Феномен Тили Кидалкиной - [2]

Шрифт
Интервал

С женой он отчаянно не разводился, жена жила у его мамы, причем ни мама, ни, тем более, жена, Тилю признавать не хотели. Время от времени они проводили с Тилей политбеседы — о нравственности и морали? Что-то в этом духе. Время от времени даже предъявляли материальные претензии — как увезенный сыном и мужем утюг сгинул бесследно в далеких степях, и что-то еще, такое же увесистое. Тиля поведала мне, что любить она его не любила, но привязанность была и даже есть, что вовсе не повод для продолжения дальнейших отношений, тем более, что продолжать отношения можно было только там, на просторах целинных.

Тиля была в явном упадке сил, особенно моральном. Несмотря на упадок, Тиля упорно готовилась к выпускным экзаменам заочно оканчиваемого вуза. Кроме того, пару лет тому назад Тиля буквально выдрала из кошмаров спившейся семейки свою близкую родственницу, девчушку-школьницу, и поставила ее на ноги. Все это не могло не вызвать к Тиле чувства уважения — я поддержал ее, как смог, предоставил в ее распоряжение, для написания диплома, свой компьютер и стал общаться с ней весьма часто.

В один прекрасный день я захотел не просто ей помочь, а помочь радикально — накануне у меня появился сканер. Лично отобрав фото из огромной кучи мне предложенных, я засадил его, вместе с лично мною составленной текстовкой, в одну из самых популярных в Америке и мире служб знакомств. На фото и тексты объявлений у меня оказалось нечто вроде таланта, так как впоследствии я объявлял еще несколько своих знакомых, заблудившихся в нашей жестокой российской жизни, и всегда с неизменным успехом. В отношении Тили, впрочем, не буду вешать лишнего на свой текст — ее внешность и текста-то не требовала. Успех — сказать, что он превзошел все ожидания, значит ничего не сказать. Мы ничего особенного не ожидали, мы вообще не знали, чего ждать. Буквально через несколько часов после вывешивания, на нас свалились первые 18 ласточек. Потом следующие 15. Потом так и пошло — в день от 30 и более писем. Компьютер дымился, Тиля тоже. Про английский язык, в то время, Тиля знала крайне мало, на первые письма пришлось отвечать мне. Но уже через месяц Тиля бойко отвечала сама, компонуя тексты из различных огрызков выдранных как из моих писем, так и из писем поклонников. Были и готовые болванки — вроде написанной мною Тилиной краткой биографии в романтическом свете, незаменимые для первых ответов. Тиля подошла к делу с завидной основательностью, и выработала свою систему учета и контроля потенциальных претендентов, причем система была достаточно сложной, многопластной, что-ли. Она велась как непосредственно в компьютере, так и в вручную — в блокнотиках и записных книжечках. Тиля обзавелась самоучителями и разговорниками, что попроще, и как оказалось, правильно сделала. На любовь хватило. На меня произвело должное впечатление ее трудолюбие еще во времена написания ею диплома, но теперь оно достигло апогея. Тиля не отлипала от компьютера часами и днями напролет, пока я ее не вышибал за поздностью времени, или личных компьютерных нужд, домой. Праздниками стали для Тили мои нечастые поездки на 2–3 дня, особенно после того, как Тиля могла уже сама не только прочитать, но и ответить. Письма такого рода, особенно на первых порах, удивительно однообразны, кроме того, накопленный нами немалый опыт позволял с ходу отсеивать как явно неперспективных, так и просто маньяков, коих весьма много. В этом деле есть и масса других мелочей и нюансов, про которые я умолчу — на всякий случай. Почему умолчу, на какой такой случай — о том дальше.

Потихоньку-полегоньку, у нас отсеялись пара-тройка вроде бы кандидатов. В запасе было гораздо больше. Мы имели целью следующий вариант — кто-то либо летит к нам, либо снабжает Тилю суммой, необходимой для ее полета минимум в Москву, а максимум — на родину претендента. Тилю упорно тянуло на плейбойские варианты, иногда просто на красивые названия мест. Так, она уперлась на одном гавайце, к которому у меня с ходу не лежала душа. Гавайи Тиле нравились. Чуть позже, в разгар оживленной переписки, пришло письмо, слезное, от жены сластолюбивого островитянина. Он этак развлекался. Жене я ответил, чтобы она за своего урода не переживала, никто его отбивать не полетит, таких кретинов и здесь навалом. Тиля поостыла, но погоню за плейбоями не оставила. Из намеченных кандидатов одного держал исключительно я — и не только потому, что он был исполнительным директором транснациональной корпорации одной очень далекой, очень южной и очень развитой страны. На фото он выглядел так, как, вероятно, и должен был выглядеть исполнительный директор не просто там вам корпорашки какой замызганной, а непременно транснациональной. В письмах — невыразимо сух, а когда в одном из писем он выразил пожелание посмотреть Тилины фото в анфас и профиль, я ему тактично намекнул, что он, все-таки, не лошадь выбирает. Во всех переписках, а потом уже и телефонах, я официально присутствовал, как друг, переводчик и владелец компьютера. Так вот директор чем-то мне все-таки приглянулся, что-то в нем непростое было. Тиле он с ходу не понравился, его сухость и его невыразимо транснациональный вид. Против самой корпорации, впрочем, Тиля ничего не имела, а потому и отвечала, время от времени. На первом месте у нас стоял киноактер из Голливуда — не звезда, понятно, но снимавшийся в сериалах, мелькавший в МТВ и самое главное — настолько не по-американски сумасшедший, что от него можно ожидать и взлета. Врал он так, что мы поначалу даже поверили. На телефоне висел по часу и более. И был, при всем своем невообразимом, даже по нашим меркам, разгильдяйстве и абсолютной безответственности, очень и очень симпатичен — как-то по-человечески привлекателен. Два месяца он трепал нам нервы, а потом, будучи в Мюнхене, вдруг выслал Тиле денег и засел в недавно снятой им квартире в центре в страстном ожидании. Тиля и я тогда еще многого не понимали, и поэтому искренне полагали, что дело, по сути, сделано — теперь очередь за Тилей, актером и их взаимоотношениями. Тиля в себе нимало не сомневалась.


Еще от автора Михаил Дмитриевич Войтенко
Наши дети в Таиланде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По ленинским местам Таиланда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Свежий начальник

Ашот Аршакян способен почти неуловимым движением сюжета нарушить привычные размерности окружающего: ты еще долго полагаешь, будто движешься в русле текста, занятого проблемами реального мира, как вдруг выясняется, что тебя давным-давно поместили в какое-то загадочное «Зазеркалье» и все, что ты видишь вокруг, это лишь отблески разлетевшейся на мелкие осколки Вселенной.


Ватерлоо, Ватерлоо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Сдирать здесь»

«Ночной маршрут».Книга, которую немецкая критика восхищенно назвала «развлекательной прозой для эстетов и интеллектуалов».Сборник изящных, озорных рассказов-«ужастиков», в которых классическая схема «ночных кошмаров, обращающихся в явь» сплошь и рядом доводится до логического абсурда, выворачивается наизнанку и приправляется изрядной долей чисто польской иронии…


Балкон в лесу

Молодой резервист-аспирант Гранж направляется к месту службы в «крепость», укрепленный блокгауз, назначение которого — задержать, если потребуется, прорвавшиеся на запад танки противника. Гарнизон «крепости» немногочислен: двое солдат и капрал, вчерашние крестьяне. Форт расположен на холме в лесу, вдалеке от населенных пунктов; где-то внизу — одинокие фермы, деревня, еще дальше — небольшой городок у железной дороги. Непосредственный начальник Гранжа капитан Варен, со своей канцелярией находится в нескольких километрах от блокгауза.Зима сменяет осень, ранняя весна — не очень холодную зиму.


Побережье Сирта

Жюльен Грак (р. 1910) — современный французский писатель, широко известный у себя на родине. Критика времен застоя закрыла ему путь к советскому читателю. Сейчас этот путь открыт. В сборник вошли два лучших его романа — «Побережье Сирта» (1951, Гонкуровская премия) и «Балкон в лесу» (1958).Феномен Грака возник на стыке двух литературных течений 50-х годов: экспериментальной прозы, во многом наследующей традиции сюрреализма, и бальзаковской традиции. В его романах — новизна эксперимента и идущий от классики добротный психологический анализ.


По пути в бессмертие

Вниманию читателей предлагается сборник произведений известного русского писателя Юрия Нагибина.