Фиктивный брак - [7]
– Честно говоря, меня немного удивила его реакция, – прервала ее отчаянные размышления Джинни. – Возможно, он решил, что ты ненормальная…
– Ненормальная? Но почему?! В любой газете полным-полно объявлений о знакомствах.
– Да, но ты же сразу и мужа хочешь, и детей… – Джинни завела глаза к потолку. – Скажи спасибо, что тебе еще маньяк не попался!
– С меня и этого довольно! Доброго слова адвокат не стоит! Язвительный, грубый, просто невыносимый! Да вдобавок еще и подозрительный – напрочь отвергает мои объяснения. Но почему он прислал визитную карточку? Может, просто получает удовольствие, издеваясь и насмехаясь над людьми? Мало ему скандалов в суде! – Эйлин казалось, что она вот-вот взорвется от возмущения.
– А как он выглядит?
– Вообще-то шикарно. Ямочки на щеках, как у Роберта Редфорда, красивые, чувственные губы, словно у Уоррена Битти. Жаль, что манеры, как у крокодила!
– Эх, как бы мне хотелось увидеть все своими глазами! Но я и так отлично представляю. – И смех Джинни опять зазвенел в воздухе.
– Лучше бы я ничего не рассказывала. Тебе никогда не нравилась моя затея.
– А мне и сейчас не нравится. – Джинни налила себе кофе. – В твоем объявлении романтики и завлекательности, как в старом махровом халате и стоптанных тапочках. Деловой подход вместо секса!
– А что тут плохого? У тебя-то самой как насчет любовных дел? – защищалась подруга. – Скольких дружков ты поменяла за последние полгода?
– Двенадцать, – восторженно провозгласила Джинни, улыбаясь, как Чеширский кот.
– Ой! Я спрашиваю: а много ли среди них стоящих? Ты что, забыла о Рое? Коммивояжере, который преследовал две цели: познакомиться с твоим богатым дядюшкой и разочек переспать с тобой?
– Ну, положим, он не достиг ни того, ни другого.
– А Кроссби?
Джинни захихикала.
– По крайней мере, он поразил своей оригинальностью – еще никто не приходил ко мне на свидание с любимой мамочкой.
Джинни смеялась так заразительно, что и Эйлин уже не могла сдержать улыбки.
– Как там мамочка сказала про тебя? Ах да! Что ты – неплохое сырье и она с нетерпением будет ожидать появления внуков? И не менее пяти! – Подруги хохотали уже дуэтом. – Вспомним еще что-нибудь?
– Ну, ладно, ладно, сдаюсь. Только не думай, что ты со своим объявлением далеко от меня ушла.
– Критические обстоятельства требуют и критических мер. Повторяю, сейчас многие так делают. Конечно, некоторые остаются с носом. Но кому-то везет! Так почему бы не попробовать?
– Но неужели нельзя написать чуть попривлекательнее? Например, что ты – преуспевающий дизайнер с длинными, стройными ногами, с нежной, как персик, кожей и т. д. и т. п. Надеешься встретить надежного спутника жизни, желательно с ямочками на щеках. – Джинни вздохнула. – Так нет же! Вместо любовного наслаждения ты предлагаешь создать семейный концерн. Естественно, твоя попытка потерпела неудачу.
Эйлин нахмурилась.
– По-моему, такой подход к браку гораздо разумнее, нежели заманивать в ловушку плейбоя, падкого до женских прелестей, хотя интим мне далеко не безразличен.
И она вздохнула, едва не застонав от воспоминаний: взрыв эротической страсти, которую она наблюдала той душной ночью в Перу, болью отозвался в ее теле, но девушка совладала с собой, правда, ее руки чуть-чуть дрожали, когда она наливала себе кофе.
– Значит, ты намерена продолжать знакомства? – спросила Джинни.
Вместо ответа Эйлин достала из сумочки несколько конвертов, торжествующе помахала ими в воздухе.
– Вот еще отклики на объявление! – вызывающе сказала она.
И, подавив желание разорвать письма на мелкие клочки и выбросить, она стала изучать предложения, вызывающе посмотрев на Джинни. Эйлин была очень упряма и хотела довести начатое до конца…
Ее разбудил телефонный звонок. Ничего не соображая со сна, она вскочила, ошеломленно озирая темную спальню. Девушка так устала, что заснула одетой, укрывшись покрывалом. Чувствовала она себя отвратительно. Боль в висках не проходила, и назойливые длинные гудки ее только усугубляли.
– Умолкни, – взмолилась Эйлин.
Но аппарат продолжал разрываться.
Тогда Эйлин наконец нащупала трубку и прохрипела:
– Алло.
– Теперь я понимаю, почему вы дали объявление, – послышался голос. – Если человек в девять вечера уже спит мертвым сном, значит, он готов на отчаянные меры. Или, может, вы не одна?
Эйлин тут же узнала Скотта Митчелла. Чтоб ему провалиться! Она бросила трубку. Но телефон не унимался. На этот раз девушка решила не отвечать и, встав с кровати, поплелась в ванную. Ночь, слава богу, прошла спокойно.
Услышав будильник, Эйлин приоткрыла глаза и осторожно поглядела на светящееся табло. Шесть тридцать. Она застонала и нажала на кнопку, но через десять минут снова раздался мелодичный звонок. Откинув одеяло, Эйлин сидела, набираясь сил, чтобы подняться на ноги.
Какое счастье! Рабочая неделя на исходе, подумала она и вдруг содрогнулась, вспомнив визит к Митчеллу. Ну да ладно, наверное, нужно перецеловать десятки чудовищ, прежде чем одно из них превратится в принца.
Девушка встала под контрастный душ. Струи воды хлестали стройное, упругое тело. Постепенно успокаиваясь, она почувствовала, как возвращаются бодрость и уверенность в том, что ее затея закончится счастливо. И хотя Эйлин старалась не думать о Скотте, она явственно слышала его голос, вспоминала серые, словно твердый гранит, глаза, темные брови. Любопытно, такому устрашающему взгляду обучают на юридическом факультете или он у адвоката от природы? И зачем он звонил? Продолжить гневную перепалку? Окончательно унизить ее? В общем, лучше забыть этого несносного типа, выбросить из головы школьную чепуху, хотя… хотя Митчелл притягивал и будоражил ее естество.
Зенобия Дрискол влюбилась в Дэймона Аристидиса юной девушкой, влюбилась так пылко и страстно, что не сразу поверила в его измену. А когда поняла, что у Дэймона есть другая женщина, в порыве отчаяния прокляла его и прекратила с ним всякие отношения. Как только представился шанс, Зен покинула Америку и уехала жить и работать в Ирландию.И вот, спустя восемь лет, волею обстоятельств ей пришлось вернуться в Нью-Йорк и окунуться в старые воспоминания...
Улла Эстрем с самого начала знала, что Поль Вальдонне опасен. «Дай ему палец, всю руку откусит. Настоящая акула», — предупреждала ее кузина.Но, когда Улла увидела его, у нее захватило дух и она забыла обо всем на свете: перед ней предстал образец мужской красоты, бог среди смертных. И в сердце Уллы родилась любовь… Она разрушила все преграды, поменяла представления об окружающем мире и начала творить свои несказанные чудеса…
Ник Каллахэн, президент крупной компании и очень богатый человек, страстно хотел иметь семью. В течение последних лет он все время искал женщину, которую хотел бы видеть своей женой, но так и не нашел. Наконец он понял, что нужен разумный подход к этой проблеме, такой подход, который он успешно применяет в делах. Нужно отбросить чувства и отнестись к созданию семьи, как к бизнес-проекту. Ведь браки по расчету частенько оказываются удачными. Главное, чтобы расчет был верным…
После долгой разлуки Эмили и Фабиан встретились снова, и она с удивлением обнаруживает, что ничего не изменилось в ее отношении к нему – стоит ему только приблизиться, как ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова. Плоть и разум Эмили вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Умный, красивый, состоятельный — это ли не мечта любой женщины? Но Эйлин Харт встреча с таким мужчиной не принесла счастья. Поэтому, познакомившись на отдыхе с Шоном, она не думает ни о каких отношениях, кроме дружеских, тем более что они ее вполне устраивают. Что общего может быть у нее, горожанки до мозга костей, с ковбоем, который великолепно держится в седле, но понятия не имеет, как завязывать галстук. Однако постепенно выясняется, что ковбой не так прост, каким кажется, предвзятость уступает место объективности, и Эйлин чувствует, что влюбилась.
Жизнь Джулии Бредли всегда была наполнена приключениями, порой весьма экстравагантными и опасными. Однако в двадцать восемь лет девушка решила остепениться. Тем более что ей сделал предложение привлекательный юноша из влиятельной и обеспеченной семьи Дамиан Флит. Джулия по приглашению Флита отправляется в его дом в горах, чтобы встретить Новый год и познакомиться с родителями жениха. Но снежная буря, вихрем закружив и перепутав судьбы многих людей, неожиданно меняет все планы Джулии…
О непростых отношениях между любящими людьми, о надежде и разочарованиях, о сомнениях и неожиданных подарках судьбы рассказывает захватывающий роман английской писательницы. До последних страниц он держит читателя в напряжении. И заставляет переживать: неужели столь располагающие к себе, так много пережившие главные герои не будут вознаграждены — автором и своенравной судьбой? Или они все же обретут счастье?..
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…