Филателистический словарь - [5]

Шрифт
Интервал

АРКТИЧЕСКАЯ ПОЧТА — почтовая связь, осуществляемая между континентом и советскими дрейфующими полярными станциями в Арктике. Календарные штемпеля, применяемые для гашения корреспонденции, направляемой из Арктики, имеют надпись: «Северный полюс», номер экспедиции и дату гашения. См. Полярная почта.

АРМЯНСКИЕ МАРКИ — почтовые марки, выпущенные в Армении в 1919–1923 гг., большинство из которых выполнено в виде надпечаток на дореволюционных марках России, а остальные — со своеобразными национальными сюжетами. В связи с неустойчивым курсом рубля подавляющее большинство армянских марок имеет надпечатки с изменением номинала.

АРХАНГЕЛОГОРОДСКАЯ ПОЧТА — регулярно действовавшая почтовая линия, учрежденная в 1693 г. для связи Москвы с Архангельском. С началом навигации в Архангельск приходило много иностранных торговых судов. Сюда же съезжались русские купцы, которые вели торговлю с иностранцами. Почтовая связь столицы с морскими воротами в Европу — Архангельском — способствовала развитию русских торговых связей. Архангелогородская почта отправлялась из Москвы через Вологду.

АТ [at] — денежная единица государства Лаос (Юго-Восточная Азия). 1 ат = 1/100 кипа. До 1909 г. ат находился в обращении в Сиаме (нынешнее название Таиланда).

АУРАР [исл. Aurar, дат. øre эре ] — денежная единица Исландии. 1 аурар = 1/100 кроны.

АУСКИН [лит. Auskinas] — денежная единица Литвы, находившаяся в обращении в 1918–1922 гг. 1 аускин = 100 скатикам.

АФГАНИ [afghani] — денежная единица Афганистана, находящаяся в обращении с 1927 г. 1 афгани = 100 пулам.

АЭРОГРАММА [греч. aero воздух. + gramma запись] — специальные бланки, на которых следовало писать письма, подлежавшие микрофильмированию и пересылке аэрографной почтой. Аэрограммами называли и увеличенные с микрописьма копии, доставлявшиеся адресатам.

Аэрограммами называют также распространенные за рубежом облегченные конверты из тонкой, но прочной бумаги, с вложенной в них тонкой авиапочтовой бумагой. Небольшой вес аэрограмм связан с тем, что первая весовая категория, за которую взимается наименьшая плата за пересылку международного авиаписьма, составляет 5 граммов.

АЭРОГРАФНАЯ ПОЧТА — организованная США во время Второй мировой войны авиапочтовая связь по доставке микрофильмированных писем, оригинал которых выполнялся на — специальных бланках — аэрограммах.

АЭРОСТАТНАЯ ПОЧТА — в общем смысле почта, доставляемая на аэростате, т. е. воздушном шаре или дирижабле (цеппелине). Впервые, аэростаты как средство почтовой связи были применены в 1870 г. для доставки почты в осажденный Париж. Эти аэростаты были неуправляемыми (воздушные шары). Из Парижа на стартовавших оттуда аэростатах отправляли голубей, а в Париж голуби возвращались с микрописьмами.

Дальнейшее развитие аэростатная почта получила в 1909 г., когда были применены управляемые аэростаты — дирижабли (цеппелины).

В наше время почта на аэростатах доставляется попутно лишь при показательных полетах и служит своеобразным филателистическим мероприятием. Большой популярностью у коллекционеров пользуются ежегодные аэростатные полеты в Австрии. Каждый раз для них выпускаются сувениры — цельные вещи со специальными рисунками и надписями, проводятся спецгашения.

АЭРОФИЛАТЕЛИЯ (авиационная филателия) — область коллекционирования почтовых марок, открыток, конвертов, связанных с авиапочтой. Аэрофилателия обычно подразумевает тематическое коллекционирование, при котором в коллекцию включаются как марки собственно авиапочты, так и различные марки или цельные вещи, связанные с экспериментальными и рекордными полетами, катапультной почтой, голубиной почтой, аэростатной почтой, полевой авиапочтовой службой и т. д.

В 1967 г. в Будапеште состоялась Международная аэрофилателистическая выставка под названием «Аэрофила — 67».

Б

БАЙОЧЧИ [ит. bajocci] — денежная единица, находившаяся в обращении в итальянской церковной области Романья. В 1859 г. выпущена серия почтовых марок с номиналом в байоччах. 1 байоччи = 1/100 скудо.

БАЛЬБОА — денежная единица Панамы. 1 бальбоа = 100 сентесимо. С 1907 г. по 1924 г. бальбоа курсировала в Зоне Панамского канала, имеющей собственную почтовую эмиссию. Ныне здесь находится в обращении доллар.

БАНДЕРОЛЬ [фр. banderole, от bande — полоска и role — сверток, список] — книги, журналы, газеты, бумаги, мелкие предметы, посылаемые по почте в бумажной обертке. Различают простую, заказную и ценную бандероль.

БАНИ [bani] — денежная единица Румынии (Социалистической Республики Румынии), составляющая 1/100 лея. Ранние марки Румынии 1858–1866 гг. отмечены номиналом, выраженным в парах и пиастрах.

БАНИЦА [Banica] — денежная единица, находившаяся в обращении в 1941–1945 гг. в оккупированной фашистами части Хорватии. 1 баница = 1/100 куны.

БАРЕЛЬЕФ [фр. bas-relief — низкая выпуклость] — распространенный вид скульптуры, низкий рельеф, в котором выпуклое изображение не более чем на половину своего объема выступает над плоскостью фона.

Барельефные изображения представлены на ряде советских почтовых марок: например, портрет В. И. Ленина на марках №№ 1772–1773, портреты К. Маркса и В. И. Ленина на марке № 2293, портрет В. И. Ленина на марке


Рекомендуем почитать
Словарик к очеркам Ф.Д. Крюкова 1917–1919 гг.  с параллелями из «Тихого Дона»

Федор Дмитриевич Крюков родился 2 (14) февраля 1870 года в станице Глазуновской Усть-Медведицкого округа Области Войска Донского в казацкой семье.В 1892 г. окончил Петербургский историко-филологический институт, преподавал в гимназиях Орла и Нижнего Новгорода. Статский советник.Начал печататься в начале 1890-х «Северном Вестнике», долгие годы был членом редколлегии «Русского Богатства» (журнал В.Г. Короленко). Выпустил сборники: «Казацкие мотивы. Очерки и рассказы» (СПб., 1907), «Рассказы» (СПб., 1910).Его прозу ценили Горький и Короленко, его при жизни называли «Гомером казачества».В 1906 г.


Ругательства на 15 языках

Туризм в России приобретает все большую популярность. Люди едут за границу, чтобы познакомиться с культурой и историей стран, встретиться с друзьями-иностранцами, сделать покупки, провести деловые встречи, отдохнуть. Они общаются с коренными жителями либо через переводчика, либо по классическому разговорнику, либо на том литературном иностранном языке, который выучили в школе. Но иногда, очутившись в каком-нибудь пабе, на трибуне стадиона или просто в нетрезвой компании, они чувствуют себя чужаками, не понимающими ни слова…Наш небольшой словарь не учит ругаться, он помогает понять ту речь, которую русский человек может услышать на улицах пятнадцати наиболее часто посещаемых россиянами стран мира.Возрастное ограничение: 16+.


Блатной словарь «воровского жаргона» и сленговых выражений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новейший философский словарь

Новейший философский словарьМинск – 1999 г. Научное изданиеГлавный научный редактор и составитель – ГРИЦАНОВ А.А.«Новейший философский словарь» включает в себя около 1400 аналитических статей, охватывающих как всю полноту классического философского канона (в его Западном, Восточном и восточно-славянском вариантах), так и новейшие тенденции развития философии в контексте культуры постмодерна. Более 400 феноменов и персоналий впервые введены в энциклопедический оборот. Словарь предназначен для специалистов в области философии, культурологии, социологии, психологии, а также для аспирантов и магистрантов гуманитарных специальностей.


Словарь иноязычных слов и выражений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Словарь индийских слов и выражений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.