Фиеста в Сан-Антонио - [13]

Шрифт
Интервал

ли.

62

— Нет. — Приподняв бровь, он посмотрел

на Натали. — А вы? .

— Нет, — тихо ответила Натали. Она ощу-

щала странное спокойствие.

Через несколько минут Коултер сбавил скорость и свернул на дорогу, ведущую к ран-чо Лэнгстонов. Натали смутно догадывалась о богатстве Коултера, но к зрелищу, открывше-муся ее взору, она была не готова.

Дом — традиционная испанская вилла — был необычайно красив: крыша из красной черепицы, оштукатуренные белые стены, ок-на, забранные ажурными решетками. Он уто-пал в зелени раскидистых деревьев, а прямо перед домом был разбит прекрасный цветник. Великолепная магнолия с огромными белыми цветами напоила воздух дурманящим арома-том.

— Вот мы и дома, — сказала Мисси.

Едва Коултер остановил машину возле до-ма, к ним из-за деревьев направился высокий широкоплечий мужчина. Он выглядел немно-го старше Коултера, в черных волосах, выбив-шихся из-под широкополой шляпы, прогля-дывала седина. Ему можно было дать около сорока лет.

— С возвращением! — приветствовал он

Коултера, который вышел из машины и по-

63

шел ему навстречу. Когда они поравнялись, мужчина сказал: — Я как раз шел к дому, чтобы узнать, вернулись ли вы.

Мисси и Рики уже вышли из машины, а Натали немного задержалась, разглядывая все вокруг. Теперь это станет и ее домом.

Мисси поравнялась с мужчиной, тот дер-нул ее за косу и спросил:

— Понравилась тебе фиеста, малышка?

— Да, — ответила Мисси и робко улыбну-

лась.

Рики отстал от Мисси. С любопытством глядя по сторонам, он чуть не столкнулся с идущим к нему мужчиной.

— Эй! А ты кто? — спросил тот.

— Меня зовут Рики, — ответил мальчик,

ничуть не смутившись и смело разглядывая

незнакомца. — Кажется, я буду здесь жить.

Мужчина вопросительно посмотрел на Ко-ултера, но, заметив Натали, приближающуюся к ним, забыл обо всем. Под его восхищенным взглядом Натали слегка покраснела. Его взгляд яснее всяких слов говорил, насколько привлекательной и достойной уважения она кажется этому мужчине. Подсознательно она чувствовала, что со временем они непременно станут друзьями.

— Трейвис, познакомься с моей женой На-

64

тали. Ее племянник, кажется, уже успел пред-ставиться тебе сам. — И, повернувшись к На-тали, Коултер сказал: — Натали, это мой уп-равляющий, Трейвис Маккри.

Трейвиса как будто гром поразил. Но, уви-дев, как потупилась Натали, он постарался скрыть свое удивление.

— Простите меня, — обратился он к Ната-

ли, — я не знал, что Коултер собирается сно-

ва жениться.

— Все в порядке, — проговорила Натали.

— Трейвис часто остается обедать с нами,

когда он здесь, — сказал Коултер.

— Если у вас есть возражения, я могу из-

менить свои привычки, — сказал Трейвис.

— Ни в коем случае, — заверила его Ната-

ли и улыбнулась. — Надеюсь, что все останет-

ся по-прежнему, мистер Маккри.

— Трейвис, — поправил он ее, улыбаясь в

ответ. — К чему такие формальности здесь,

на ранчо?

— В таком случае зовите меня Натали.

— Спасибо, согласен, — он искоса с любо-

пытством взглянул на Коултера. — Не буду

вас задерживать, ведь вы, наверное, хотите ос-

мотреть свой новый дом. — Коснувшись шля-

пы рукой, Трейвис удалился.

65

— Он вам понравился? — спросил Коул-

тер, направляясь к дому вслед за детьми.

— А почему бы и нет? Вы что-нибудь име-

ете против? — спросила Натали, удивляясь,

почему она оправдывается перед этим челове-

ком. Возможно, потому, что ей сразу понра-

вился Трейвис Маккри?

—Нет.

— Тогда почему же вы спросили?

— Женщины находят его привлекательным.

— Вполне их понимаю, — сказала Натали,

стараясь говорить как можно равнодушнее.

Он направил на нее свой непроницаемый, холодный как лед взгляд.

— Но почему вы чувствуете себя винова-

той, оттого что он вам понравился?

— Вовсе я не чувствую никакой вины, —

сказала Натали, но по его насмешливому

взгляду поняла, что это прозвучало неубеди-

тельно.

— Нечего стыдиться своих чувств, — сухо

отрезал Коултер.

— Да что вы знаете о чувствах! — с раздра-

жением воскликнула Натали.

— Вы смешиваете два разных понятия: фи-

зические ощущения и эмоции, — никак не

реагируя на ее гневное восклицание, прогово-

рил Коултер. — Я не хуже других вижу, слы-

66

шу, осязаю. Сексуальное влечение между людьми разного пола — чистейшая физиоло-гия и никаких “переживаний”.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Натали почувствовала, как по спине по-бежал холодок, когда Коултер намекнул на то, что она может увлечься Трейвисом Маккри. Коултер распахнул перед ней дверь и пропу-стил ее в дом.

Натали старалась внушить себе, что ее брак с Коултером абсолютно фиктивный, он нисколько не собирается вести себя так, как принято между молодоженами, — это было бы чистейшим притворством. После обряда бракосочетания он даже не поцеловал ее, вот и теперь он не захотел перенести ее че-рез порог их дома, предоставив ей войти са-мой.

Внутренняя отделка дома была не менее изысканна. В гостиной их поджидала дород-ная пожилая женщина, Мисси терпеливо сто-яла подле нее. Услышав звук шагов, женщи-на повернула седеющую голову и посмотрела на входящих живыми пронзительными гла-зами.

67

— Так это твоя невеста, Коултер? — спро-

сила она, вставая.

Строгое волевое лицо ее сразу же внушало уважение. Ее расположение, очевидно, заслу-жить было не так-то легко. Но несмотря на строгий взгляд, многочисленные морщинки вокруг рта и глаз говорили о том, что улыба-ется она часто.


Еще от автора Джанет Дейли
В горе и в радости

Брак Гаррисов, Стейси и Корда, был очень счастливым, пока Корд не пострадал в авиакатастрофе и не оказался прикованным к инвалидной коляске. На чувства Стейси это обстоятельство не повлияло, но для Корда смириться с ситуацией было выше его сил. Он стал язвительным и нелюдимым и, в дулю желая облегчить жизнь жены, превратил ее в сущий ад. Лечение Корда доверили молодому физиотерапевту Поле Хансон.На радость или на беду появилась в доме Гаррисов красавица блондинка?


Отчаянная охота

Джордана Смит объездила весь мир в поисках приключений и охотничьих трофеев. Она ни в чем не уступала мужчинам. И ни одному мужчине до сих пор не удавалось тронуть ее гордое сердце, пока однажды на светском приеме она не оказалась в объятиях незнакомца, сумевшего одним поцелуем разбудить ее чувственность. Но незнакомец исчез, и только месяц спустя, в Скалистых горах Айдахо она вновь встретила Брига Маккорда. Здесь, среди суровой и обманчиво мирной дикой природы, пришлось узнать в Джордане настоящую цену любви и смерти, верности и коварства.


Я все снесу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наследство для двоих

У могилы отца впервые встречаются две его дочери, законная и внебрачная, рожденные в один день и похожие как близнецы. Внезапная смерть отца полностью изменила жизнь сестер. Рейчел приобрела то, о чем и не смела мечтать, Эбби потеряла все, к чему привыкла с детства. Считая, что любовь отца безраздельно принадлежит только одной из них, сестры возненавидели друг друга, сжигая в этой ненависти все, что было им дорого. И только чуть не потеряв самых близких им людей, они поняли всю бессмысленность своей вражды.


Маскарад

Очнувшись в больнице, она обнаружила, что не помнит даже своего имени. Очень медленно память возвращается к Реми, но тут же возникают и множатся и многочисленные тайны и загадки. Что скрывают от нее родные, почему она рассталась с человеком, которого безумно любит, и почему так тревожно у нее на душе? Туман рассеивается, и вместе с ним с глаз спадает пелена.Теперь Реми знает, кто ее друг, а кто враг…


Золотой мираж

Кит Мастерс – молодой, талантливой и честолюбивой актрисе – выпадает редкий шанс распрощаться с рекламными роликами и шагнуть в мир большого кино. Съемки фильма должны происходить на красивейшем горном курорте Америки – в городе, где выросла Кит. Ее встречают родные места, школьные подруги, первая любовь...Реальная жизнь оборачивается кознями ревнивой соперницы, угрожающими ее жизни, закулисные интриги голливудских магнатов разрушают творческие планы. Но все это словно не задевает Кит, которая знает главное – она желанна и любима!


Рекомендуем почитать
Достигая крещендо

Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.


Светик-трехцветик. Часть 2

Любовь – это дар! Любовь – это чудо! Любовь – это лучшее, что дано человечеству! Иногда она бывает милой. Иногда волшебной. А иногда принимает самые уродливые формы. Но делает ее такой человек! Это поняла Светлана, сменив работу и обретя новых друзей. А может, она не права?


Чертовка. Роман в мессенджере

Она внезапно появилась, ошеломила, увлекла. Влюбила. Потому что имя ей – огонь. О такой любовнице мечтает каждый мужчина. Только не каждый может такую выдержать. Она коварна. Она способна играть со смертью. Ложь – ее стихия!… Этот роман – почти документальная повесть, которая в своей основной части протекала в Ватсапе… Потребовалось лишь немного подредактировать записи. Содержит нецензурную брань.


Гавань

Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.


Немчиновы. Часть 2. Беспокойное лето. Послесловие

Весь Сосновск потрясен захватом Вали в заложницы и арестом Недельского. Вале бы немножко прийти в себя, но, как можно отдохнуть, когда впереди свадьба, беременность и поиск сокровищ, которые спрятал в своем имении старый граф.


Время лечит?

Детектив. О женщинах и для женщин. Героиням предстоит пройти через лабиринт кошмаров и выйти из него.