – закричали разбойники. – Мы вас знаем и верим, что на вас можно положиться.
– Так слушайте же меня. Война недалеко, через месяц она начнется. Куси ничего не останется делать, как принять в ней участие, и он уже подумывает об этом. Но у него нет солдат. Разумеется, он станет их набирать, а так как нелегкая вещь набрать в несколько дней роту добровольцев, то он почтет за счастье, когда я скажу ему, что вы у меня под рукой и что он может поставить вас под свое знамя. Конечно, уж это будет мое дело, как урядиться. Под его начальством у вас не будет недостатка в хорошей добыче, а у меня – в случае забрать у него жизнь и, может быть, даже нанести урон чести. Если до окончания войны я не придумаю хорошей измены, которая всех нас обогатит, то позволяю вам прогнать меня из шайки. Ну, что скажете на мое предложение?
– А только то, что мы принимаем его! – завопили разбойники, у которых лица осветились радостью от надежды на войну и грабеж.
– Так готовьтесь же и не медлите. Сколько вас здесь всего будет, когда Жан Кривой вернется?
– Сто тридцать три.
– Маловато. Мне требуется двести человек, по меньшей мере сто пятьдесят. Надо пополнить число. Но прежде всего убирайтесь скорее отсюда, потому что Куси сегодня же начинает свои разъезды по лесу и не замедлит открыть ваше местопребывание. Сожгите шалаши и переселяйтесь в соседний лес. Не худо было бы оставить здесь записку, чтоб известить Куси о вашем отступлении, совершенном только из глубокого уважения к его рыцарским достоинствам! Это польстит его тщеславию и задобрит в вашу пользу.
– Это дело Иеремии-отшельника: он умеет читать и писать.
– И прекрасно. Принимайтесь за дело. Кстати, помогите мне убить лань. Мне надо принести что-нибудь в замок, чтобы оправдать свое отсутствие.
Лес был наполнен дичью; не составило труда отыскать целое стадо ланей. Убив одну из них искусно пущенной из арбалета стрелой, Жоделль взвалил ее себе на плечи и возвратился в замок. У подъемного моста его встретил сам Куси.
– Откуда ты в такую пору? – спросил рыцарь с удивлением. – Я не люблю, чтобы без моего позволения выходили из замка.
– Мне нечего было делать, и я подумал, что ваш домоправитель рад будет предложить вам за столом кусок дичи, поэтому я пошел в лес и убил лань.
– Так ты мастер метнуть стрелу в цель? Поистине, славную лань ты выбрал и попал прямо в горло, куда и требуется. С какого расстояния ты стрелял?
Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.
После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.
Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.
Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.
Иван Данилович Калита (1288–1340) – второй сын московского князя Даниила Александровича. Прозвище «Калита» получил за свое богатство (калита – старинное русское название денежной сумки, носимой на поясе). Иван I усилил московско-ордынское влияние на ряд земель севера Руси (Тверь, Псков, Новгород и др.), некоторые историки называют его первым «собирателем русских земель», но!.. Есть и другая версия событий, связанных с правлением Ивана Калиты и подтвержденных рядом исторических источников.Об этих удивительных, порой жестоких и неоднозначных событиях рассказывает новый роман известного писателя Юрия Торубарова.
Книга посвящена главному событию всемирной истории — пришествию Иисуса Христа, возникновению христианства, гонениям на первых учеников Спасителя.Перенося читателя к началу нашей эры, произведения Т. Гедберга, М. Корелли и Ф. Фаррара показывают Римскую империю и Иудею, в недрах которых зарождалось новое учение, изменившее судьбы мира.
1920-е годы, начало НЭПа. В родное село, расположенное недалеко от Череповца, возвращается Иван Николаев — человек с богатой биографией. Успел он побыть и офицером русской армии во время войны с германцами, и красным командиром в Гражданскую, и послужить в транспортной Чека. Давно он не появлялся дома, но даже не представлял, насколько всё на селе изменилось. Люди живут в нищете, гонят самогон из гнилой картошки, прячут трофейное оружие, оставшееся после двух войн, а в редкие часы досуга ругают советскую власть, которая только и умеет, что закрывать церкви и переименовывать улицы.
Древний Рим славился разнообразными зрелищами. «Хлеба и зрелищ!» — таков лозунг римских граждан, как плебеев, так и аристократов, а одним из главных развлечений стали схватки гладиаторов. Смерть была возведена в ранг высокого искусства; кровь, щедро орошавшая арену, служила острой приправой для тусклой обыденности. Именно на этой арене дева-воительница по имени Сагарис, выросшая в причерноморской степи и оказавшаяся в плену, вынуждена была сражаться наравне с мужчинами-гладиаторами. В сложной судьбе Сагарис тесно переплелись бои с римскими легионерами, рабство, восстание рабов, предательство, интриги, коварство и, наконец, любовь. Эту книгу дополняет другой роман Виталия Гладкого — «Путь к трону», где судьба главного героя, скифа по имени Савмак, тоже связана с ареной, но не гладиаторской, а с ареной гипподрома.