И, положив руку на его плечо, она легонько, но зло куснула Джима чуть повыше воротника.
Но кто бы мог подумать, что у него такая нежная кожа! На белой шее моментально выступили капельки крови, и Фелиси испуганно отпрянула, но Джим не увидел страха на её лице, он вообще ничего не увидел, он уже был на другом конце аллеи и не собирался останавливаться…
Это была последняя ночь за городом. Фелиси не могла заснуть и смотрела в потолок широко раскрытым глазами. О бессоннице надо будет обязательно рассказать родителям — чтобы они увеличили плату доктору, и он и в городе продолжал её посещать. Теперь, когда она бесповоротно порвала с Джимом, может быть, доктор соберется с духом сделать ей предложение. Леди Фелиси Гарнвей — звучит совсем неплохо…
Когда скрипнула дверь, она вздрогнула и приподнялась на кровати. Но это был он, да, он! — почему в такой час? — не все ли равно, она всегда счастлива его видеть… Что это поблескивает в его руке? — наверное, какой-нибудь медицинский инструмент, это не имеет значения…
Ей и в голову не пришло бояться.
ЗАМЕТКА ИЗ «ДЕЙЛИ ТЕЛЕГРАФ»
КРИМИНАЛЬНАЯ ХРОНИКА
Сегодня, шестого сентября 18…года, в спальне своего загородного дома была найдена мертвой мисс Фелиси Чартерс, единственная дочь сэра Уильяма Чартерса, баронета и члена парламента. Молодая девушка была зверски убита: ей перерезали горло, а в грудь вогнали деревянный кол двух с половиною дюймов в диаметре. Последнее обстоятельство наводит на мысль, что убийство было совершено сумасшедшим в припадке религиозного фанатизма. Сотрудники Скотланд-Ярда склонны подозревать сэра Чарлза Гарнвея, практикующего врача, известного в некоторых кругах своей книгой «Вампиры в наши дни». Упомянутого доктора Гарнвея в ночь убийства видели неподалеку от дома Чартерсов, после чего он скрылся. Ведутся розыски, и мы надеемся, что они увенчаются успехом.