Фиктивный брак - [16]

Шрифт
Интервал

Ты могла бы уехать из Вегаса. Встретить рождение ребенка одна. Смогла бы пережить это. Послала бы к черту мнение окружающих, отправилась бы утром прямиком к Бобу Сидуэллу и выложила бы величайшую новость дня.

Прекрасно было пофантазировать несколько минут, но реальность взяла свое. Эбби вздохнула. Работа диктора не падает с небес, как манна небесная. Любая из женщин, получивших такое место, добилась его ценой огромных усилий.

А может быть, она немного трусит? Интересно, трусость ли это — не желать начать все заново?

К тому же Корд не такой плохой. Разве ее не восхищали всегда твердость и решительность? Совершенно очевидно, что в декабре она нашла чем восхищаться в этом человеке, криво усмехнулась Эбби. Если бы она смогла вспомнить. Намеки Корда расстраивали ее. Он-то, без сомнения, получил от той ночи незабываемое удовольствие.

Мысль, что ему нужны ее деньги, — полная нелепость. Его квартира стоит по меньшей мере в три раза больше, чем ее дом, да и мебель тоже. Достаточно вспомнить, как быстро он согласился на ее финансовые условия. У этого человека есть средства, сомневаться не приходится.

Забавно, однако, что он настоял на настоящей свадьбе. Как будто думает, что их брак тоже станет настоящим.

Дурацкая надежда, пробормотала, зевая, Эбби. Она будет спать в этой кровати, а Корд воспользуется комнатой для гостей. И хватит об этом.

Что же до того таинственного «росточка», так ей это, наверное, просто показалось.

Утром Эбби засомневалась, все ли она правильно поняла из разговора в квартире Корда.

Но он позвонил до того, как она вышла из дому.

— В какое время ты сегодня можешь освободиться для получения разрешения?

Его голос стал ей знаком, но разве это причина для того, чтобы кружилась голова? Эбби постаралась отмахнуться от подобной глупости.

— Я могу продлить перерыв.

— В одиннадцать? В двенадцать? Скажи мне точное время, и я заеду за тобой на работу.

Внезапно Эбби запаниковала. Значит, все будет на самом деле. Они сегодня получат разрешение, а завтра поженятся. Боже мой, никто же не знает! Нужно сообщить такому количеству людей, кое-кого придется пригласить на свадьбу.

— Я вчера не спросила. Мм… ты сказал, что все устроишь, но… ты уже знаешь, где… я хочу сказать, ты что-нибудь уже заказал?

— Ты слышала об «Уинстон-хаус»?

— Да. — «Уинстон-хаус» был великолепным старым зданием, которое обычно снимали для проведения семейных торжеств, годовщин, дней рождения и… свадеб. Эбби упала на стул.

— Джек Уинстон мой старый друг. Я позвонил ему вчера после твоего ухода. Мы договорились на время от двух до четырех завтра. Я уже заказал закуски и цветы. Мой брат прилетает в одиннадцать.

— О Господи! — прошептала Эбби.

— Я поговорил с католическим священником, но все равно переживаю. Каковы твои религиозные убеждения?

— Католический священник подойдет, — выдавила еле слышно Эбби.

— С моей стороны будет около двадцати гостей. Ты кого-нибудь пригласишь?

— А-а… да. Да, конечно. Человек пять… или десять… я так думаю.

— Я заказал в основном белые цветы и только несколько кремовых. Надеюсь, тебе понравится.

— Да… прекрасно. — Сердце Эбби застучало так громко, что его можно было услышать. Белые и кремовые цветы? Во имя всех святых, что же она наденет?

— У тебя есть на примете свидетель? — спросил Корд.

— А-а… да. — Конечно, Шерри, если только она не занята.

— Хорошо. Итак, Эбби, когда за тобой заехать?

— В одиннадцать, — протянула она слабым, тонким голосом.

— Ты себя хорошо чувствуешь?

— Я… в шоке.

Корд мягко хмыкнул.

— Ты не думала, что я смогу все это, не так ли?

— Я нисколько не сомневаюсь, что ты способен сделать что угодно, стоит тебе только решить, — выдохнула Эбби и тут же пожалела о сказанном, когда услышала, как изменился тон голоса Корда.

— Я никогда не смогу подняться в твоих глазах, да, Эбби?

— Как и я — в твоих, — бросила она, просто потому, что другого ответа у нее не было.

— Это еще вопрос. Увидимся в одиннадцать. Кстати, ты хочешь, чтобы я зашел, или мне подождать в машине?

— Можешь и зайти, — вздохнула Эбби, думая в эту минуту о том, что ей придется объявить новость всей компании на работе, хочется ей этого или нет. Некоторые лица вытянутся от удивления, когда она сообщит о помолвке сегодня и объявит время завтрашней свадьбы.

Бросив трубку на рычаг, Эбби выбежала из дому, помчалась к Шерри и отчаянно заколотила в дверь. Шерри открыла уже с сумочкой в руках.

— Привет, Эбби. Я уже собралась на работу.

— Я знаю. Я тоже. Шерри, я… мы с Кордом Дюраном завтра женимся в два часа дня. Ты будешь свидетелем?

Шерри улыбнулась.

— Ты же знаешь, что буду.

Ответная улыбка Эбби была довольно неуверенной.

— Спасибо. Я побегу.

Спускаясь с лестницы, она услышала голос Шерри:

— Эбби, а что ты наденешь?

Эбби вскинула руки к небу и простонала:

— Понятия не имею.

— Попозже позвони мне, чтобы я могла помочь, ладно?

— Хорошо. Созвонимся.

Эбби помчалась обратно к себе, швырнула в сумочку кое-что из косметики, схватила на кухне апельсин и поспешила к машине. Как и обычно, ей нужно было переделать за день уйму дел, но сегодня придется поторопиться, чтобы позволить себе длинный перерыв.

А если останется время, то неплохо было бы съездить в магазин модной одежды. Это подняло бы ее настроение. Гардероб Эбби ломился от красивой одежды, но среди всех этих элегантных студийных костюмов и платьев не нашлось ни одного, подходящего для свадьбы.


Еще от автора Джекки Мерритт
Взаимное притяжение

Сиерра попала в автокатастрофу и в результате потеряла память. Клинт Барроу, сын которого, Томи, был виноват в аварии, помогает Сиерре, забирает ее из больницы к себе на ранчо…


Ранчо в Монтане

После смерти мужа Трейси решает осмотреть доставшееся ей в наследство ранчо Дабл-Джей. Ее мучает вопрос: почему такой сноб, как ее мух, владел землей на паях с молодым ковбоем, что их связывало? Как была раскрыта тайна Дабл-Джей, сколько счастья и страданий выпало на долю Трейси, вы узнаете, прочитав этот роман.


Отель разбитых сердец

В мотеле маленького захолустного городка Гармония, штат Монтана, разгораются страсти, разбиваются сердца и соединяются судьбы героев книги.


Счастье Дины Колби

Дина Колби неожиданно получила в наследство огромное ранчо и растерялась, не зная, как разобраться в этом сложном хозяйстве. На помощь приходит Рай Хардин, который работал у ее отца. Конечно, он красив, мужествен и надежен… Но найдет ли она в Рае то, что ей больше всего нужно в жизни?


Хозяйка ранчо

Со смертью деда братья Саксон лишились не только единственного близкого им человека, но и привычного светского образа жизни. Разорение заставило всех троих начать жизнь заново. Чансу, старшему брату, досталось в наследство ранчо в штате Монтана. Опыта никакого, а вдобавок ко всему управляющим ранчо оказывается молодая женщина…


Двое на острове

«Майлз Лайтон — единственный человек на свете, с которым я не хотела бы оказаться вдвоем на необитаемом острове!» — с обидой думала Лекси. Красавец мужчина и талантливый финансист, он встретил ее равнодушно и высокомерно, подчеркивая, что она для него лишь торговый агент.Однако судьба распорядилась иначе…


Рекомендуем почитать
Ангел мой

Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.


Сакура на краю вулкана

Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.


Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Надежда. Папоротник счастья

С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.


Город для счастья

Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».