Фиаско - [42]
— Ты же пошел туда, чтоб излечиться от пьянства! — завизжала Вера, дергая занавес, чтобы закрыть нишу. — А вовсе не для того, чтобы таскать оттуда всяких проституток.
— Вот как? Да уж не тех, кто живет в роскошных дачах?
— Что ты там бормочешь, идиот чертов?
— Да ладно тебе, Вер. Сам вас видел. Он что, наконец-то стал начальником? Так, что ли?
— Начальником? Кто? Ты имеешь в виду Шевченко?
Вера уже приготовилась к водопаду возмущенных восклицаний, как вдруг кто-то постучал в дверь. Несколько негромких, но четких и настойчивых стуков.
Вера резко распахнула дверь — в коридоре стояла привлекательная женщина в расклешенном книзу пальто. Глаза у Веры сузились и загорелись от гнева «Еще одна баба!» — так и читалось в них.
— Ну все, Николай! Все кончено! — громко сказала она и, выхватив из-под руки скатанную в трубку газету, зло швырнула ее в мою сторону.
Газета просвистела мимо моего уха и шлепнулась о стену повыше кухонного шкафчика. Развернувшись кругом, Вера выскочила из комнаты, бросив напоследок незнакомке, остолбеневшей в дверях:
— Теперь твоя очередь, дорогуша!
— Вера, Верочка! Подожди! — закричал я, ковыляя вслед за ней в коридор, и тут только до меня дошло, что я же совершенно голый. Резко ударив по тормозам, задним ходом я попятился в комнату, стыдливо прикрывая ладонями свои мужские прелести.
Женщина одарила меня насмешливой улыбкой. Она была высокой и приятной на вид дамой, с крупными чертами лица — цимес, как бывало говорил мой отец. Мне показалось, что где-то я ее уже видел.
— Николай, если не ошибаюсь? — неуверенно спросила она, вздрогнув: дверь в подъезде громыхнула так, что стекла задрожали. — Николай Катков, верно?
Оцепенев от смущения, я молча кивнул, тщетно припоминая, кто же она, и быстро проскочил в комнату.
Пока искал там штаны, она тактично молчала, а потом представилась, и я услышал сильный акцент:
— Габриэль Скотто, я специальный агент из министерства финансов Соединенных Штатов. — Она показала жетон агента.
— Какое совпадение! Только избавился от агента КГБ, как тут же американцы с жетонами стучатся в дверь.
— Думаю, они не стучат.
— Они и разрешения войти не спрашивают.
— Не можем ли мы поговорить несколько минут?
— Если это нужно, пожалуйста, — ответил я по-английски. — Но нам, пожалуй, лучше коверкать ваш язык, чем мой.
— Пожалуй, так лучше, — согласилась она, а я вспомнил, что такой же говор был у одной туристки из Куинза, что в Нью-Йорке. — Наше бюро заинтересовалось вашим очерком. Там считают, что тема, о которой вы пишете, может быть связана с одной интересующей их проблемой.
— В самом деле? — искренне заинтересовался я, не представляя, что может быть общего у министерства финансов США с делягами с черного рынка орденов и медалей. — И ради этого вы примчались из Вашингтона?
— Конечно же, нет. Меня пригласили сюда провести семинар, ну а сослуживцы добавили свою просьбу.
— А-а, семинар в Главном управлении милиции, — перебил я, вспомнив наконец, кто она. — Специалист по обмену информацией.
— Да, это я.
— А я-то ломал голову, где видел вас прежде. Между прочим, вы понапрасну тратите время. Единственное, что российский мент ценит больше своего пистолета, — это свою осведомленность. Обмен информацией — да он и слова такого не знает.
— Спасибо за предупреждение, — поблагодарила она и смущенно улыбнулась. — Извините, а раньше мы нигде не встречались?
— Приходилось сталкиваться.
Нахмурив брови, она попыталась припомнить.
— Развенчание мифа о могуществе прессы… — напомнил я.
— …и других ложных представлений, — закончила она, бросив на меня сердитый взгляд. — Так вы, стало быть, тот самый журналист, который привык к беспорядку.
— Привык всегда добиваться правды.
— Тогда извините. Не признала вас без нагрудничка.
— С радостью одолжу его вам.
— Зачем же?
— Мне показалось, вы собираетесь съесть свои слова.
— Послушайте, господин Катков, я с трудом доволокла сюда свою задницу, а…
— А я разглядел у вас кое-что получше, агент Скот-то. Уж поверьте мне.
— Ну ладно, ладно, хватит, — раздраженно проговорила она. — Мы будем еще битый час препираться друг с другом или займемся делом? Что скажете на это?
Я и рта не успел открыть, как послышался стон — он доносился из ниши, закрытой занавеской.
Глаза агента Скотто широко распахнулись от удивления и с любопытством уставились на занавеску.
— Кто у вас там?
Я сконфуженно пожал плечами.
— Толком даже сказать не могу, мы знакомы всего ничего.
— Кажется, я начинаю кое-что понимать. Та, которая ушла, была ваша подружка?
— Была, да сплыла, — мрачно ответил я.
— Я уже наелась подобными развлечениями, — доверительно призналась она с некоторой долей сочувствия, — когда трахаются сразу втроем, да еще в разных вариантах: и вдвоем с напарницей, и в одиночку с двумя партнерами.
Мне подумалось, что у специального агента Скотто разыгралось сильное вожделение, и она не прочь порезвиться; от этого она стала мне ближе, но Людмила Т. снова застонала.
— Давайте будем оскорблять друг друга где-нибудь в другом месте, — предложила Скотто. — Но вот беда — где? Из-за нынешних холодов места, где я проживаю в Америке, стали похожи на загородное имение.
Загадки Библии… Тайны древних пророчеств…Их пытается разгадать археолог Майкл Мерфи посвятивший жизнь поиску реальных ДОКАЗАТЕЛЬСТВ библейских легенд.И теперь он уверен: сбывается одно из САМЫХ СТРАШНЫХ пророчеств Ветхого Завета…Во время раскопок руин Вавилона обнаружены фрагменты идола, созданного царем Навуходоносором и считавшегося уничтоженным…Охота за уникальным артефактом, способным изменить СУДЬБУ МИРА, начинается!Наступает время НОВОЙ войны сил Света и Тьмы…
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…