Феникс в пламени Дракона. Часть 2 - [27]
Ивирцы, однако, тоже допустили серьезный просчет. Они атаковали ночью, как и следовало сделать - вероятно, так учили их инструкторы-агинаррийцы, поднаторевшие в подобных коварных ударах из темноты. Однако их ивирские ученики не учли, что ночь ночи рознь. Сегодня было совсем не то, что тогда, на севере, когда агинаррийские катера выскакивали из тумана, белого, как молоко, такого густого, что, стоя на носу собственного корабля, ты не увидишь корму. Они были как призраки - смертельно опасные призраки. Но сегодня на небе не было ни облачка, поверхность моря казалась гладкой, как зеркало, и так же блестела серебром, отражая свет обеих лун. Видимость немногим хуже, чем днем, и внезапная атака у ивирцев явно не удалась.
Это, впрочем, не значило, что угроза миновала. Хоть враг и был замечен на подходе к имперскому флоту, от атаки он не отказался. Катера маневренны и быстроходны - трудная цель. Каждый вооружен парой торпед - длинных стальных сигар с начинкой в добрых три центнера интерита2. Большинство матросов, да и офицеров Восточного Флота никогда не были в настоящем бою. Если люди ударятся в панику...
Но Матис Грант с облегчением и удовлетворением отметил, что пока этого не произошло. В ночи, среди непрерывного рева и вспышек выстрелов, трудно было что-либо разобрать, однако Магистр отметил, что его корабли маневрируют вполне слаженно, и не похоже, чтобы артиллеристы охвачены страхом или растерянностью - пушки били часто, но не наугад. Прожекторы шарили яркими лучами по поверхности воды, и на глазах Гранта попавший в их свет ивирский катер оказался окружен стеной разрывов. Фонтаны воды на секунду скрыли маленький юркий кораблик из виду, а когда они опали, того уже не было...
Бой продолжался. Ивирцы нападали хаотично, с разных направлений, и Матис Грант пренебрежительно усмехнулся. Н-да, если их и учили инструкторы-северяне, похоже, ученики не слишком внимательно отнеслись к наставлениям. Мощная артиллерия линкоров не позволяла противнику приблизиться достаточно, чтобы пускать торпеды наверняка, корабли сопровождения - лидеры, эсминцы, крейсеры - также вносили свой весомый вклад. Дезорганизованные атаки султанских катеров превратились скорее в бессмысленное самоубийство.
Не успел Матис Грант подумать об этом, сбоку закричали. Молодой матрос-наблюдатель указывал руку вперед, и Магистр Восточного Флота, проследив за его рукой, увидел справа по носу "Велизара" небольшой, низкий силуэт. Близко. Слишком близко! Кому-то из ивирцев повезло проскользнуть незамеченным сквозь заградительный огонь ксаль-риумских кораблей.
- Право руля! - выкрикнул капитан Тариос.
Поздно... Катер был уже рядом - не промажет, и не увернешься. На носу маленького кораблика сверкали частые бело-желтые вспышки: стрелок за каким-то демоном палил по "Велизару" из крупнокалиберного пулемета, как будто пули могли причинить вред сорокатысячетонному линкору. Другое дело - торпедные аппараты; Матис Грант ясно видел в свете прожекторов две толстые трубы по бортам катера. Магистр выругался сквозь зубы и схватился за поручни, предчувствуя удар, который сотрясет корабль от носа до кормы, от киля до дальномерного поста наверху надстройки...
Ивирцев подвело желание во что бы то ни стало поразить флагманский линкор. Им следовало пускать торпеды чуть раньше, но, видимо, командир катера хотел добиться гарантированных попаданий обеими торпедами, и решил еще чуть приблизиться к цели. Задержка сыграла для него роковую роль: неожиданно высокая колонна воды и пламени взметнулась в считанных метрах перед носом катера, и небольшой кораблик буквально встал на дыбы, словно норовистый конь, потерял скорость и управление, вильнул в сторону. Разумеется, стрелки "Велизара" не упустили свой шанс. Счетверенные 36-миллиметровые зенитные автоматы, приспособленные и для стрельбы по водным целям, взяли ивирцев на прицел. Ксаль-риумцы били длинными очередями, не жалея боеприпасов, и сотни снарядов за считанные секунды превратили катер в беспомощную развалину, быстро уходящую под воду.
На этом все и закончилось, стрельба начала стихать и вскоре вовсе прекратилась. Уцелевшие ивирцы ушли обратно к Кехребару, Имперский флот восстановил строй, корабли обменивались радиосообщениями и перемигивались огоньками прожекторного семафора. Матис Грант остался на мостике и принимал доклады о потерях и уничтоженных вражеских кораблях.
О потопленых ивирских катерах докладывали многие корабли флота. Если сложить все эти доклады воедино, получалось, что султан Ажади Солнцеподобный лишился сегодня пятидесяти, а то и шестидесяти торпедных катеров. Магистр Грант не был уверен, что столько наберется по всему Ивиру. Обычное дело, особенно во время подобных внезапных, хаотических схваток - собери все доклады, раздели заявленное количество вражеских потерь на три, и получишь более-менее правдоподобную картину. Так или иначе, трепку ивирцы сегодня получили.
Все же их атака не была совсем безрезультатной. Из всех выпущенных торпед две нашли себе добычу. Лидер "Молния" водоизмещением в тридцать восемь сотен тонн едва держится на плаву. Команда делает все возможное, чтобы спасти корабль, но нет уверенности, что "Молния" не пойдет на дно. Тяжелый крейсер "Левиафан" получил торпеду в кормовую часть, лишился двух винтов из четырех и обоих рулей, и потерял управление. Потонуть "Левиафану" не грозит, но месте такие повреждения не исправить, придется тащить крейсер на буксире обратно в кадарскую базу и там ставить в док.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Императрица Теодора убита заговорщиками. В столице Астренской Империи набирает силу противостояние между приверженцами принцессы Дамиры Леонис и кронпринца Келиона. Тем временем Ленг Дауэн, Император Изгоев, укрепляет свою власть в Нейтральной зоне, а Ассамблея Династий готовится к войне. Великий Герцог Кан ищет новых союзников для предстоящей битвы.Шаткий мир между Астренской Империей и Ассамблеей Династий рухнул. Вольный Флот атакует астренские колонии в пограничье, и новая Императрица вынуждена ответить ударом на удар.
Прошло двадцать пять лет после окончания гражданской войны, расколовшей Астренскую Империю на два лагеря. Половина прежних владений Астрены осталась под властью мятежных аристократов во главе с Великим Герцогом Дарешем Каном. В метрополии Императрица Теодора Аргенис правит, полагаясь на силу наемников с Маллурии - лучших воинов Обжитого Космоса. Нейтральная зона разделила владения Дареша Кана и Теодоры. Главной силой в Нейтральной зоне вскоре становятся пиратские кланы, объединенные под властью амбициозного и безжалостного лидера Ленга Дауэна.
Ксаль-Риумская Империя готовится к решительному наступлению на метрополию Ивирского Султаната, а тем временем Сегунат Агинарры оккупирует острова архипелага Тэй Анг. Император Велизар III не считает действия северян угрозой для Ксаль-Риума. Между тем Фионелла Тарено, подруга принца Дэвиана Каррела, прибывает на остров Тэй Дженг как специальный корреспондент от «Южной Звезды».
Война охватила Обжитый Космос. Императрица Дамира и Великий Герцог Дареш Кан сражаются за власть над Астренской Империей. Астренцы ищут способ вывести из войны Гильдию Странников, примкнувшую к Ассамблее Династий, и взять реванш за поражение в Нейтральной зоне. Тем временем герцог Кан планирует новый удар по Империи. Великий Герцог Кан готовится к последнему наступлению на Астренскую Империю. Императрица Дамира Адарис собирает флот для решающего сражения. Гильдия Странников ищет способы выжить, оказавшись между Империей и Ассамблеей, а Маллурия пытается извлечь из происходящего максимум выгод для себя.
Юная Рита училась, общалась, жила. Но с приходом одного шамана все встало с ног на голову. Она вернулась домой. Заняла свое место в Кругу Тринадцати. Однако что-то не давало ей повода сидеть спокойно, и она постоянно вляпывалась в истории. И теперь ее мучают только три вопроса: зачем уничтожать Круг Тринадцати? Кто такой шаман Жинн и каким боком-припеком здесь ее бывший ректор? И кто же все-таки любит Риту, не обманывая? Закончено, но почти не редактировано.
Найти бабулю, догнать мечту и уничтожить проклятие — таков мой девиз на ближайшие полгода. Но как быть, если бабуля сбежала неизвестно куда, мечта махнула хвостом, а с проклятием вообще полное недопонимание — то ли оно есть, то ли его нет? Ринуться в гущу событий? Да мы всегда пожалуйста! Оказаться у эльфов? С превеликим удовольствием! Стать ведьмой? Как нечего делать! И не буду я эльфийской наследницей, если девиз мой не станет планом!
Штуковина, которую я нашёл на улице, оказалась пультом для перехода. Я принёс её домой и, нажав красную кнопку, переместился в первобытный мир брутальных воинов, сумасшедших шаманов и опасных существ. В мире, где жизнь ценится не дороже хорошего кинжала, нужно быстро думать и решительно действовать, ну а если на тебя повесили пожирающее проклятье, то придётся согласиться на всё, лишь бы выжить… Обычная жизнь стала для меня смертной скукой, пока не всплыли подробности о находке. Что же такое — этот пульт для перехода? И что случилось с тем парнем, который его потерял? .
Замкнутые в одном пространстве непримиримые враги никогда не смогут понять друг друга. Сумеет ли жестокий Наг, уничтоживший семью юного Ависа, выполнить задание до конца и свернуть хрупкую шею беглеца? 18+.
Парень из клуба был достаточно необычным. Красив, но давно не сопляк. Умён, но до грубого неприветлив. Неподходящие вещи и отсутствие косметики никак не вписывались в обстановку закрытого клуба… и всё же здесь он был своим. Альф игнорировал, попивая свои разноцветные коктейли, но со мной ушёл на пятой минуте разговора. Шлюха? Клофелинщик? Наркоман? Не первое, не второе и не третье.18+.
Бескрайние равнины, горы и дебри, могучие города Варнена остались позади, и отряду путешественников предстоит столкнуться с таинственной частью мира Инри. Нечто забытое, в глубине сокрытое, как и не бывшее, но вновь ожившее…. Могучая дикая природа, скрывающая в себе древних таинственных существ, и очень старая незавершённая история частью которой невольно становятся путники. Испытание на прочность на пределе сил и некто действующий стремительно и беспощадно. Всё это ожидает Вас во второй части трилогии.