Фиктивный брак - [58]
– Ах, сэр, я думала, вы танцуете лучше, – заметила мисс Несбит. – Может, это охота на лис так на вас подействовала?
Тор пробурчал извинения и постарался быть повнимательнее. Вероятно, ему не следовало таращиться на Дину – иначе весь зал начал бы сплетничать по поводу того, что он не может оторвать глаз от собственной жены. Он постарался почаще улыбаться мисс Несбит и вежливо кивал другим леди и джентльменам, мимо которых они проходили в танце.
Когда рил наконец закончился, Тор решил пригласить на следующий танец Дину. Может быть, поговорив с ней немного, он сможет хотя бы на время отвлечь ее от тяжких раздумий.
Тор уже собрался удалиться, но мисс Несбит его удержала.
– Ах, взгляните! – воскликнула она, хихикая.
Тор проследил за ее взглядом, и сердце его упало. Они стояли прямо под перекрещенными ветками. Черт побери, неужели ему придется поцеловать эту девицу?
– Полагаю, мы должны соблюдать традицию, – заявила Роуз. Она взглянула на него сквозь опущенные ресницы и снова хихикнула.
Тор покосился на жену и увидел, что она смотрит на него с ужасом в глазах.
– Э... извините, мисс Несбит, – проговорил он в смущении.
Коротко кивнув, Тор резко развернулся на каблуках и удалился. Он прекрасно понимал, что оскорбил Роуз. Да-да, он поступил непростительно, но ему было все равно. Ни за что на свете он не станет целовать эту дерзкую девицу, если может обидеть этим Дину.
Проходя мимо оркестра, Тор распорядился:
– Еще один вальс.
Дирижер промедлил лишь мгновение, затем кивнул:
– Да, сэр, сейчас.
Тор подошел к Дине в тот момент, когда Гораций Смоллбон взял ее за руку, чтобы проводить на следующий танец.
– Извините, – проговорил Тор, – но мне кажется, что это мой танец.
Оба уставились на него с изумлением.
– Вы ошибаетесь, – запротестовал Смоллбон. – Когда я прибыл сегодня вечером, миссис Терпин обещала мне буланжский... – Он умолк, когда послышались первые такты вальса. – Ах, я ошибся.
Поклонившись, Гораций отошел в сторону.
– Потанцуем? – спросил Тор, пристально глядя на жену. Его сердце бешено колотилось, и ему казалось, что даже Дина слышит этот стук.
Она кивнула и протянула мужу руку.
– Я думала, что сейчас...
– Я знаю, – перебил Тор. – Но я решил, что вальсу сейчас самое время, и убедил в этом оркестр.
Он закружил ее в танце раньше, и, к его удивлению, существенная разница в росте нисколько не мешала им танцевать. Дина легко двигалась в такт музыке, без колебаний следуя за ним. Казалось, что она парила над полом, лишь изредка касаясь его ногами.
Какое-то время они молчали. Наконец Дина спросила:
– Ты специально заказал вальс? Он утвердительно кивнул.
– Но зачем?
– Мне захотелось с тобой поговорить. Ты ведь не против? – Он заглянул ей в глаза – они казались зелеными при свете свечей.
– О чем же ты хотел поговорить?
Она явно нервничала, может, она боялась его? Но почему?
Невольно нахмурившись, он ответил:
– Я хотел спросить тебя кое о чем. Что сказал тебе твой брат?
Дина споткнулась, но Тор тут же поддержал ее, и она тотчас же снова попала в ритм танца.
– Я... я не помню.
Тор вновь посмотрел ей в глаза.
– Сомневаюсь, что не помнишь. Скажи, он тебе угрожал?
«Может, Мур пытался оказать на Дину давление, чтобы заставить ее аннулировать наш брак?» – подумал Тор.
Она отрицательно покачала головой:
– Нет, Сайлас мне не угрожал. Он был немного расстроен из-за того, что ты не одобряешь его отношений с Виолеттой. И он еще больше расстроился, когда я сказала, что согласна с тобой. Я... я полагаю, что именно об этом вы с ним говорили.
– И об этом – тоже, – проворчал Тор.
Дина немного помолчала, потом спросила:
– А еще о чем вы говорили?
Тор был уверен, что она задаст этот вопрос. Вместо ответа он еще быстрее закружил ее в танце, восхищаясь ее грацией.
– Ты прекрасно танцуешь, – сказал он, пытаясь сменить тему. – Может быть, мне следовало пригласить тебя сегодня на все вальсы?
Она улыбнулась в ответ на комплимент.
– Каждый раз, когда я танцую вальс, мне становится легче.
Ее слова оказались неприятным напоминанием обо всех тех кавалерах, с которыми она танцевала, пока Тор был в Айви-Лодже.
– Значит, ты часто танцевала вальс в мое отсутствие? – осведомился Тор.
– Да, конечно, – ответила Дина с некоторым вызовом в голосе. – А если ты не хотел, чтобы я танцевала вальс с другими, то следовало запретить это перед тем, как отправиться на охоту.
– Я тогда не понимал, что в этом будет необходимость, – возразил Тор.
Она внимательно посмотрела на него.
– Значит, ты мне все-таки не доверяешь? А как же твои утренние извинения?
– Это было до того, как я узнал, что твое поведение стало причиной слухов. – Ему тотчас же захотелось взять свои слова обратно. Да, конечно же, он напрасно это сказал.
О существовании таких слухов он знал лишь со слов Мура, а тому едва ли можно доверять. Но, увы, что сказано, то сказано.
Дина снова на него взглянула, и ему показалось, что в ее глазах блеснули слезы.
– О каких слухах ты говоришь? Я не сделала ничего такого, что послужило бы причиной сплетен. А вот ты развлекался в Лондоне с танцовщицами, и об этом все знают.
Тор в изумлении уставился на жену.
– С кем развлекался?
Тесса Ситон, дочь разорившегося баронета, воспитанная суровым дедом, обладала удивительным талантом – она могла нежными словами и легкими прикосновениями укрощать самых непокорных лошадей.Однако на этот раз ей, мечтающей о свободе и независимости, придется укротить дикого жеребца – смелого, отчаянного, безудержного сэра Энтони Нортропа, мужчину, который сам привык укрощать женщин, как породистых кобылиц…Гордость столкнулась с гордостью. Воля – с волей…На свободу вырвал ась страсть – безумная, как табун диких лошадей…
«Нет, нет и еще раз нет!» – таков был ответ лорда Маркуса Нортропа на самые выгодные брачные предложения. И вправду, ЗАЧЕМ вступать в брак самому знаменитому повесе лондонского света?Но... теперь Маркус ВЫНУЖДЕН жениться – причем на первой подвернувшейся невесте! А Куинн Певерилл словно бы СОЗДАНА для роли идеальной жены!Однако своенравная девушка раз и навсегда поклялась открыть дверь своей спальни только тому, кто ПОЛЮБИТ ЕЕ ПО-НАСТОЯЩЕМУ – и завладеет не только ее телом, но и душой...
Гейвин Эликзэндр, граф Сибрукский, вместе с титулом унаследовал и долги. Выход – жениться на богатой наследнице. А тут и молодой баронет, сэр Томас Честертон, проиграв ему в карты, предложил в качестве погашения долга приданое сестрицы – разумеется, с ее рукой и сердцем в придачу. Как не согласиться! Однако его нареченная решила прежде разузнать о нем все, что можно, но каким образом!.. Шпион – шпионка – в неприятельском стане – его доме? Ну и пусть уловку кроме как коварной не назовешь. Зато цель оправдывает средства.
Закоренелый холостяк и «охотник за женщинами» Кент Брэдфорд давно уже привык ничему не удивляться. Но когда незнакомая рыжеволосая красавица не только проникла в его каюту, но и объявила себя ЕГО ЖЕНОЙ – Кент действительно УДИВИЛСЯ.Однако мог ли он не помочь попавшей в беду девушке? Тем более – прекрасной как богиня Делии Гиллиленд, для которой оказался единственной возможностью спастись от верной гибели? Женщине, которая, сама того не замечая, покорила его сердце?..
Кто сможет устоять перед чарами прелестной служанки? Уж точно не прожженный авантюрист, встречающий, кстати сказать, весьма теплый прием в ответ на свои ухаживания!Но… так ли банальна и легкомысленна эта история, как кажется со стороны? Вполне возможно, что белокурая красавица Перл попросту вынуждена выдавать себя за служанку, а мужественный Люк — вовсе не циничный искатель приключений, за которого все его принимают!Маскарад — от начала и до конца? Да! Ложь — от первого и до последнего слова? Нет! Ибо страсть, охватившая Люка и Перл, — истинна, и в пламени сгорает все, что разделяет влюбленных…
Опытному обольстителю Нельсону Пакстону нельзя доверять, ведь он привык играть женщинами и использовать их в своих целях — так шепчет юной Ровене Риверстоун голос разума… Но что значит голос разума для неопытной, только-только вышедшей в свет девушки, впервые познавшей любовь? Она может лишь целиком и полностью довериться Нельсону — чтобы познать в его объятиях опасную силу страсти и блаженство истинного счастья…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…